【集】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<集の韓国語例文>
아침나절은 조용하고 집중하기 좋은 시간이다.
午前中は静かで、中するのに最適な時間です。
북 치는 소리가 울려 퍼지자 모두가 모였다.
太鼓を叩く音が響くと、みんながまってきた。
일이 바빠서 졸음이 쏟아져 도저히 집중할 수 없었다.
仕事が忙しくて眠気に襲われ、どうしても中できなかった。
점심을 먹고 나서 졸음이 밀려와 일에 집중할 수 없었다.
お昼ご飯を食べた後、眠気が押し寄せてきて仕事に中できなかった。
중요한 순간에 숨을 들이쉬며 집중했다.
重要な瞬間、息を吸込んで中した。
오후 회의 중에 졸음이 와서 집중할 수 없었다.
午後の会議中に、眠気がさして中できなかった。
사회 운동이 돌풍을 일으켜, 전국적인 관심을 모았다.
社会運動が突風を巻き起こして、全国的な関心をめた。
눈에 띄고 싶어 하는 그녀는 어떤 모임에서도 중심이 되고 싶어 한다.
目立ちたがり屋の彼女は、どんなまりでも中心になりたがる。
눈에 띄고 싶어 하는 그는 어떤 곳에서도 주목을 끌려고 한다.
目立ちたがり屋の彼は、どんな場所でも注目をめようとする。
유행에 뒤지지 않게 항상 최신 정보를 모은다.
流行に後れることなく、常に最新の情報をめている。
여러 기사를 모아서 한 권의 책으로 엮을 것이다.
複数の記事をめて一冊の本にまとめる。
공부 중에 출출하면 집중력이 떨어져 버립니다.
勉強中に小腹がすくと、中力が切れてしまいます。
그 말 한 마디에 모임의 분위기가 일순간 찬물을 끼얹은 듯이 조용해졌다.
その一言で会の雰囲気が一瞬水を差したように静かになった。
나는 세상을 등지고 진정으로 하고 싶은 일에 집중하기로 했다.
私は 世間に背をむけて、本当に自分がしたいことに中することにした。
전에 없이 많은 사람들이 모였다.
いつになく多くの人がまっていた。
사진을 작게 편집했어요.
写真を小さく編しました。
대중을 잡기 위해 데이터 수집 후 분석할 필요가 있다.
見当をつけるために、データをめて分析する必要がある。
전화나 메일만으로 완결하는 비대면 상담이 인기를 모으고 있습니다.
電話やメールだけで完結する非対面商談が人気をめています。
그는 갑자기 떠오르는 별로 주목을 받았다.
彼は突然新たなスターとして注目をめた。
통발을 놓은 곳에 많은 물고기들이 모여 있었다.
筌を仕掛けた場所に多くの魚がまっていた。
경매 시장에는 많은 바이어들이 모인다.
競り市には多くのバイヤーがまる。
그 프로젝트는 기업들의 이목을 끌게 되었다.
そのプロジェクトは、企業の注目をめる結果となった。
그 사건은 텔레비전과 신문에서 큰 이목을 끌었다.
あの事件は、テレビや新聞で大きな注目をめた。
이목을 끌기 위해 그녀는 일부러 화려한 드레스를 선택했다.
注目をめるために、彼女はあえて派手なドレスを選んだ。
그 아티스트의 신작은 평론가들의 이목을 끌었다.
そのアーティストの新作は、批評家たちの注目をめた。
그녀는 그 독특한 옷차림으로 이목을 끌었다.
彼女はその独特な服装で、注目をめた。
새로운 상품이 출시되었고, 미디어의 이목을 끌고 있다.
新しい商品が発売され、メディアの注目をめている。
그 영화의 예고편은 많은 사람들의 이목을 끌었다.
その映画の予告編は、多くの人々の注目をめた。
그의 새로운 헤어스타일은 이목을 끌었다.
彼の新しい髪型は、注目をめた。
그의 주위에는 별의별 사람들이 다 모여 있다.
彼の周りには、普通じゃない人たちがまっている。
저녁까지 허기를 채우지 않으면 집중할 수 없다.
夕方までにお腹を満たさないと、中できない。
그 단체는 기부금을 모으기 위해 신자들의 등골을 빼먹고 있는 것 같다.
その団体は寄付金をめるために、信者たちの骨の髄を抜いているようだ。
오랜만에 모두 모이니까 내가 한턱 쏠게!
久しぶりにみんなでまるから、おごるよ!
은혼식 때 추억의 사진을 모아서 앨범을 만들었다.
銀婚式では思い出の写真をめてアルバムを作った。
은혼식을 기념하기 위해 가족 모두가 모였다.
銀婚式の祝いに家族全員がまった。
중장년층을 위한 건강 식품이 인기를 끌고 있다.
中高年向けの健康食品が人気をめている。
제사를 위해 친척들이 모였다.
法事のために親戚がまった。
친척들이 모두 모여서 집안 잔치를 열었어요.
親戚たちが全員まって家の宴を開きました。
각 방면에서 조언을 모아서 최선의 결정을 내렸다.
各方面からのアドバイスをめて、最良の決定を下した。
환경 보호에 마음이 있는 사람들이 모여서 토론회를 열기로 했다.
環境保護に関心がある人たちがまって、討論会を開くことになった。
이 회사는 새로운 직원을 모집하기 위해 구인 광고를 냈다.
この会社は新しい社員を募するために求人広告を出した。
구인 광고를 냈지만 좀처럼 응모가 없다.
求人広告を出したけど、なかなか応募がまらない。
모두가 의좋게 모여서 회의는 매우 원활하게 진행되었다.
みんなが睦まじくまることで、会議はとても円滑に進んだ。
전임 편집자가 원고를 확인했습니다.
専任の編者が原稿をチェックしました。
고령층의 사회 공헌 활동이 주목받고 있습니다.
高年層の社会貢献活動が注目をめています。
칠순 생일에는 가족들이 모여 축하를 했습니다.
70歳の誕生日には家族がまってお祝いをしました。
칠순 생일에는 가족들이 모여 축하를 했습니다.
70歳の誕生日には家族がまってお祝いをしました。
팔순 생일에 가족 모두가 모였다.
80歳の誕生日に家族全員がまった。
초상을 치르는 날, 많은 사람들이 모였다.
葬儀をとり行う日は、多くの人々がまった。
초상을 치를 때 친척들이 모여 기도를 드렸다.
葬儀をとり行う際、親戚がまって祈りを捧げた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.