【持つ】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<持つの韓国語例文>
그 호수에는 크고 작은 다양한 색깔의 비늘을 가진 물고기가 살고 있다.
その湖には大小さまざまな色のウロコを持つ魚が住んでいる。
아름다운 비늘을 가진 물고기가 많이 헤엄치고 있다.
美しいウロコを持つ魚がたくさん泳いでいる。
여성이 호감을 가질 수 있는 옷차림으로 꾸미고 머리를 손질했다.
女性が好感を持つように身なりを整え、髪をセットした。
삼각형과 달리 사변형은 네 개의 변을 가진다.
三角形とは違い、四辺形は4つの辺を持つ
이 쌍곡선은 두 개의 점근선을 가진다.
この双曲線は二本の漸近線を持つ
꿈을 이루려면 자신을 가져야 한다.
夢を叶えるには自信を持つべきだ。
발표를 잘하려면 자신을 갖는 것이 중요하다.
発表を上手にするには自信を持つことが重要だ。
혼미한 의식을 가진 환자가 병원에 이송되었다.
混迷した意識を持つ患者が病院に搬送された。
혼자서 사고하는 시간을 가지는 것이 중요하다.
一人で考える時間を持つことが重要だ。
비준 절차가 완료되면 조약이 공식적으로 효력을 갖는다.
批准手続きが完了すれば条約が正式に効力を持つ
초대작으로 선정된 작품들은 별도의 상영 시간을 가진다.
招待作品に選ばれた作品は別枠の上映時間を持つ
그는 서울에 두 채의 아파트를 가진 다주택자이다.
彼はソウルに2軒のマンションを持つ多住宅所有者だ。
명제는 참 또는 거짓 중 하나의 값을 가진다.
命題は真か偽のどちらかの値を持つ
그의 재혼 상대는 공통의 취미를 가진 사람입니다.
彼の再婚相手は、共通の趣味を持つ人です。
돈은 힘을 주기도 하고 책임을 지우기도 하는 양면성을 가진다.
お金は力を与えると同時に責任を負わせる二面性を持つ
우리는 주기적으로 프로젝트 회의를 가진다.
私たちは定期的にプロジェクト会議を持つ
유구한 역사를 가진 사찰이 관광객을 끌어들인다.
悠久の歴史を持つ寺院が観光客を引きつける。
유구한 전통을 가진 축제가 매년 열린다.
悠久の伝統を持つ祭りが毎年開催されている。
시행령은 법률의 자세한 내용을 규정하는 역할을 한다.
施行令は法律の詳細な内容を規定する役割を持つ
합의문 내용은 법적 구속력을 가진다.
合意書の内容は法的拘束力を持つ
영화에서는 초능력을 가진 주인공이 세상을 구한다.
映画では超能力を持つ主人公が世界を救う。
니켈은 강한 자성을 가진 금속이다.
ニッケルは強い磁性を持つ金属である。
망간은 철과 비슷한 성질을 가진 금속이다.
マンガンは鉄に似た性質を持つ金属である。
공감대를 형성하다.
共通の意識を持つ
선수의 의견에 귀 기울이는 리더십이 필요합니다.
選手の意見を聞く耳を持つリーダーシップが必要です。
대역죄는 역사적으로 특별한 의미를 가진다.
大逆罪は歴史的に特別な意味を持つ
전문성을 가지면 신뢰를 받습니다.
専門性を持つことで信頼されます。
새로운 프로젝트는 막중한 의미를 가진다.
新しいプロジェクトは重大な意味を持つ
정신을 바짝 차리다.
気をしっかりと持つ
같은 취미로 동질감을 형성했다.
同じ趣味で親近感を持つようになった。
많은 투자자들이 상장사에 관심을 가진다.
多くの投資家が上場企業に関心を持つ
미련을 두는 것은 시간 낭비일 뿐이다.
未練を持つのは時間の無駄だ。
미련을 두면 앞으로 나아가기 어렵다.
未練を持つと前に進みにくい。
자신의 능력에 대한 효능감을 갖는 것이 중요하다.
自分の能力に対する効力感を持つことが重要だ。
졸부처럼 보이지 않게 절도 있게 행동해야 한다.
成金には見えないように、節度を持つべきだ。
소탐대실에 빠지지 않으려면 장기적인 시각을 가져야 한다.
小貪大失に陥らないように、長期的な視点を持つことが大切だ。
간질환을 예방하려면 술을 줄이고 건강한 식습관을 가져야 한다.
肝疾患を予防するには酒を控え、健康的な食習慣を持つ必要がある。
자신감을 가지는 것이 인생의 밑거름이 된다.
自信を持つことが人生の土台となる。
상궁은 궁녀들보다 더 높은 지위를 가진 여성이었다.
尚宮は宮女たちよりも高い地位を持つ女性だった。
책봉은 외교적 의미를 지닌 중요한 의식이었습니다.
冊封は外交的な意味を持つ重要な儀式でした。
난세 속에서 지혜와 용기를 가진 자가 승리합니다.
乱世の中で知恵と勇気を持つ者が勝利します。
강철 같은 의지를 가진 그는 어려움에도 지지 않는다.
鋼鉄のような意志を持つ彼は、困難にも負けない。
조용히 반성하고 성찰하는 시간을 갖다.
静かに反省し省察する時間を持つ
약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다.
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。
그녀는 오랜 경험을 가진 편집자로, 특히 소설 편집을 잘합니다.
彼女は長年の経験を持つ編集者で、特に小説の編集が得意です。
경축일은 국민들에게 중요한 의미를 지닌 날이다.
祝日は国民にとって大切な意味を持つ日です。
공집합은 집합의 가장 작은 원소를 가진 집합입니다.
空集合は集合の最小の要素を持つ集合です。
그 문제에 관심을 가진 사람들이 차례로 가세하고 있다.
その問題に関心を持つ人々が次々と加わっている。
머슴살이를 끝낸 후, 그는 자신의 농장을 갖기로 결심했다.
作男暮らしを終えた後、彼は自分の農場を持つことを決意した。
미국인들은 다양한 배경을 가진 사람들이 모여 있다.
アメリカ人は様々なバックグラウンドを持つ人々が集まっています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.