【誰】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<誰の韓国語例文>
악인은 특별한 누군가가 아니라, 나를 포함한 누구나 일 수 있다.
悪人とは特別なかではなく、自分も含めたもである。
그녀가 수괴라는 것을 알았을 때, 모두가 놀랐다.
彼女が首魁だと知ったとき、もが驚いた。
그녀의 궤변에 아무도 반박할 수 없었다.
彼女の詭弁にはも反論できなかった。
허풍을 떠는 그에게 이제 아무도 귀를 기울이지 않게 되었다.
ほらを吹く彼に、もうも耳を貸さなくなった。
그는 자주 허풍을 떨기 때문에 아무도 믿지 않는다.
彼はよくほらを吹くので、も信じない。
결국 아무도 자신을 믿어주지 않자 그는 극단적인 선택을 했다.
結局も自信を信じてくれなくて、彼は極端な選択をした。
동정심이 강한 그는 누구에게나 상냥하게 대합니다.
同情心が強い彼は、にでも優しく接します。
누가 차를 긁고 도망갔다.
かが車にこすって逃げた。
그녀의 초인적인 체력에 모두가 감탄했다.
彼女の超人的なスタミナにもが感心した。
누군가의 빛나는 순간에 기립박수를 보낸다.
かの光輝く瞬間にスタンディングオベーションを送る。
아무도 알아보지 못했지만 그녀를 반긴 유일한 존재가 늙은 개였다.
も分からなかったが、彼女を歓迎した唯一の存在が老いた犬だった。
누군가에 의해 정보가 새고 있다.
かによって情報が漏れている。
한 사람의 소비는 다른 사람의 소득이다.
1人の消費は他のかの所得だ。
당신의 삶을 변화시킨 당신만의 영웅은 누구입니까?
あなたの人生を変化させたあなただけの英雄はですか?
당신도 누군가의 영웅이 될 수 있습니다.
あなたもかの英雄になることができます。
연령대에 관계없이 누구나 참여할 수 있습니다.
年齢層に関係なく、もが参加できます。
누가 그렇게 말했어요?
がそう言いましたか?
그토록 큰 소리를 냈는데 아무도 눈치채지 못했다.
あれほどに大きな声を出したのに、も気づかなかった。
누구나 살면서 실망하는 일을 겪기 마련이다.
でも生きながら失望することを経験するものだ。
사건의 결말에 모두가 납득했다.
事件の結末にもが納得した。
그의 인생의 결말은 아무도 예상하지 못했다.
彼の人生の結末はにも予想できなかった。
영화의 결말에 모두가 놀랐다.
映画の結末にもが驚いた。
그 두루마리는 봉인되어 있어 아무도 읽을 수 없다.
その巻物は封印されており、も読めない。
그녀는 아무에게도 알리고 싶지 않은 과거를 가지고 있었다.
彼女はにも知られたくない過去を持っていた。
아무도 모르는 곳에 잘 감추어 두었다.
も知らないところに、よく隠しておいた。
쓰라린 사랑을 끝내는 방법에는 누구나 슬픔을 느낀다.
ほろ苦い恋の終わり方にはもが悲しみを覚える。
사람은 누구나 청소년기를 거쳐 어른이 된다.
人はでも青少年期を経て大人になる。
왕자님의 마음은 순수했고 누구에게나 사랑을 받았다.
王子様の心は純粋で、からも愛されていた。
이 오래된 집의 소유주는 누구일까?
この古い家の所有主はだろう?
운구차가 떠난 뒤 너나 할 것 없이 말이 없었다.
霊柩車が去った後、もが無言のままだった。
그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다.
彼が孤独死することはも想像していなかった。
그녀는 아무도 모르게 고독사한다.
彼女はにも気づかれずに孤独死する。
아무도 모르게 고독사하는 사람이 늘고 있다.
にも気づかれずに孤独死する人が増えている。
그는 아무도 모르게 고독사했다.
彼はにも気づかれずに孤独死した。
고독사는 누구에게나 일어날 수 있다.
孤独死はにでも起こりうる。
그들의 밀회는 아무도 몰랐다.
彼らの密会はにも知られなかった。
그의 밀회 상대가 누구인지 궁금했다.
彼の密会の相手はなのか気になった。
죽을힘을 다해 머리를 짜내면 누구나 좋은 결과를 얻을 수 있다.
死に物狂いで頭をひねれば、でも良い結果を得ることが出来る。
열등감을 느끼는 것은 누구에게나 있는 일이다.
劣等感を感じることは、にでもあることだ。
누구를 위한 결정이었는지 의문이 든다.
のための決定だったのか疑問が沸く。
그 사람이 신비한 말을 했지만 아무도 그 의미를 알아듣지 못했다.
その人は不可思議な言葉を口にしたが、も意味を理解できなかった。
평소에 누구와 함께 식사를 하시나요?
普段はと一緒に食事をされますか?
식사는 누가 준비해요?
食事はが準備しますか。
아무도 그의 말을 믿지 않았다.
も彼の言葉を信じなかった。
더이상 아무도 믿을 수 없다.
もうも信じられない。
석양이 하늘을 붉게 물들였고, 그 아름다움에 모두가 감동했다.
夕日が空を赤く染め、その美しさにもが感動した。
문소리에 누군가 왔다는 것을 알았다.
ドアの音でかが来たことが分かった。
누구에게라도 일어날 수 있는 재해에 의한 피해를 조금이라도 경감하다.
にでも起こりうる災害による被害を少しでも軽減する。
그 누구도, 내 삶을 대신해서 살아줄 수 없다.
も、私の人生を変わって生きることは出来ない。
어느 누구도 대신할 수 없는 한 번뿐이니까 그래서 인생입니다.
も代わることができない、一度だけだから、だから人生です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.