<束の韓国語例文>
| ・ | 불법 입국자는 구속되어 심사를 받습니다. |
| 不法入国者は拘束され、審査を受けます。 | |
| ・ | 잎사귀를 편지를 끼워 넣었다. |
| 葉っぱを集めて花束を作った。 | |
| ・ | 업무가 원활히 진행되도록 팀을 통솔하다. |
| 業務が円滑に進むようチームを束ねる。 | |
| ・ | 약속 시간이 지나 벌써 두 시간째 기다리고 있습니다. |
| 約束時間が過ぎて、すでに2時間の間待っています。 | |
| ・ | 그는 끈으로 서류를 묶어서 정리했다. |
| 彼は紐で書類を束ねて整理した。 | |
| ・ | 월말에 친구와 만나기로 약속했어요. |
| 月末に友人と会う約束をしました。 | |
| ・ | 생화 꽃다발을 만드는 것이 특기입니다. |
| 生花の花束を作るのが得意です。 | |
| ・ | 생화 꽃다발을 방에 장식하고 있습니다. |
| 生花の花束を部屋に飾っています。 | |
| ・ | 물망초 꽃다발을 선물했어요. |
| 忘れな草の花束をプレゼントしました。 | |
| ・ | 발렌타인데이에 데이트하기로 약속했다. |
| バレンタインデーにデートすると約束した。 | |
| ・ | 그와의 약속이 이루어지지 않아 침울했다. |
| 彼との約束が果たせず落ち込んだ。 | |
| ・ | 동료가 구속되는 것을 보니 기분이 씁쓸하다. |
| 同僚が拘束されているのをみると気分が心苦しい | |
| ・ | 밀회 후 그들은 다시 만나기로 약속했다. |
| 密会の後、彼らはまた会うことを約束した。 | |
| ・ | 수여식에서는 꽃다발이 주어졌다. |
| 授与式では花束が贈られた。 | |
| ・ | 약속을 지키지 않는 것에 화가 치밀었다. |
| 約束を守らないことに、怒りがこみ上げた。 | |
| ・ | 하필이면 데이트 약속을 잊어버렸다. |
| よりによって、デートの約束を忘れてしまった。 | |
| ・ | 그 사람은 반드시 약속을 지켜 줄 것으로 믿고 있습니다. |
| あの人はきっと約束を守ってくれると信じています。 | |
| ・ | 난 니가 한 약속을 못 믿겠어. |
| 私はあなたがした約束を信じることができない。 | |
| ・ | 꽃다발을 선물 옆에 놓았다. |
| 花束をプレゼントの横に置いた。 | |
| ・ | 그는 약속을 끝까지 지켜냈다. |
| 彼は約束を最後まで守り抜いた。 | |
| ・ | 약속 시간에 주의하다. |
| 約束の時間に注意する。 | |
| ・ | 그들은 적을 정벌하기 위해 결속했다. |
| 彼らは賊を征伐するために結束した。 | |
| ・ | 약속 시간을 깜빡했습니다. |
| 約束の時間をうっかりしました。 | |
| ・ | 얼떨결에 약속하고 말았다. |
| ついうっかり約束してしまった。 | |
| ・ | 구심력이 조직의 결속을 강화시켰다. |
| 求心力が組織の結束を強めた。 | |
| ・ | 결속력을 보여줌으로써 조직이 강해졌어요. |
| 結束力を示すことで組織が強くなりました。 | |
| ・ | 그들의 결속력은 매우 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼らの結束力は非常に高い評価を受けています。 | |
| ・ | 결속력이 경기의 승패를 결정지었습어요. |
| 結束力が試合の勝敗を決めました。 | |
| ・ | 결속력을 유지하는 것이 조직의 안정으로 이어집니다. |
| 結束力を保つことが組織の安定に繋がります。 | |
| ・ | 결속력을 발휘함으로써 난국을 극복했습니다. |
| 結束力を発揮することで難局を乗り越えました。 | |
| ・ | 결속력이 조직의 힘을 끌어냅니다. |
| 結束力が組織の力を引き出します。 | |
| ・ | 결속력이 성공으로 가는 지름길입니다. |
| 結束力が成功への近道です。 | |
| ・ | 결속력을 강화하기 위해 대화를 거듭했어요. |
| 結束力を強化するために対話を重ねました。 | |
| ・ | 결속력이 부족하다고 느낍니다. |
| 結束力が不足していると感じます。 | |
| ・ | 결속력이 팀의 단결력을 강화합니다. |
| 結束力がチームの団結力を強化します。 | |
| ・ | 결속력이 경기의 흐름을 바꿨습니다. |
| 結束力が試合の流れを変えました。 | |
| ・ | 그 그룹의 결속력은 훌륭합니다. |
| そのグループの結束力は素晴らしいです。 | |
| ・ | 결속력이 승리의 열쇠입니다. |
| 結束力が勝利への鍵です。 | |
| ・ | 결속력이 강하다고 느꼈어요. |
| 結束力が強いと感じました。 | |
| ・ | 팀의 결속력이 경기에서 발휘되었습니다. |
| チームの結束力が試合で発揮されました。 | |
| ・ | 강력한 결속력이 팀을 결속시켰습니다. |
| 強力な結束力がチームを結束させました。 | |
| ・ | 팀의 결속력을 높이다. |
| チームの結束力を高める。 | |
| ・ | 결속력이 있는 팀이 좋은 팀이라고 한다. |
| 結束力があるチームが良いチームだとされています。 | |
| ・ | 결속력을 강화하다. |
| 結束力を強化する。 | |
| ・ | 결속력을 높이다. |
| 結束力を高める。 | |
| ・ | 약속을 깨뜨리다. |
| 約束を破る。 | |
| ・ | 몇 번이나 약속을 깼다. |
| 何度も約束を破った。 | |
| ・ | 그는 교통법 위반으로 구속되었다. |
| 彼は交通法違反で拘束された。 | |
| ・ | 변덕쟁이 친구와의 약속은 항상 불안정해요. |
| 気まぐれ者の友達との約束はいつも不安定です。 | |
| ・ | 통솔력은 팀의 결속력을 높여줍니다. |
| 統率力はチームの結束力を高めます。 |
