<사회の韓国語例文>
| ・ | 신임 사장은 이사회에서 선출되었다. |
| 新任社長は理事会で選出された。 | |
| ・ | 이사회에서 이사를 선출하다. |
| 取締役会で取締役を選出する。 | |
| ・ | 요즘은 주례 대신 사회자가 결혼식을 진행하는 경우도 많다. |
| 最近は司式者の代わりに司会者が結婚式を進行する場合も多い。 | |
| ・ | 퇴임 후에도 계속 사회 봉사를 할 예정이다. |
| 退任後も引き続き社会奉仕をするつもりだ。 | |
| ・ | 출신 지역에 따른 파벌은 한국 사회의 오래된 문제다. |
| 出身地域による派閥は韓国社会の古くからの問題だ。 | |
| ・ | 전횡을 용납하지 않는 사회가 되어야 한다. |
| 専横を許さない社会になるべきだ。 | |
| ・ | 추한 행동은 사회에서 용납되지 않는다. |
| みっともない行動は社会で許されない。 | |
| ・ | 미디어의 편향된 보도는 사회적 갈등을 심화시킨다. |
| メディアの偏向報道は社会的対立を深める。 | |
| ・ | 편향된 미디어 보도는 사회 갈등을 유발할 수 있다. |
| 偏向したメディア報道は社会的対立を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 편향적인 선택은 사회적 불평등을 조장합니다. |
| 偏向的な選択は社会的な不平等を助長します。 | |
| ・ | 편파적 인식이 사회적 문제를 야기할 수 있다. |
| 偏った認識が社会問題を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 사회는 범죄자를 단죄만 할 것이 아니라 교화해야 한다. |
| 社会は犯罪者を裁くだけでなく、教化すべきだ。 | |
| ・ | 사회는 죄인을 교화할 책임이 있다. |
| 社会には罪人を更生させる責任がある。 | |
| ・ | 수감자 인권 보호가 중요한 사회 문제다. |
| 受監者の人権保護が重要な社会問題だ。 | |
| ・ | 수감자의 사회 복귀율 향상에 노력하고 있어요. |
| 収監者の社会復帰率の向上に努めています。 | |
| ・ | 수감자의 사회 복귀 후 사후 관리를 하고 있어요. |
| 収監者の社会復帰後のフォローアップを行っています。 | |
| ・ | 수감자의 사회 복귀 지원 네트워크를 구축하고 있어요. |
| 収監者の社会復帰支援ネットワークを構築しています。 | |
| ・ | 수감자의 사회 복귀를 지원하고 있어요. |
| 収監者の社会復帰を支援しています。 | |
| ・ | 사회는 범죄자를 효과적으로 교도해야 한다. |
| 社会は犯罪者を効果的に更生させるべきだ。 | |
| ・ | 그녀는 사회문제에 뚜렷한 소신을 밝혀온 것으로도 유명하다. |
| 彼女はは社会問題に明確な所信を明らかにしてきたことでも有名だ。 | |
| ・ | 자유를 구속하는 사회는 건강하지 않다. |
| 自由を制限する社会は健全ではない。 | |
| ・ | 사회자는 논쟁에서 참가자들에게 일침을 놓으며 분위기를 정리했다. |
| 司会者は議論の中で参加者たちに鋭い指摘をして雰囲気をまとめた。 | |
| ・ | 그는 SNS에 사회를 향한 일침을 놓았다. |
| 彼はSNSで社会に対する痛烈な一言を投稿した。 | |
| ・ | 그 정치인은 부패한 사회에 일침을 가했다. |
| その政治家は腐敗した社会に痛烈な一言を投げかけた。 | |
| ・ | 초중고생의 사회성 발달을 위한 프로그램이 필요하다. |
| 小中高生の社会性発達のためのプログラムが必要だ。 | |
| ・ | 점주는 지역 사회와 잘 협력하고 있다. |
| 店主は地域社会とよく協力している。 | |
| ・ | 고위 공직자의 퇴직 후 전관예우 문제가 사회적 이슈가 되고 있다. |
| 高位公職者の退職後の前官優遇問題が社会的な問題となっている。 | |
| ・ | 그 소설은 현대 사회에 대한 비판을 시사하고 있다. |
| その小説は現代社会への批判を示唆している。 | |
| ・ | 한국 사회에도 시사하는 바가 크다. |
| 韓国社会にも示唆するところが大きい。 | |
| ・ | 음모론이 사회에 혼란을 가져올 때도 있다. |
| 陰謀論が社会に混乱をもたらすこともある。 | |
| ・ | 사람은 사회적인 동물이라는 것을 명심하라. |
| 人は社会的な動物だということを心せよ。 | |
| ・ | 식량난이 사회 불안으로 이어질 수 있다. |
| 食糧難が社会不安につながることがある。 | |
| ・ | 정부는 범죄자를 사회에서 추방하려 한다. |
| 政府は犯罪者を社会から追放しようとしている。 | |
| ・ | 후원회는 지역 사회의 여러 행사에 참가하고 있다. |
| 後援会は地域社会の様々なイベントに参加している。 | |
| ・ | 증자 관련 결의안을 이사회에 상정했다. |
| 増資に関する決議案を取締役会に上程した。 | |
| ・ | 유엔 안전보장이사회는 북한 제재 결의안을 채택했다. |
| 国連安全保障理事会は北朝鮮制裁決議案を採択した。 | |
| ・ | 사회는 점점 추남이나 추녀에 대한 편견을 줄여가고 있다. |
| 社会は次第に醜男や醜女に対する偏見を減らしている。 | |
| ・ | 기업의 사회적 책무를 강조하는 목소리가 커졌다. |
| 企業の社会的責務を強調する声が高まった。 | |
| ・ | 사과문을 공개하여 사회의 신뢰 회복을 꾀했다. |
| 謝罪文を公開して、社会の信頼回復を図った。 | |
| ・ | 현대 사회에도 미개한 부분이 남아 있는 분야가 있습니다. |
| 現代社会でも未開な部分が残っている分野があります。 | |
| ・ | 미개한 사회에서는 인권이 제대로 보장되지 않는다. |
| 彼はいまだに女性を差別する未開な考え方を持っている。 | |
| ・ | 영주에 의한 착취가 사회 문제로 대두되었습니다. |
| 領主による搾取が社会問題となっていました。 | |
| ・ | 봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다. |
| 封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。 | |
| ・ | 봉건주의 사회에서 농민들은 영주의 땅에서 생활했습니다. |
| 封建主義の時代には、領主が戦争や紛争を起こすことがありました。 | |
| ・ | 사회 문제에 관한 공감대를 넓혀야 한다. |
| 社会問題に関する共感を広げる必要がある。 | |
| ・ | 사회에 기여하는 것이 나의 소명이다. |
| 社会に貢献することが自分の使命だ。 | |
| ・ | 연대별 인터넷 사용 상황을 분석함으로써 디지털 사회의 변천을 이해한다. |
| 年代別のインターネット使用状況を分析することで、デジタル社会の変遷を理解する。 | |
| ・ | 사회가 이념에 따라 분열되고 있다. |
| 社会がイデオロギーによって分裂している。 | |
| ・ | 그 분열은 결국 사회적인 갈등으로 발전했습니다. |
| その分裂は最終的に社会的な対立に発展しました。 | |
| ・ | 사회적인 분열을 해결하려면 대화가 필요합니다. |
| 社会的な分裂を解決するためには、対話が必要です。 |
