【誰】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<誰の韓国語例文>
제대로 하면 누구나 체면이 선다.
しっかりしていれば、でも顔が立つ。
그런 말을 들으면 누구라도 피가 거꾸로 솟지.
そんなことを言われたら、だって頭に血が上るよ。
그는 눈치가 빨라서 누군가가 곤란해하고 있으면 바로 알아챈다.
彼は目端が利くので、かが困っているとすぐに気づく。
그 시험은 점수가 후해서, 누구나 높은 점수를 받을 수 있을 것 같다.
その試験は点数が甘く、でも高得点を取れるようだ。
파티 도중에 누군가 불평을 시작해서 흥이 깨졌다.
パーティーの途中でかが不満を言い始めて、興が冷めた。
아무한테도 말도 못하고 혼자서 속만 끓이고 있어요.
にも言えず、一人で気を揉んでいます。
저세상에 대해 누군가에게 물어보고 싶다.
あの世のことをかに聞いてみたい。
저세상에 대해서는 아무도 알 수 없다.
あの世のことはにも分からない。
위기가 눈앞에 다가오고 있다는 것을 모두가 느끼고 있다.
危機が目前に迫っていることを、もが感じている。
부끄럼을 타는 그는 누군가에게 칭찬을 받으면 곧 얼굴이 빨개진다.
恥ずかしがり屋の彼は、かに褒められるとすぐに顔が赤くなる。
이 문제를 해결하기 위해서는 누군가가 혼자서 독박을 쓸 수밖에 없다.
この問題を解決するためには、かが一人で罪を被るしかない。
부부는 매우 의가 좋고, 누구나 부러워할 만한 관계였다.
夫婦はとても睦まじく、もが羨むような関係だった。
회사의 방침을 결정할 때 누가 칼자루를 쥐느냐가 중요하다.
会社の方針を決める時、が主導権を握るかが重要だ。
그는 공명정대한 인물로 누구에게나 신뢰를 받고 있다.
彼は公明正大な人物で、からも信頼されている。
나는 절대 누구에게도 지지 않아!
僕は絶対、にも負けない!
그녀는 유순해서 누구와도 잘 지낼 수 있다.
彼女は柔順で、とでも上手に付き合える。
그녀의 참모습은 누구도 알 수 없을 것이다.
彼女の真の姿は、にもわからないだろう。
맨얼굴로 있으면 누구나 친근하게 느껴진다.
素顔のままでいると、でも親しみやすく感じられる。
선생님은 그의 재능 누구보다 높이 평가하고 있다.
先生は彼の才能をよりも高く評価している。
그의 무정함에 모두가 놀랐다.
彼の無情さに、もが驚いた。
그는 무정하다. 아무도 도와주지 않았다.
彼は無情だ。も助けてくれなかった。
아무도 내 편을 들어주지 않으면 외롭다.
も私を味方しないと寂しい。
싸울 때 아무도 내 편을 들어주지 않았다.
争いの時、も私に味方しなかった。
선생님은 공평해서 누구도 편들지 않는다.
先生は公平で、の味方もしない。
걱정거리를 누군가에 이야기 하는 것만으로도 마음이 가벼워질 수 있다.
心配事をかに話すだけでも心が軽くなれる。
사람은 누구나 연민의 대상입니다.
人はでも憐憫の対象です。
세상에서 가장 불쌍한 사람은 누구인가?
世界で最もかわいそうな人はだろうか。
가련한 모습을 보고 모두가 눈물을 흘렸다.
哀れな姿を見て、もが涙を流した。
저것은 누구의 것입니까?
あれはのものですか?
누군지 알 수 없는 존재로부터 위협을 당하게 되면서 경호원을 두었다.
だか分からない存在から脅しを受け、ボディーガードをつけた。
회사의 현직 사장은 누구입니까?
会社の現職社長はでしょうか。
그의 은신처에는 아무도 모르는 비밀 통로가 있다.
彼の隠れ家には、も知らない秘密の通路がある。
그는 아무에게도 알려지지 않도록 도심의 은신처에서 살고 있다.
彼はにも知られないように都会の隠れ家に住んでいる。
김밥은 누구나 쉽게 만들 수 있어, 요리 초보자에게도 추천합니다.
キンパプは、でも簡単に作れるので、料理初心者にもおすすめです。
누군가가 당신을 협박하고 있다면, 바로 도움을 요청해야 합니다.
かがあなたを脅している場合、すぐに助けを求めるべきです。
이 앱은 무료 게임이어서 누구나 쉽게 시작할 수 있다.
このアプリは無料ゲームだから、でも気軽に始められる。
누가 물에 빠졌어!
かが水に溺れたわ!
누구라도 가해자가 될 수 있고 피해자도 될 수 있다.
でも加害者になりうるし被害者にもなりうる。
가족 중 누군가가 어려움을 겪고 있으면 모두 함께 돕습니다.
ファミリーのかが困っていると、みんなで助けます。
누구나 인생을 살면서 여러 어려운 시간에 대면하곤 합니다.
もが人生をいきながら色々難しい時間に、対面したりします。
후회하고 인생을 처음부터 다시 시작하고 싶은 것은 누구라도 있습니다.
後悔して人生やり直したいと思うことはにでもあります。
다음 도전자는 누가 될까?
次の挑戦者はだろうか?
데뷰 당시는 누구든지 인지도가 낮다.
デビューしたての頃はでも認知度が低い。
그는 고집쟁이라서 누구의 의견도 듣지 않아요.
彼は頑固者で、の意見にも耳を貸さないです。
처음엔 그를 눈여겨보는 연출가가 아무도 없었다.
最初は彼を注目して見る演出家がもいなかった。
교향곡의 작곡가는 누구입니까?
交響曲の作曲家はですか?
서곡의 작곡자는 누구인가요?
序曲の作曲者はですか?
묵비권을 행사해도 아무도 비난할 수 없습니다.
黙秘権を行使してもも非難できません。
이중인격자는 때때로 자신이 누구인지 모르게 되는 경우가 있습니다.
二重人格者は、時には自分がなのか分からなくなることがあります。
이 게시물은 누가 작성했나요?
この投稿はが書いたのですか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.