【新】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
그녀는 그 재능으로 떠오르는 별이 되어가고 있다.
彼女はその才能でたなスターになりつつある。
떠오르는 별이 등장함으로써, 업계의 트렌드가 변할 것이다.
たなスターが登場したことで、業界のトレンドが変わるだろう。
그는 갑자기 떠오르는 별로 주목을 받았다.
彼は突然たなスターとして注目を集めた。
이 음악 그룹은 이제 막 떠오르는 별이 되려는 중이다.
この音楽グループは今まさにたなスターになるところだ。
그녀는 지난해 신인상을 수상한 떠오르는 별이다.
彼女は昨年の人賞を受賞した、たなスターだ。
떠오르는 별이 등장함으로써, 업계는 활기를 띠고 있다.
たなスターが登場したことで、業界は賑わっている。
그 영화는 떠오르는 별을 배출했다.
あの映画はたなスターを輩出した。
떠오르는 별이 등장해 팬들을 매료시키고 있다.
たなスターが登場し、ファンたちを魅了している。
그는 떠오르는 별로서, 앞으로의 활약이 기대된다.
彼はたなスターとして、今後の活躍が楽しみだ。
새로운 책이 출간되는 것을 목이 빠지게 기다린다.
しい本が発売されるのを首を長くして待つ。
새 게임이 출시되는 것을 목이 빠지게 기다리고 있다.
しいゲームが発売されるのを首を長くして待っている。
새로 입사한 사원은 실수를 많이 해서 과장님의 눈 밖에 났다.
入社員は、ミスが多いため、課長ににらまれた。
새로운 프로젝트가 시작되었지만 암운이 감도는 것 같다.
しいプロジェクトが始まったが、暗雲が漂っている気がする。
새로운 프로젝트가 제자리걸음을 하는 것 같다.
しいプロジェクトが足踏みしているようだ。
새로운 기술이 이 산업의 미래에 열쇠를 쥐고 있다.
しいテクノロジーがこの業界の未来にカギを握っている。
경제 회복에는 새로운 정책이 열쇠를 쥐고 있다.
経済の回復にはしい政策がカギを握っている。
새로운 작품을 발표한 감독은 진중한 자세로 인터뷰에 임했다.
しい作品を発表した監督は重々しく奥ゆかしい姿勢でインタビューに臨んだ。
한 달 남짓 만에 새로운 언어를 배웠다.
一か月余りでしい言語を習得した。
새로운 소프트웨어는 서너 달 후에 출시될 예정이다.
しいソフトウェアは3~4か月後にリリースされる予定だ。
서너 달 후에 새로운 프로젝트가 시작될 예정이다.
3~4か月後にしいプロジェクトが始まる予定だ。
해마다 새로운 기술이 도입되고 있다.
年々、しい技術が導入されている。
첫해는 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 걸린다.
1年目はしい環境に慣れるのに時間がかかる。
수개월 후에 새로운 제품을 출시할 예정입니다.
数か月後にしい製品を発売する予定だ。
신형 스마트폰의 선주문이 폭주하고 있다.
型スマートフォンの予約注文が殺到している。
새로운 항해 준비가 완료되었다.
しい航海の準備が整った。
새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다.
たな航海を旅する姿を想像した。
경매 시장에서 산 생선은 매우 신선했다.
競り市で買った魚はとても鮮だった。
이 경매 시장에서는 신선한 채소가 판매되고 있다.
この競り市では鮮な野菜が売られている。
그 선주는 환경 보호를 위해 새로운 친환경 배를 도입했다.
その船主は、環境保護のためにしいエコ船を導入した。
선주가 새로 배를 건조하다.
船主がしく船を建造する。
전쟁의 부산물로 많은 신기술이 탄생했다.
戦争の副産物として、多くの技術が生まれた。
장난감 가게에서 새로운 인형을 샀어요.
おもちゃ屋でしいぬいぐるみを買いました。
그는 새로운 프로젝트에서 유명한 기업과 제휴하여 이름을 팔았다.
彼はしいプロジェクトで有名な企業と提携して、名前を売った。
그 사건은 텔레비전과 신문에서 큰 이목을 끌었다.
あの事件は、テレビや聞で大きな注目を集めた。
그 아티스트의 신작은 평론가들의 이목을 끌었다.
そのアーティストの作は、批評家たちの注目を集めた。
새로운 상품이 출시되었고, 미디어의 이목을 끌고 있다.
しい商品が発売され、メディアの注目を集めている。
그의 새로운 헤어스타일은 이목을 끌었다.
彼のしい髪型は、注目を集めた。
그동안 몰랐던 사랑에 눈뜨며 새로운 세상을 경험하게 되었다.
これまで知らなかった愛に目覚めて、しい世界を経験するようになった。
새로운 방침에 따라 모든 사람이 보조를 맞추도록 했다.
しい方針に従って、全員が歩調を合わせるようにした。
새로운 기술 도입을 통해 산업 활성화를 꾀하고 있다.
しい技術の導入によって、産業の活性化を図っている。
기업은 새로운 프로젝트로 시장 활성화를 꾀하고 있다.
企業はしいプロジェクトで市場の活性化を図っている。
이렇게 해서는 새로운 아이디어가 나오지 않는다. 마치 판에 박힌 것 같다.
これではしいアイデアが出ない。まるで板に刻まれたようだ。
그의 사고방식은 너무 판에 박혀 있어서 새로운 아이디어가 떠오르지 않는다.
彼の考え方はあまりにも板に刻まれていて、しいアイデアが出てこない。
나는 틀에 박히는 것을 싫어하고 항상 새로운 것에 도전한다.
型にはまるのが嫌いで、いつもしいことに挑戦している。
그 새로운 직원은 상사와 동료들에게 호감을 사기 위해 열심히 노력하고 있다.
そのしい社員は、上司や同僚に好感を買おうと一生懸命頑張っている。
그는 최근에 이직해서 새로운 직장에서 밥벌이를 한다.
彼は最近、転職してしい仕事で生計を立てている。
그의 혁신이 산업계에 새로운 길을 닦는 결과를 낳았다.
彼の革が産業界にしい道をならすことになった。
그 과학자는 미래를 위해 새로운 길을 닦고 있다.
その科学者は未来のためにしい道をならしている。
새로운 기술을 배우는 것이 경력의 관문을 넘는 첫 번째 단계다.
しい技術を学ぶことが、キャリアの関門を超える第一歩だ。
새로운 프로젝트에서 관문을 넘으려면 더 많은 노력이 필요하다.
しいプロジェクトで関門を超えるには、さらに努力が必要だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.