【신뢰하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<신뢰하다の韓国語例文>
내홍이 계속되어 조직의 신뢰가 떨어졌다.
内紛が続き、組織の信頼が失われた。
약속을 불이행하면 신뢰를 잃을 수 있다.
約束を果たさなければ信頼を失う可能性がある。
반복적인 불이행은 신뢰 문제로 이어진다.
繰り返される不履行は信頼の問題につながる。
약속 불이행은 신뢰를 잃게 만든다.
約束の不履行は信頼を失わせる。
형평성을 잃으면 신뢰도도 떨어집니다.
衡平性を失えば信頼度も下がります。
사람은 입이 무거워야 신뢰받을 수 있어.
人は口が重くてこそ信頼をもらえる。
입이 무거운 사람은 모두에게 신뢰를 받는다.
口が堅い人はみんなから信頼される。
직권 남용은 조직의 신뢰를 잃게 합니다.
職権乱用は組織の信頼を失わせます。
전문성을 가지면 신뢰를 받습니다.
専門性を持つことで信頼されます。
기자는 취재원과 신뢰를 쌓아야 한다.
記者は取材源と信頼を築かなければならない。
경우가 밝은 사람은 신뢰를 얻는다.
分別のある人は信頼を得る。
정쟁이 반복되면 정치에 대한 신뢰가 떨어진다.
政争が繰り返されると政治への信頼が下がる。
팀원과 신뢰를 쌓는 것이 중요하다.
チームメンバーと信頼を築くことが重要だ。
책임 회피는 신뢰를 잃게 만든다.
責任回避は信頼を失わせる。
풍기문란은 조직의 신뢰를 무너뜨린다.
風紀紊乱は組織の信頼を失わせる。
부부지간에는 신뢰와 사랑이 필요하다.
夫婦の間に信頼と愛情が必要だ。
부부지간에도 신뢰가 필요합니다.
夫婦の間にも信頼が必要です。
부부지간의 신뢰는 무엇보다 중요해요.
夫婦の信頼は何よりも大切です。
그 논리는 자가당착이라 신뢰할 수 없다.
その論理は自家撞着なので信頼できない。
그 정책은 조변석개라 신뢰할 수 없다.
その政策は朝令暮改で信頼できない。
그는 개과천선 덕분에 주변의 신뢰를 되찾았다.
彼は個過遷善したことで、周囲の信頼を取り戻した。
좋은 관계를 구축하기 위해서는 신뢰가 밑거름이 된다.
良い関係を築くためには信頼が土台となる。
조직은 신뢰를 잃었기 때문에 그를 파면했습니다.
組織は信頼を失ったため、彼を罷免しました。
탈영 사건은 군의 신뢰도를 떨어뜨린다.
脱営事件は軍の信頼度を落とす。
군축을 통한 국제적인 신뢰 구축이 필요하다.
軍縮を通じて国際的な信頼構築が必要だ。
좋은 서비스는 고객의 신뢰를 얻고 이익을 낳는다.
良いサービスが顧客からの信頼を生み、利益を生む。
의로운 사람은 상대의 신뢰를 배반하지 않는다.
義理堅い人は、相手の信頼を裏切らない。
엿듣는 것은 신뢰 관계를 깨는 원인이 될 수 있다.
盗み聞きは信頼関係を壊す原因になる。
신뢰를 만회하기 위해 그는 계속 노력했다.
信頼を挽回するために、彼は努力し続けた。
부정행위를 인정하고 신뢰를 만회하기 위해 노력할 필요가 있다.
不正行為を認め、信頼を挽回するために努力する必要がある。
변명을 해서 무덤을 파고 나서 신뢰를 잃었어요.
言い訳をして墓穴を掘った結果、信用を失った。
팀플레이에 필요한 건 신뢰예요.
チームプレーに必要なのは信頼です。
이 데이터의 신뢰도는 80퍼센티지예요.
このデータの信頼度は80%のパーセンテージです。
부정확한 정보는 신뢰할 수 없습니다.
不正確な情報は信用できません。
그 신하는 왕의 신뢰를 잃고, 추방되었다.
その臣下は王からの信頼を失い、追放された。
새 집을 짓기 위해서는 신뢰할 수 있는 건축업자를 선택하는 것이 중요하다.
新しい住宅を建てるには、信頼できる建築業者を選ぶことが重要だ。
그 사람은 야비한 일을 해서 신뢰를 잃었다.
その人は浅ましいことをして、信用を失った。
너무 주접스러운 사람은 신뢰받지 못한다.
あまりに意地汚い人は、信頼されない。
촐싹대는 행동을 해서 주변의 신뢰를 잃었다.
軽率に行動した結果、周囲の信頼を失った。
오랫동안 신뢰했던 친구에게 발등을 찍혔다.
長年信頼していた友達に裏切られた。
관계를 개선하고 서로 신뢰할 수 있게 되었다.
関係を改善し、互いに信頼し合えるようになった。
그는 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌어서 신뢰할 수 없다.
彼は態度が豹変するから、信用できない。
그는 돈에 욕심을 내서 신뢰를 잃었어요.
彼はお金に欲を出しすぎて、信頼を失いました。
머리를 맞대고 이야기하면서 그와의 신뢰가 깊어졌다.
膝を交えることで、彼との信頼関係が深まった。
변덕이 죽 끓듯 해서 신뢰가 안 간다.
気まぐれで信頼できない。
선악을 가리지 않는 행동은 신뢰를 잃는 원인이 된다.
善悪をわきまえない行動は、信頼を失う原因になる。
시간을 칼 같이 지킴으로써 신뢰를 얻을 수 있다.
時間をきっちり守ることで、信頼を得ることができる。
그는 우를 범하고 주변의 신뢰를 잃었다.
彼は愚かを犯し、周りの信頼を失った。
저 사람은 손바닥을 뒤집듯 생각이 바뀌기 때문에, 신뢰할 수 없다.
あの人は手の裏を返すように考えが変わるから、信用できない。
나쁜 일에 발을 담그면 금방 신뢰를 잃게 된다.
悪いことに関わると、すぐに信用を失う。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.