【関心】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<関心の韓国語例文>
도지사는 환경 문제에도 관심을 가지고 있습니다.
道知事は環境問題にも関心を持っています。
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다.
国民が改憲することに関心を寄せています。
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다.
国民が改憲することに関心を寄せています。
개헌 논의가 국민의 관심을 끌고 있습니다.
改憲の議論が国民の関心を集めています。
한국 문화에 관심을 갖게 된 동기가 무엇인가요?
韓国文化に関心を持つようになった動機は何でしょうか?
투자의 큰손이 관심을 가지고 있습니다.
投資の大物が関心を寄せております。
흑인의 권리 운동에 관심을 가지고 있어요.
黒人の権利運動に関心を持っています。
요즘은 남성들도 피부 관리에 관심을 많이 갖습니다.
最近は、男性たちも肌のケアにかなり関心を持っています。
방사능 문제는 국제적인 관심을 끌고 있습니다.
放射能の問題は、国際的な関心を集めています。
부모의 가장 큰 관심은 아이의 교육입니다.
両親の一番大きな関心は、子供の教育です。
이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다.
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。
무관심한 것은 수치스러운 일이라고 생각해요.
関心でいることは恥さらしだと思います。
지식을 가지고 있음에도 무관심한 것은 수치스러운 일이다.
知識を持っているのに無関心なのは恥ずべきだ。
그의 발견이 세간의 주목을 받아 많은 연구자들이 관심을 가지고 있습니다.
彼の発見が世間の注目を浴び、多くの研究者が関心を持っています。
우주에 대한 높은 관심을 실감하고 있다.
宇宙への関心の高さを実感している。
변리사에 대한 관심이 높아지면서 자격증 취득에 관한 문의도 많아졌다.
弁理士に対する関心が高まりつつ資格取得に関する問い合わせも多くなった。
근래에 젊은층의 차에 대한 관심이 낮아지고 있습니다.
近年、若年層の自動車への関心が低くなっています。
비혼주의에 관심을 갖는 젊은이들이 늘고 있습니다.
非婚主義に関心を持つ若者が増えています。
그 기획은 매우 참신해서 모두가 관심을 가졌습니다.
その企画は非常に斬新で、皆が関心を持ちました。
남편은 결혼 당초부터 집안일에 무관심했다.
夫は、結婚当初から家庭内のことに無関心でした。
그 문제에 대해 무관심한 척 했어요.
その問題について無関心なふりをしました。
이 안건은 우리의 이해관계자들에게 중요한 관심사입니다.
この案件は私たちの利害関係者にとって重要な関心事です。
새로운 비즈니스 플랜은 순조롭게 진전되고 있어 투자자의 관심을 끌고 있습니다.
新しいビジネスプランは順調に進展しており、投資家の関心を引いています。
새로운 계획이 부상하여 관심을 끌고 있습니다.
新しい計画が浮上し、関心を集めています。
열애설이 퍼지면서 팬들의 관심이 높아지고 있습니다.
熱愛説が広まり、ファンの関心が高まっています。
이 에세이의 저자는 사회 문제에 깊은 관심을 가지고 있습니다.
このエッセイの著者は、社会問題に深い関心を持っています。
그는 은근히 그녀의 관심을 끌었다.
彼はそれとなく彼女の関心を引いた。
공감과 무관심은 상충한다.
共感と無関心は相いれない。
따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다.
温かい隣人の関心が孤独死を防ぐ道です。
태양계의 비밀은 중세 시대부터 과학자들의 관심 대상이었다.
太陽系の秘密は中世時代から科学者たちの関心の対象だった。
그는 그녀를 설득하기 위해 그녀의 취미와 흥미에 관심을 보였다.
彼は彼女を口説くために彼女の趣味や興味に関心を示した。
전 국민의 관심을 끄는 행사가 열렸다.
全国民の関心を集めるイベントが開催された。
전 국민이 관심을 갖는 뉴스가 보도되었다.
全国民が関心を持つニュースが報じられた。
대형 사고의 원인이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다.
大型事故の原因がまだ明かされておらず、関心を集めている。
간단하게 만들 수 있는 요리에 관심이 많습니다.
簡単に作れる料理におおいに関心があります。
그는 무관심한 체한다.
彼は無関心なふりをする。
그녀는 무관심한 척한다.
彼女は無関心なふりをする。
직장에서의 실수를 속이기 위해 그는 무관심한 척했다.
仕事でのミスを誤魔化すために、彼は無関心なふりをした。
그는 무관심한 척하지만 사실은 상대방의 말에 흥미진진하다.
彼は無関心なふりをしているが、実は相手の言葉に興味津々だ。
이번 영수회담으로 얼어붙은 한일 관계에 새로운 회복의 계기가 될 수 있을지에 관심이 모아지고 있다.
今回の首脳会談で、冷え切った日韓関係の修復の契機になるか、関心が集まっている。
그는 종교에 무관심하다.
彼は宗教に無関心だ。
그녀는 미용에 무관심하다.
彼女は美容に無関心だ。
그는 집안일에 무관심하다.
彼は家事に無関心だ。
그녀는 영화에 무관심하다.
彼女は映画に無関心だ。
그는 건강에 무관심하다.
彼は健康に無関心だ。
그는 게임에 무관심하다.
彼はゲームに無関心だ。
그녀는 독서에 무관심하다.
彼女は読書に無関心だ。
그는 예술에 무관심하다.
彼は芸術に無関心だ。
그녀는 여행에 무관심하다.
彼女は旅行に無関心だ。
그는 음악에 무관심하다.
彼は音楽に無関心だ。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.