【意】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意の韓国語例文>
액젓을 너무 많이 넣으면 맛이 짜질 수 있으니 주의해야 한다.
魚醤を使いすぎると味が濃くなりすぎるので注が必要だ。
제 친언니는 요리를 잘해요.
私の実の姉は料理が得です。
친언니는 요리를 잘해요.
実の姉は料理が得です。
둘째 딸이 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요.
次女が家族のために心温まるプレゼントを用しました。
장손으로서 가업을 잇기로 결심했어요.
嫡孫として、家業を継ぐことを決しています。
남녀 간에 다른 의견을 가지는 것은 자연스러운 일이에요.
男女間で異なる見を持つことは普通のことだ。
남녀 차별을 없애기 위해서는 교육과 의식 개혁이 필요해요.
男女の差別をなくすためには、教育と識改革が必要だ。
남녀 평등에 대한 의식을 높이는 것이 사회 발전에 연결돼요.
男女平等の識を高めることが、社会の発展に繋がる。
남녀의 의견을 평등하게 듣는 것이 중요해요.
男女の見を平等に聞くことが大切だ。
차별을 줄이기 위해서는 의식 개혁이 필요합니다.
差別を減らすためには、識改革が必要です。
차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다.
差別をなくすためには、まず自分の識を変えることが大切です。
윗사람의 의견을 무시하는 것은 절대 하면 안 됩니다.
目上の人の見を無視することは、決してしてはいけません。
윗사람의 의견을 존중하는 것이 사회인으로서의 예의입니다.
目上の人の見を尊重することが、社会人としてのマナーです。
손윗사람의 의견을 무시하는 것은 절대 하면 안 됩니다.
目上の人の見を無視することは、決してしてはいけません。
저는 불효한 삶을 그만둘 결심을 했어요.
私は親不孝な生き方をやめる決をしました。
기본급을 노동자 동이 없이 낮추는 것은 위법입니다.
基本給を労働者の同なく下げることは、違法です。
최대 주주의 뜻에 따라 기업은 새로운 전략을 채택했습니다.
筆頭株主の向に従って、企業は新たな戦略を採用した。
감전사를 방지하기 위해서는 전기 기기를 다룰 때 충분한 주의가 필요하다.
感電死を防ぐためには、電気機器を扱う際に十分な注が必要だ。
눈산에서 실족사가 잦아져서 주의가 필요하다.
雪山での滑落死が頻発しており、注喚起が必要だ。
경찰관을 사칭해 현금카드를 가로채는 사기 사건에 주의하세요.
警察官を装いキャッシュカードを騙し取る詐欺事件にご注ください。
출소할 때 그는 일자리와 거주지가 준비되어 있었다.
出所する際、彼には仕事と住む場所が用されていた。
창조주는 인간에게 자유 의지를 주었습니다.
創造主は人間に自由志を与えました。
샤머니즘 의식은 자연의 힘을 존경하고, 영혼들에게 감사의 뜻을 전합니다.
シャーマニズムの儀式は、自然の力を敬い、精霊に感謝のを表します。
그녀는 건반 악기 중에서 오르간 연주를 잘합니다.
彼女は鍵盤楽器の中でオルガンを演奏するのが得です。
반항아는 종종 자신의 의견을 강하게 주장합니다.
反抗児はしばしば自分の見を強く主張します。
그는 자신의 의지로 앞잡이가 되어버린 것을 후회하고 있습니다.
彼は自分の思でお先棒を担いでしまったことを悔やんでいます。
구경꾼들이 시끄러워지자 경비원이 주의를 주었다.
見物人が騒がしくなり、警備員が注した。
금고지기로서의 일은 책임감과 세심한 주의를 요구한다.
金庫番としての仕事は、責任感と注深さを必要とする。
당사자들의 의견이 일치하지 않아 해결에는 시간이 걸립니다.
当事者の見が一致しないため、解決には時間がかかります。
당사자의 합의 없이는 계약이 성립되지 않습니다.
当事者の合がなければ、契約は成立しません。
당사자들 간의 합의가 가장 중요합니다.
当事者同士の合が最も重要です。
당사자는 양쪽의 의견을 들을 필요가 있습니다.
当事者は両者の見を聞く必要があります。
당사자의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
当事者の見を尊重することが重要です。
그는 엉뚱한 일을 잘하는 괴짜였다.
彼は突拍子もないことが得な変わり者だった。
마감일이 지나면 접수할 수 없으니 주의해 주세요.
締切日を過ぎると、受け付けができませんのでご注ください。
매스컴은 국민의 의식을 형성하는 큰 영향력을 가지고 있습니다.
マスコミは、国民の識を形作る大きな影響力を持っています。
그녀는 대중 매체에 자신의 의견을 알리고 있습니다.
彼女は、マスメディアに自らの見を発信しています。
언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다.
言論弾圧が行われると、国民は自分の見を自由に言えなくなります。
사람을 대상으로 하는 연구를 행할 때에는 대상자의 인권 및 개인 정보 보호에 유의할 필요가 있습니다.
人を対象とする研究を行う際には、対象者の人権および個人情報の保護に留する必要があります。
광고는 짧은 시간 안에 시청자의 주목을 끌어야 합니다.
コマーシャルは短時間で視聴者の注を引く必要があります。
그는 창의적인 방법으로 문제를 해결하는 능력을 가지고 있습니다.
彼は創的な方法で問題を解決する能力を持っています。
그의 창의적인 아이디어가 회사에 많은 수입을 가져왔습니다.
彼の創的なアイデアが会社に多額の収入をもたらしました。
이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다.
この広告は、その創的なキャンペーンで広く知られています。
그는 창의적인 방법으로 재활용 소재를 재사용하고 있습니다.
彼は創的な方法でリサイクル素材を再利用しています。
그 정원의 디자인은 그녀의 창의적인 아이디어에서 영감을 받고 있습니다.
その庭のデザインは彼女の創的なアイデアに触発されています。
그의 창의적인 아이디어는 프로젝트에 새로운 시각을 제공했습니다.
彼の創的なアイデアは、プロジェクトに新しい視点を提供した。
그녀의 창의적인 접근은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다.
彼女の創的なアプローチは問題を解決するのに役立った。
그 그림은 그의 창의적인 재능을 보여줍니다.
その絵は彼の創的な才能を示している。
고정관념에서 벗어나 자신이 잘할 수 있는 일을 찾는 것이 좋다.
固定観念から抜け出し、自分が得なことを探すのがよい。
전체의 의견을 원활하게 정리하는 것은 사회자의 역할입니다.
全体の見を円滑にまとめるのは司会の役目です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.