<日の韓国語例文>
| ・ | 오늘의 일기는 매우 알찬 내용이었어요. |
| 今日の日記はとても充実した内容でした。 | |
| ・ | 일기에 감사의 마음을 적었어요. |
| 日記に感謝の気持ちを綴りました。 | |
| ・ | 일기를 쓰는 습관을 들이고 싶습니다. |
| 日記を書く習慣をつけたいと思います。 | |
| ・ | 매일 밤 일기를 쓰고 있어요. |
| 毎晩、日記をつけています。 | |
| ・ | 오늘 있었던 일을 일기로 썼어요. |
| 今日の出来事を日記に書きました。 | |
| ・ | 나는 매일 일기를 씁니다. |
| 私は毎日日記を書きます。 | |
| ・ | 이 일기장은 추억이 많이 담겨있습니다. |
| この日記帳は思い出がたくさん詰まっています。 | |
| ・ | 이 일기장을 몇 년째 계속 쓰고 있어요. |
| この日記帳を何年も使い続けています。 | |
| ・ | 일기장에 매일 일어나는 일을 쓰고 있어요. |
| 日記帳に日々の出来事を書いています。 | |
| ・ | 일기장 페이지가 얼마 남지 않았어요. |
| 日記帳のページが残り少なくなりました。 | |
| ・ | 어릴 적 일기장을 발견했어요. |
| 子どもの頃の日記帳が見つかりました。 | |
| ・ | 심플한 일기장을 찾고 있어요. |
| シンプルな日記帳を探しています。 | |
| ・ | 이 일기장은 특별한 추억이 담겨 있습니다. |
| この日記帳は特別な思い出が詰まっています。 | |
| ・ | 일기장에 감사의 마음을 적었어요. |
| 日記帳に感謝の気持ちを書きました。 | |
| ・ | 일기장이 슬슬 꽉 찰 것 같아요. |
| 日記帳がそろそろいっぱいになりそうです。 | |
| ・ | 옛날 일기장을 다시 읽었습니다. |
| 昔の日記帳を読み返しました。 | |
| ・ | 이 일기장은 디자인이 귀엽네요. |
| この日記帳はデザインが可愛いですね。 | |
| ・ | 멋진 일기장을 선물로 받았습니다. |
| 素敵な日記帳をプレゼントでいただきました。 | |
| ・ | 새 일기장을 샀어요. |
| 新しい日記帳を買いました。 | |
| ・ | 일기장엔 과거의 일상이 페이지마다 생생하게 기록되어 있다. |
| 日記帳には過去の日常がページ毎に生々しく記録されていた。 | |
| ・ | 일상을 꼼꼼히 기록한 일기장을 잃어버렸다. |
| 日常を詳しく記録した日記帳を失くした。 | |
| ・ | 일기장에 비밀이 숨겨져 있습니다. |
| 日記帳に秘密が隠れています。 | |
| ・ | 아내의 일기장을 봐버렸어요. |
| 妻の日記帳を見てしまったんです。 | |
| ・ | 오늘 마감 시간에 맞췄어요? |
| 今日の締切に間に合いましたか。 | |
| ・ | 원서 마감이 오늘입니다. |
| 願書締め切りが今日です。 | |
| ・ | 오늘도 좋은 하루 보내세요. |
| 今日も良い一日をお過ごしください。 | |
| ・ | 오늘 시험 잘 보세요. |
| 今日の試験、頑張ってください。 | |
| ・ | 오늘 점심은 어디서 먹어요? |
| 今日の昼食はどこで食べますか。 | |
| ・ | 오늘부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
| 今日から新しいプロジェクトが始まります。 | |
| ・ | 오늘도 바쁘신 와중에 감사합니다. |
| 今日もお忙しい中ありがとうございます。 | |
| ・ | 오늘 하늘은 매우 파랗네요. |
| 今日の空はとても青いですね。 | |
| ・ | 오늘 일정표 확인해주세요. |
| 今日の予定表をご確認ください。 | |
| ・ | 오늘 중으로 끝낼 예정입니다. |
| 今日中に終わらせる予定です。 | |
| ・ | 오늘도 감사했습니다. |
| 今日もありがとうございました。 | |
| ・ | 오늘의 결과를 기대하고 있습니다. |
| 今日の結果を楽しみにしています。 | |
| ・ | 오늘 복장도 멋지네요. |
| 今日の服装も素敵ですね。 | |
| ・ | 오늘 중으로 답변을 받을 수 있을까요? |
| 今日中にお返事をいただけますか。 | |
| ・ | 오늘 수업은 즐거웠습니다. |
| 今日の授業は楽しかったです。 | |
| ・ | 오늘 신문 읽었나요? |
| 今日の新聞を読みましたか。 | |
| ・ | 오늘 있었던 일을 들려주세요. |
| 今日の出来事をお聞かせください。 | |
| ・ | 오늘도 화이팅 합시다. |
| 今日も頑張っていきましょう。 | |
| ・ | 오늘 회의는 몇 시부터인가요? |
| 今日の会議は何時からですか。 | |
| ・ | 오늘도 수고하셨습니다. |
| 今日もお疲れさまでした。 | |
| ・ | 오늘 날씨가 좋네요. |
| 今日の天気は良いですね。 | |
| ・ | 오늘 일정을 알 수 있을까요? |
| 今日の予定を教えていただけますか。 | |
| ・ | 돌싱남이지만 행복한 나날을 보내고 있다. |
| バツイチの男でも幸せな日々を送っている。 | |
| ・ | 주말에 부산까지 당일치기로 갔다 올 수 있을까? 쌉가능. |
| 週末に釜山まで日帰りで行けるかな? 完全に可能。 | |
| ・ | 손흥민, 오늘 경기에서 진짜 낫닝겐이었어! |
| ソン・フンミン、今日の試合で本当に人間離れしてたよ! | |
| ・ | 요즘 얼짱 메이크업이 일본에서도 인기가 많아졌어. |
| 最近、オルチャンメイクが日本でも人気になっているね。 | |
| ・ | 한국어로 여행 일정을 확인했습니다. |
| 韓国語で旅行の日程を確認しました。 |
