【状況】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<状況の韓国語例文>
정치적 상황은 마치 얼음판 같다.
政治的な状況はまるで危険な氷上のようだ。
그 회의는 얼음판 위를 걷는 기분이었다.
その会議は危うい状況を歩いているような気分だった。
어려운 상황에서도 우리는 어깨동무하며 서로를 격려했다.
困難な状況でも私たちは肩を組んで互いを励ました。
그는 어려운 상황에서도 덤덤히 일을 처리했다.
彼は困難な状況でも淡々と仕事を処理した。
상황을 잘못 판단하면 경우에 따라서는 문제가 커진다.
状況を誤って判断すると、場合によっては問題が大きくなる。
이 상황, 진짜 웃프다.
この状況、ほんと笑えて悲しい。
그의 말은 상황을 더더욱 악화시켰어요.
彼の言葉は状況をいっそう悪化させました。
당시에는 몰랐지만, 후문에 따르면 상황이 심각했다.
当時は知らなかったが、後日の話によると状況は深刻だった。
느지감치 연락해도 이미 상황이 바뀌었다.
遅く連絡しても、すでに状況は変わっていた。
그는 상황을 너무 핑크빛으로만 본다.
彼は状況を楽観的に見すぎている。
그는 심각한 상황에서도 익살꾸러기 본능을 숨기지 못한다.
彼は深刻な状況でも、ひょうきん者の本能を隠せない。
완벽한 해결책이 없는 상황에서는 필요악을 감수해야 한다.
完全な解決策がない状況では、必要悪を受け入れねばならない。
상황이 지금 어떠한지 확인해야 한다.
状況が今どうか確認する必要がある。
그녀는 상황을 명민하게 파악했다.
彼女は状況を賢明に把握した。
상황이 이토록 참담해질 줄은 몰랐다.
ここまで悲惨な状況になるとは思わなかった。
그는 상황 판단이 좀 덜떨어졌다.
彼は状況判断が少し鈍い。
위험한 상황에서 허우적거리다가 구조대가 도착했다.
危険な状況でジタバタしているところに救助隊が到着した。
누구도 충분한 정보 없이 상황을 넘겨짚어서는 안 된다.
誰も十分な情報なしに状況を早合点してはいけない。
회사의 재무 상태가 전문가에 의해 관리된다.
会社の財務状況は専門家によって管理されている。
프로젝트 진행 상황을 팀장에게 인계했다.
プロジェクトの進行状況をチーム長に引き継いだ。
책임질 상황이 되면 항상 토낀다.
責任を負う状況になると、いつも逃げる。
주문 상태를 실시간으로 조회할 수 있습니다.
注文状況をリアルタイムで照会できます。
문제 해결이 지연되며 상황이 고착됐다.
問題解決が遅れ、状況が固定化した。
그 상황에서는 누구라도 어찌할 수 없다.
その状況では誰でもどうしようもない。
그는 상황을 종합해 결과를 추리했다.
彼は状況を総合して結果を推測した。
급박한 상황에서는 침착함이 중요하다.
切迫した状況では冷静さが重要だ。
상황이 매우 급박하다.
状況が非常に切迫している。
분노에 찬 발악이 상황을 악화시켰다.
怒りに満ちた抵抗が状況を悪化させた。
발악해도 상황이 바뀌지 않는다는 걸 알면서도, 무의식적으로 저항해요.
足掻いても状況が変わらないと分かっていても、無意識に抵抗してしまう。
그녀는 필사적으로 발악했지만, 결국 상황은 변하지 않았어요.
彼女は必死に足掻いていたが、結局状況は変わらなかった。
그는 상황을 날카로이 분석했어요.
彼は状況を鋭く分析しました。
이 방법은 다양한 상황에서 활용될 수 있어요.
この方法はさまざまな状況で応用できます。
전문가들은 경제 상황을 전망했어요.
専門家は経済状況を予測しました。
두 가지 상황을 명확히 구별해야 해요.
2つの状況を明確に区別する必要があります。
심각한 상황을 초래하기도 한다.
深刻な状況を招いたりする。
위기 상황에서 승부수를 던질 수밖에 없었어요.
危機的状況で勝負に出るしかありませんでした。
나는 상황이 이상하다는 것을 알아챘다.
私は状況がおかしいことに気づいた。
상황을 고려해서 결론지어야 해요.
状況を考慮して結論を出さなければなりません。
종잡을 수 없는 상황 속에서도 침착함을 유지했다.
見当のつかない状況の中でも、冷静さを保った。
종잡을 수 없는 상황이 계속되었다.
予測できない状況が続いた。
돌발 상황이 일어나면 즉시 신고해야 한다.
突発的な状況が起きたら、すぐに通報すべきだ。
돌발 상황에도 침착하게 대응해야 한다.
突発的な状況でも落ち着いて対応すべきだ。
돌발 상황에 대비해야 한다.
突発的な状況に備えなければならない。
시내 도로는 고속도로에 비해 복잡하고 돌발 상황이 많다.
市内道路は、高速道路に比べて複雑で突発状況が多い。
그의 원칙은 어떤 상황에서도 변치 않았다.
彼の原則はいかなる状況でも変わらなかった。
피해자는 당시 상황을 자세히 진술했다.
被害者は当時の状況を詳しく供述した。
위험한 상황에서 뒷걸음치는 건 자연스러운 반응이다.
危険な状況で後ずさりするのは自然な反応だ。
불법 행위를 음모한 정황이 포착됐다.
違法行為を企てた状況が捉えられた。
침체된 상황을 극복해야 한다.
停滞した状況を克服しなければならない。
상황을 핑계 삼아 책임을 회피했다.
状況を理由に責任を回避した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.