【的】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
영화 속에서 죄수복을 입은 캐릭터가 인상적이었습니다.
映画の中で、囚人服を着たキャラクターが印象でした。
치마저고리를 입고 전통적인 행사에 참여했어요.
チマチョゴリを着て、伝統な行事に参加しました。
이 치마저고리는 문화적인 의미를 담고 있습니다.
このチマチョゴリは、文化な意味が込められています。
치마저고리는 한국의 전통의상입니다.
チマチョゴリは韓国の伝統な衣装です。
한랭 전선의 영향으로 일시적으로 천둥이 쳤습니다.
寒冷前線の影響で、一時に雷が鳴りました。
과학의 최전선에 있는 그들의 연구는 획기적입니다.
科学の最前線にいる彼らの研究は画期です。
전선에서의 교전이 일시적으로 정지되었습니다.
戦線での交戦が一時に停止されました。
이 마을에서 역사적인 사건이 생겼어요.
この町で歴史な出来事が生まれました。
소똥을 퇴비로 사용하는 농법은 일반적입니다.
牛の糞を堆肥として使用する農法が一般です。
호랑나비의 날개 모양이 독특하고 매력적입니다.
アゲハチョウの翅の模様が、独特で魅力です。
배추벌레가 성충이 되는 과정은 신비롭습니다.
アオムシが成虫になる過程は、神秘です。
자웅 동체의 대표적인 예로 지렁이와 달팽이 등을 들 수 있다.
雌雄同体の代表な例は、ミミズやカタツムリなどが挙げられる
번데기 안에서의 변화는 신비로운 체험입니다.
サナギの中での変化は、神秘な体験です。
일개미가 협력함으로써 효율적으로 작업이 진행돼요.
働きアリが協力することで、効率に作業が進みます。
해충의 발생을 막기 위해 정기적으로 점검하고 있어요.
害虫の発生を防ぐために、定期に点検しています。
달팽이의 움직임은 매우 느리지만 매력적입니다.
カタツムリの動きはとても遅いですが、魅力です。
구더기 발생을 방지하기 위해 정기적인 청소가 중요합니다.
ウジムシの発生を防ぐために、定期な清掃が大切です。
구더기가 있으면 위생적으로 좋지 않아요.
ウジムシがいると、衛生に良くありません。
콘텐츠 업데이트가 정기적으로 진행되고 있습니다.
コンテンツの更新が定期に行われています。
상여는 전통적인 의식의 일부입니다.
喪輿は伝統な儀式の一部です。
반성문을 좀 더 구체적으로 써주세요.
反省文をもう少し具体に書いてください。
야자수 풍경은 휴양지의 매력적인 요소 중 하나입니다.
ヤシの木の風景はリゾート地の魅力な要素の一つです。
야자수는 열대 풍경의 상징적인 존재입니다.
ヤシの木は熱帯の風景の象徴な存在です。
법적 근거에 기반하여 판결합니다.
根拠に基づいて判決します。
다음 달에 최종적으로 판결합니다.
来月、最終に判決します。
사람에 대해 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다.
人に対して侮辱な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
서두의 묘사가 인상적이었어요.
冒頭の描写が印象でした。
보고서의 서두가 조사의 목적과 의의를 명확하게 합니다.
レポートの書き出しが、調査の目と意義を明確にします。
수감하기 전에 최종적인 의견 진술 기회가 있어요.
収監する前に最終な意見陳述の機会があります。
세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요.
世界な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。
세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요.
世界な歴史学者が歴史修正主義を断罪する本を出版しました。
저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요.
著名な社会学者が社会差別を断罪する講義を行いました。
국제적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요.
国際な芸術家が検閲を断罪する作品を発表しました。
세계적인 작가가 독재정권을 단죄하는 소설을 썼어요.
世界な作家が独裁政権を断罪する小説を書きました。
소비자단체가 기만적 광고를 고발하고 있어요.
消費者団体が欺瞞広告を告発しています。
적극적으로 반성을 하는 사람이 성장한다.
積極に反省をする人が、成長する。
이 앱은 대화를 자동으로 녹음합니다.
このアプリは会話を自動に録音します。
기각된 후의 법적 절차를 설명했어요.
棄却された後の法手続きを説明しました。
엄벌화가 미치는 경제적 영향을 고려하고 있어요.
厳罰化が及ぼす経済影響を考慮しています。
정부는 정보를 철저하게 공개하고 방침을 솔직히 제시해야 한다.
政府は情報を徹底に公開し、方針が率直に提示しないといけない。
눈 가리고 아웅하는 식이어서 근본적인 문제 해결이 되지 않았다.
目を覆って騙すようなもので、根本な問題解決にはならなかった。
한술 밥에 배부르랴라고 생각하여 장기적인 전략을 세웠다.
一口の飯で腹が膨れるものかと考え、長期な戦略を立てた。
꾸준한 연구가 티끌 모아 태산처럼 획기적인 발견으로 이어졌다.
地道な研究が塵も積もれば山となるように、画期な発見につながった。
간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 장기적으로 좋은 결과를 가져오지 않는다.
肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、長期には良い結果をもたらさない。
시간도 강물도 쓰면 준다. 효율적으로 사용해야 한다.
時間も川の水も使えば減る。効率に使わなければならない。
이 회사의 마케팅 전략은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 효과적이다.
この会社のマーケティング戦略は飛んでいる鳥も落とすほど効果だ。
비판적인 댓글을 단 사람에게도 정중히 답변해. 미운 아이 떡 하나 더 준다는 대응이 중요해.
批判なコメントをした人にも丁寧に返信する。嫌いな子にお餅をもう一つ与えるという対応が大切だ。
부정적인 대화는 피해야 해, 말이 씨가 된다는 걸 명심해。
否定な会話は避けなければならない、言葉が実現することを心に留めておこう。
부정적인 말을 자주 하면 말이 씨가 된다고 하니까 조심해야 해。
否定なことをよく言うと、言葉が実現するから気をつけなければならない。
그의 예언이 적중했다. 말이 씨가 된다는 것이 정말이었구나.
彼の予言が中した。言葉が種になるというのは本当だったんだ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.