<이다の韓国語例文>
| ・ | 터키는 한국전쟁의 참전국이다. |
| トルコは朝鮮戦争の参戦国だ。 | |
| ・ | 이 시행령에 따라 행정 절차가 변경될 예정이다. |
| この施行令により行政手続きが変更される予定だ。 | |
| ・ | 유류분은 법적으로 보장된 최소한의 상속 재산이다. |
| 遺留分は法律で保障された最低限の相続財産である。 | |
| ・ | 이번 평가 결과를 토대로 인센티브를 차등 지급할 예정이다. |
| 今回の評価結果をもとにインセンティブを差等的に支給する予定だ。 | |
| ・ | 이번 평가 결과를 토대로 인센티브를 차등해 지급할 예정이다. |
| 今回の評価結果に基づきインセンティブを差等して支給する予定だ。 | |
| ・ | 승전의 비결은 철저한 준비와 단결이다. |
| 勝戦の秘訣は徹底した準備と団結だ。 | |
| ・ | 그 영화는 인간과 좀비의 사투를 그린 작품이다. |
| その映画は人間とゾンビの死闘を描いた作品だ。 | |
| ・ | 사투를 벌이다. |
| 死闘を繰り広げる。 | |
| ・ | 그는 퇴역한 후 군사 자문으로 활동 중이다. |
| 彼は退役後、軍事顧問として活動している。 | |
| ・ | 많은 군함들이 올해 퇴역할 예정이다. |
| 多くの軍艦が今年退役する予定だ。 | |
| ・ | 문어 글쓰기는 구어보다 형식적이다. |
| 文語の書き方は口語よりも形式的である。 | |
| ・ | 랍스터는 고급 레스토랑에서 자주 볼 수 있는 해산물이다. |
| ロブスターは高級レストランでよく見られる海産物だ。 | |
| ・ | 척박한 땅에 나무를 심는 것은 어려운 일이다. |
| やせた土地に木を植えるのは難しい。 | |
| ・ | 면역 체계는 몸의 자연 방어력 중 하나이다. |
| 免疫システムは体の自然な防御力のひとつである。 | |
| ・ | 생존력은 삶을 지속해 나가는 데 가장 중요한 요소이다. |
| 生存力は人生を続けていくうえで最も重要な要素だ。 | |
| ・ | 생존력은 단순한 생명력을 넘어서는 인간의 강인함이다. |
| 生存力は単なる生命力を超えた人間の強さである。 | |
| ・ | 점주는 가게 확장을 계획 중이다. |
| 店主は店舗の拡張を計画している。 | |
| ・ | 화강암은 단단하고 내구성이 강한 암석이다. |
| 花崗岩は硬く耐久性の高い岩石である。 | |
| ・ | 답사 일정은 이틀간 진행될 예정이다. |
| 踏査のスケジュールは2日間行われる予定だ。 | |
| ・ | 답사 일정은 이틀간 진행될 예정이다. |
| 踏査のスケジュールは2日間行われる予定だ。 | |
| ・ | 대관식은 왕이 공식적으로 즉위하는 중요한 행사이다. |
| 戴冠式は王が正式に即位する重要な行事である。 | |
| ・ | 대관식은 국왕이나 황제가 즉위 후에 공식적으로 왕관을 받고 취임을 선언하는 의식이다. |
| 戴冠式とは、国王や皇帝が即位後に公式に王冠を受け、就任を宣言する儀式である。 | |
| ・ | 그가 한 말은 천부당만부당한 터무니없는 주장이다. |
| 彼の言ったことは全くもってでたらめな主張だ。 | |
| ・ | 집무실은 조용하고 집중하기 좋은 환경이다. |
| 執務室は静かで集中しやすい環境である。 | |
| ・ | 천문학적 수익을 올리는 산업이다. |
| 天文学的な利益を上げる産業だ。 | |
| ・ | 천문학적 규모의 우주 탐사가 계획 중이다. |
| 天文学的な規模の宇宙探査が計画されている。 | |
| ・ | 이 건물의 건설비용은 천문학적이다. |
| この建物の建設費用は莫大である。 | |
| ・ | 인터넷에서 유명한 썰이다. |
| ネットで有名な話だ。 | |
| ・ | 전관예우 근절은 국민의 법에 대한 신뢰 회복에 필수적이다. |
| 前官優遇の根絶は国民の法への信頼回復に不可欠である。 | |
| ・ | 전관예우가 없어진다면 법의 신뢰가 올라갈 것이다. |
| 前官優遇がなくなれば法の信頼性が向上するだろう。 | |
| ・ | 예우를 갖추어 손님을 대하는 것은 기본 예절이다. |
| 礼儀をもって客人にもてなすことは基本の礼節である。 | |
| ・ | 실용화를 위해서는 경제성 평가가 필수적이다. |
| 実用化のためには経済性評価が不可欠である。 | |
| ・ | 자율 운전이 실용화되면 머지않아 대부분의 운전수들은 해고될 것이다. |
| 自動運転が実用化されれば、やがてほとんどの運転手は首になるだろ。 | |
| ・ | 이 제품은 가격에 비해 실용적이다. |
| この製品は価格に対して実用的だ。 | |
| ・ | 그의 발명품은 실용적이면서도 혁신적이다. |
| 彼の発明品は実用的でありながら革新的だ。 | |
| ・ | 좌초 사고는 항해 중 가장 위험한 사고 중 하나이다. |
| 座礁事故は航海中で最も危険な事故の一つだ。 | |
| ・ | 좌초된 선박은 현재 인양 작업 중이다. |
| 座礁した船は現在引き揚げ作業中だ。 | |
| ・ | 밀항을 계획하는 것은 불법이다. |
| 密航を計画することは違法である。 | |
| ・ | 크롬은 스테인리스강 제조에 중요한 원소이다. |
| クロムはステンレス鋼の製造に重要な元素だ。 | |
| ・ | 니켈은 많은 합금에 사용되는 금속이다. |
| ニッケルは、多くの合金に使われる金属である。 | |
| ・ | 합금은 어느 금속에 다른 금속이나 비금속을 녹여 섞은 금속이다. |
| 合金はある金属に他の金属や非金属を溶かし合わせた金属である。 | |
| ・ | 니켈은 강한 자성을 가진 금속이다. |
| ニッケルは強い磁性を持つ金属である。 | |
| ・ | 니켈은 스테인리스강을 만드는 데 중요한 금속이다. |
| ニッケルはステンレス鋼を作るのに重要な金属だ。 | |
| ・ | 니켈은 필리핀의 주요한 산물 중의 하나이다. |
| ニッケルは、フィリピンの主な産物の1つである | |
| ・ | 필리핀과 인도네시아는 세계의 니켈 2대 산출국이다. |
| フィリピンとインドネシアは世界のニッケルの二大産出国である。 | |
| ・ | 니켈의 원소 기호는 Ni이며, 원자 번호 28의 금속 원소이다. |
| ニッケルの元素記号は Niで、原子番号28の金属元素である。 | |
| ・ | 망간은 철과 비슷한 성질을 가진 금속이다. |
| マンガンは鉄に似た性質を持つ金属である。 | |
| ・ | 망간은 스테인리스강 제조에 중요한 원소이다. |
| マンガンはステンレス鋼の製造に重要な元素だ。 | |
| ・ | 마그네슘은 심장과 근육 기능 유지에 필수적이다. |
| マグネシウムは心臓と筋肉の機能維持に不可欠だ。 | |
| ・ | 1월 중순부터 순차적으로 판매될 예정이다. |
| 1月中旬から順次販売される予定だ。 |
