【사람】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사람の韓国語例文>
사람은 오순도순하게 지내고 있다.
二人は仲睦まじく暮らしている。
많은 사람들이 그의 퇴임을 아쉬워했다.
多くの人が彼の退任を惜しんだ。
날이 추워져 지난주보다 두꺼운 옷을 입은 사람들이 많다
寒くて先週より、厚い服を着ている人々が多い。
우롱당한 사람은 깊은 상처를 받았다.
騙された人は深い傷を受けた。
그의 태도는 사람들을 우롱하는 것처럼 보였다.
彼の態度は人々をバカにしているように見えた。
관전을 위해 경기장에 많은 사람이 모였다.
観戦のために多くの人がスタジアムに集まった。
직관을 통해 위기 상황을 극복하는 사람이 많다.
直感を通して危機状況を克服する人が多い。
목발은 골절 등 다리를 다친 사람이 사용한다.
松葉杖は骨折など、足を怪我した人が使う。
일말의 의심도 없이 그 사람을 믿었다.
一抹の疑いもなくその人を信じた。
일말의 양심도 없는 사람은 믿기 어렵다.
一抹の良心もない人は信用しがたい。
마을 사람들이 양치기의 말을 믿지 않았어요.
村の人たちは羊飼いの言葉を信じませんでした。
사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両家の両親と家族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
그는 사람들과 쉽게 친분을 쌓는 능력이 있다.
彼は人とすぐに親しい関係を築く能力がある。
그 모임에서 여러 사람과 친분을 쌓았다.
その集まりで多くの人と親しい関係を築いた。
빌딩에 남겨진 사람들의 구조는 사다리차의 일이다.
ビルに取り残された人たちの救援は、はしご車の仕事だ。
난봉꾼은 때때로 주변 사람들에게 불편을 끼치기도 한다.
道楽者は、時に周りの人々に迷惑をかけることもある。
추한 말은 사람의 마음을 상하게 한다.
みっともない言葉は人の心を傷つける。
추접한 행동은 주변 사람들에게 불쾌감을 준다.
下品な行動は周囲の人に不快感を与える。
추악한 거짓말로 사람들을 속였다.
醜悪な嘘で人々を騙した。
고별사에 눈물을 보인 사람들이 많았다.
告別の辞で涙を見せた人が多かった。
그는 언제나 한쪽만 편드는 편파적인 사람이다.
彼はいつも一方だけをかばう偏った人だ。
편향적 태도는 사람들 간의 이해를 어렵게 만든다.
偏向的な態度は人々の理解を難しくする。
종교는 사람을 교화하는 데 큰 역할을 한다.
宗教は人を教化するのに大きな役割を果たす。
소신 있는 사람은 흔들리지 않는다.
信念のある人は揺るがない。
소신 발언으로 많은 사람들의 공감을 얻었다.
信念ある発言で多くの人の共感を得た。
그는 기회만 있으면 행동하는 사냥꾼 같은 사람이다.
彼はチャンスがあればすぐ行動する、ハンターのような人だ。
사냥꾼은 산 등에서 야생동물을 포획하는 것을 생업으로 하는 사람입니다.
猟師は、山などで野生動物を捕らえることを生業とする人のことです。
사람은 말을 할 때마다 앞뒤가 안 맞는다.
その人は話すたびに辻褄が合わない。
만약 모르는 번호면 아는 사람인지 물어본다.
知らない番号の場合は知り合いかどうか確認する。
아는 사람끼리 모여서 저녁을 먹었다.
知り合い同士で集まって夕食を食べた。
어렸을 때부터 아는 사람이다.
幼い頃からの知り合いだ。
아는 사람이 도와주어서 쉽게 해결했다.
知り合いが助けてくれて簡単に解決した。
나는 이 동네에 아는 사람이 없다.
私はこの町に知り合いがいない。
아는 사람의 결혼식에 참석했다.
知り合いの結婚式に出席した。
아는 사람을 통해 일자리를 소개받았다.
知り合いを通じて仕事を紹介してもらった。
사람은 내 아는 사람 중 한 명이다.
その人は私の知り合いの一人だ。
아는 사람이 많으면 정보도 많아진다.
知り合いが多いと情報も多くなる。
길에서 우연히 아는 사람을 만났어요.
道で偶然知り合いに会いました。
아는 사람에게 돈을 빌렸습니다.
知り合いからお金を借りました。
그는 법조계에 아는 사람이 많아요.
彼は法曹界に知り合いが多い。
사람은 주차 빌런이라서 이웃들과 자주 싸운다.
彼は駐車の迷惑者で近所の人とよく喧嘩している。
사람이 물을 흐려서 분위기가 싸해졌다.
一人が水を濁らせて、雰囲気が冷めてしまった。
사람이 물을 흐려서 분위기가 싸해졌다.
良い意図で始めたが、誤った行動が雰囲気を壊した。
은행 금고에 귀중품을 보관하는 사람들이 많다.
銀行の金庫に貴重品を保管する人が多い。
상속분을 받을 권리가 있는 사람은 법적으로 보호받는다.
相続分を受け取る権利のある人は法的に保護される。
그 소년은 마을 사람들에게 승전보를 전했다.
その少年は村の人々に勝戦報を伝えた。
고산 지대에 사는 사람들은 폐활량이 크다.
高山地帯に住む人々は肺活量が大きい。
주위 사람들이 뜯어말렸지만 그는 끝까지 고집했다.
周りの人が止めたが、彼は最後まで意地を張った。
사람에게 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
目上の人に送る手紙は、文語体を意識して書くとよい。
줄을 서서 기다리는데 옆 사람이 자꾸 내 허리를 밀쳤다.
列に並んで待っていたら、隣の人が何度も私の腰を押した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/126)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.