【자신】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 싸움 속에서 자신의 진짜 힘을 발견했고, 최종적으로 적을 무찔렀다.
彼は戦いの中で自分の本当の力を見つけ、最終的に敵を打ち破った。
그는 자신의 과거 잘못에서 배웠고, 그것을 이용해 적을 물리쳤다.
彼は自分の過去の過ちから学び、それを利用して敵を打ち負かした。
그녀는 최강의 상대를 물리치기 위해 자신의 기술을 연마해 왔다.
彼女は最強の相手を打ち負かすために自分の技術を磨いてきた。
그녀는 자신의 불안을 극복하고 거인을 물리쳤다.
彼は難しい戦いの末に敵を打ち負かした。
그는 자신의 분야에서 항상 혁신을 추구하고 있습니다.
彼は自分の分野で常に革新を追求しています。
다른 사람을 평가하려 할 때는 자기 자신을 먼저 돌아봐야 합니다.
ほかの人を評価しようとするときは、自分自身をまず振り返らなければなりません。
그는 자신의 의견을 옹호하기 위해 다른 전문가의 견해를 인용했습니다.
彼は自身の意見を擁護するために、他の専門家の見解を引用しました。
그녀는 자신의 책임을 인지하고 그 책임을 다하고 있습니다.
彼女は自分の責任を認知し、その責任を果たしています。
그녀는 자신의 역할을 인지하고 그에 따라 행동합니다.
彼女は自分の役割を認知し、それに従って行動します。
그는 자신의 한계를 인지하고 그것을 넘어서려고 합니다.
彼は自分の限界を認知し、それを超えようとしています。
그는 자신의 책임을 인지하고 행동하고 있다.
彼は自分の責任を認知して行動している。
그는 자신의 책임을 인식하고 행동했다.
彼は自分の責任を認識して行動した。
그녀는 자신의 재능을 아직 인식하지 못하고 있다.
彼女は自分の才能をまだ認識していない。
그녀는 자신의 한계를 인식하고 있지만 그것을 극복하려고 노력하고 있다.
彼女は自分の限界を認識しているが、それを乗り越えようと努力している。
그는 자신의 약점을 인식하고 개선하려고 한다.
彼は自分の弱点を認識し、改善しようとしている。
그녀는 자신의 실수를 인식하고 사과했다.
彼女は自分の間違いを認識し、謝罪した。
홀어머니는 자신의 행복보다 아이들의 행복을 우선시하고 있다.
独り身の母は、自分の幸せよりも子供たちの幸せを優先している。
자신의 욕망이나 격정, 특히 욕정을 제어하다.
自分の欲望や激情、特に情欲を制する。
자신의 잘못을 가지고 남 탓해서는 안 돼요.
自身のミスを棚にあげて他人のせいにしてはだめです。
자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에게 사죄하다.
自らの過ちを潔く認め、被害者へ謝罪する。
그는 자신의 운명을 바꾸기를 원하고 있어요.
彼は自分の運命を変えることを願っています。
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
그의 성공이 멀어지면서 자신감도 잃어갔다.
彼の成功が遠ざかるにつれて、自信も失われていった。
그녀의 염원은 자신의 소설을 집필하는 것이었습니다.
彼女の念願は自分の小説を執筆することでした。
그의 염원은 자신의 레스토랑을 개업하는 것이었습니다.
彼の念願は自分のレストランを開業することでした。
그는 자신의 이익을 추구하고 친구들과의 관계를 절교했다.
彼は自分の利益を追求し、友人たちとの関係を絶交した。
우리는 이 세상에서 자유롭게 자신의 삶을 선택할 수 있습니다.
私たちはこの世で自由に自分の人生を選ぶことができます。
우리는 이 세상에서 자기 자신을 발견하는 여행을 합니다.
私たちはこの世で自分自身を発見する旅をします。
그녀는 자신의 전생에 대해 관심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の前世について興味を持っています。
그녀는 자서전을 출판하고 자신의 실화를 세계와 공유했다.
彼女は自伝を出版し、自分の実話を世界と共有した。
그녀는 자신의 실화를 이야기하여 다른 사람에게 용기를 주었다.
彼女は自分の実話を語ることで他人に勇気を与えた。
암컷 곰은 자신의 아이들을 매우 사랑합니다.
メスのクマは、自分の子供たちを非常に愛しています。
암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다.
メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。
수컷 코끼리는 자신의 무리를 이끌고 있었습니다.
オスのゾウは、自分の群れを率いていました。
수컷 곰은 자신의 영토를 순회하고 있었습니다.
オスのクマは、自分の領土を巡回していました。
수컷 사자가 자신의 영토를 지키고 있었습니다.
オスのライオンが自分の領土を守っていました。
그녀는 자신의 인물화를 갤러리에서 전시하고 있다.
彼女は自分の人物画をギャラリーで展示している。
어리숙한 선택은 자신을 위험에 빠뜨릴 수 있다.
愚かな選択は自己を危険にさらすことがある。
자신의 어리숙한 행위를 실감하고 후회하고 있다.
自分の愚かな行為を実感し悔やんでいる。
어리석은 자는 자신이 어리석다는 것을 깨닫지 못하기 때문에 어리석은 것이다.
愚かな者は自分が愚かだと気付かないから愚かなのだ。
어리석은 사람은 자신을 높게 평가한다.
愚かな人は自分を高く評価する。
잡일이 끝나면 자신의 시간을 즐긴다.
雑用が終わったら自分の時間を楽しむ。
그는 자신의 신변의 안전을 지키기 위해 우리를 속였다.
彼は自分の身の安全を守るために私たちを欺いた。
세상에서 제일 나쁜 게 자기 자신을 속이는 거야.
この世で一番いけないことは自分自身をだますことだ。
다른 사람들은 속일 수 있어도 자기 자신을 속일 수는 없다.
他の人々は、だますことができても自分自身をだませない。
웃으며 자기 자신이 행복하다고 속여라.
笑って自分自身が幸せだとごまかしなさい。
그는 자신의 정체를 숨기고 우리를 기만했다.
彼は自分の正体を隠して私たちを欺いた。
나는 내 자신의 부주의 때문에 일에서 실수를 했다.
私は自自分の不注意のせいで仕事でミスをしてしまった。
전사는 자신의 사명을 완수하기 위해 태어났다고 믿었다.
戦士は自分の使命を果たすために生まれてきたと信じていた。
그는 숨결을 가다듬고 자신의 감정을 통제했습니다.
彼は息遣いを整え、自分の感情をコントロールしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.