【자신】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<자신の韓国語例文>
그는 자신의 행동을 되새기며 반성했습니다.
彼は自分の行動を振り返りながら反省しました。
그녀는 자신의 커리어를 차근차근 쌓아올렸습니다.
彼女は自分のキャリアを着実に築き上げました。
그는 자신의 말실수를 바로 인정했습니다.
彼は自分の失言をすぐに認めました。
그는 자신감이 솟아오르는 것을 느꼈다.
彼は自信が湧き上がるのを感じた。
그는 자신의 실수를 되짚어보며 반성했다.
彼は自分の過ちを振り返りながら反省した。
그는 애걸하며 자신의 잘못을 용서해 달라고 했다.
彼は必死にお願いし、自分の過ちを許してくれと言った。
그는 통사정하면서 자신의 뜻을 받아들여 달라고 했다.
彼は必死に頼み、自分の意見を受け入れてくれと言った。
그는 그녀에게 통사정하며 자신이 한 실수를 용서해 달라고 했다.
彼は彼女に必死に頼み、自分のしたミスを許してくれと言った。
그는 자신의 대화가 도청되고 있다고 의심했다.
彼は自分の会話が盗聴されていると疑った。
원한을 품고 있지만 자신의 발톱을 철저하게 숨긴 채 살아왔다.
恨みを抱いているが、自身の足の爪を徹底的に隠して生きて来た。
그는 항상 자신이 분수에 맞게 행동하려고 한다.
彼はいつも自分の分をわきまえて行動しようとする。
자신 있게 추천할 수 있어요.
自信をもっておすすめできます。
존경인지, 사랑인지, 가끔 자신도 헷갈린다.
尊敬なのだろうか愛だろうか、時々自分でもこんがらがる。
그는 자신의 책임을 지고 하야했다.
彼は自分の責任を取って辞職した。
그녀는 내 제안을 가로채서 그것을 자신의 아이디어라고 말했다.
彼女は私の提案を横取りして、それを自分のアイデアだと言った。
그는 내 아이디어를 가로채서 자신의 것이라고 주장했다.
彼は私のアイデアを横取りして自分のものだと主張した。
궁색한 옷차림에도 불구하고 자신감이 넘쳤다.
みすぼらしい服装にもかかわらず、自信にあふれていた。
그녀는 외로이 자신의 길을 선택했다.
彼女は外ろいながらも、自分の道を選んだ。
저작권자는 자신의 창작물을 보호하기 위해 등록할 수 있다.
著作権者は自分の創作物を保護するために登録できる。
저작권자는 자신의 작품에 대한 배포 권한을 가진다.
著作権者は自分の作品に対する配布権を持つ。
저작권자는 법적으로 자신의 작품을 복제할 수 있다.
著作権者は法律上、自分の作品を複製できる。
저작권자는 자신의 작품을 보호받을 권리가 있다.
著作権者は自分の作品を保護される権利がある。
시험 준비를 열심히 해서인지 자신감이 생겼다.
試験勉強を一生懸命したせいか、自信がついた。
그는 자신의 신념에 언행일치했다.
彼は自分の信念において言行一致だった。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
그는 자신의 주장에 대한 확증을 찾고 있다.
彼は自分の主張に対する確証を探している。
작가는 자신의 작품이 불후의 명작이 되기를 바랐다.
作家は自分の作品が不朽の名作になることを願った。
신에게 맹세하지 말라 자신에게 맹세해라.
神に誓うな、己に誓え。
그의 자신감은 뻥카였다.
彼の自信はブラフだった。
자신의 콤플렉스를 숨기지 않았다.
自分のコンプレックスを隠さなかった。
외모 콤플렉스 때문에 자신감이 없다.
外見のコンプレックスのせいで自信がない。
그는 어디까지나 자신의 신념을 따랐다.
彼はどこまでも自分の信念に従った。
그는 자신의 범죄를 깨닫고 천인공노라는 말을 떠올렸다.
彼は自分の犯罪に気づき、天人共に怒るという言葉を思い浮かべた。
그는 자신을 천민이라 자책했다.
彼は自分を卑しい身分の者だと自責した。
그는 자신의 경험을 부풀리는 허언을 한다.
彼は自分の経験を誇張する虚言をする。
그는 자신의 의견을 통과시키기 위해 목청을 높였다.
彼は自分の意見を通すために声を大にした。
그는 자신의 불만을 토로했다.
彼は自分の不満を吐露した。
묵묵하게 자신의 길을 걷다.
黙々と自分の道を歩く。
아이들이 자신의 그림 솜씨로 장기 자랑을 했다.
子どもたちは自分の絵の腕前を披露した。
그녀는 자신의 감정을 거리낌없이 표현했다.
彼女は自分の気持ちを率直に表現した。
그는 비난에도 불구하고 도도히 자신의 길을 갔다.
彼は批判にもかかわらず、堂々と自分の道を進んだ。
속된 표현으로는 자신의 감정을 전달할 수 없다.
俗っぽい表現では自分の感情を伝えられない。
그는 항상 거창하게 자신의 업적을 이야기한다.
彼はいつも自分の業績を大げさに話す。
그는 자신의 한계를 뛰어넘어 새로운 목표로 도약했다.
彼は自分の限界を越えて新しい目標に飛躍した。
그녀는 자신감 있는 걸음으로 걸었다.
彼女は自信のある歩みで歩いた。
인생은 결국 자신과의 싸움이다.
人生は、結局自身との戦いだ。
자신과의 싸움은 사람들이 자주 경험 하는 것입니다.
自分との闘いは人々がよく経験することです。
자신감이 선수들에게 주입되었다.
自信が選手たちに注入された。
그는 자신의 이론을 널리 선전했다.
彼は自分の理論を広く宣伝した。
폭군은 자신의 권력을 남용했다.
暴君は自分の権力を乱用した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.