【이다】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이다の韓国語例文>
이것은 전무후무한 명작이다.
これは空前絶後の名作だ。
발등에 불이 떨어진 상황이다.
火急の状況だ。
덩치가 크고 험상긏은 인상이다.
身体が大きく険悪な人相だ。
본격적인 감찰에 착수하기에 앞서 사실관계를 파악하는 단계이다.
本格的な監察に着手する前に、事実関係を把握する段階だ。
고순도 가스는 산업용으로 필수적이다.
高純度のガスは産業用に不可欠である。
SNS는 마케팅에서 중요한 선전 수단이다.
SNSはマーケティングで重要な宣伝手段だ。
오순도순 사는 것이 그의 소원이다.
仲良く暮らすことが彼の願いだ。
퇴임 후에도 계속 사회 봉사를 할 예정이다.
退任後も引き続き社会奉仕をするつもりだ。
이번 달 말에 사장이 퇴임할 예정이다.
今月末に社長が退任する予定だ。
두꺼운 안경테가 인상적이다.
厚い眼鏡のフレームが印象的だ。
검찰은 대규모 부패 사건을 수사 중이다.
検察は大規模な汚職事件を捜査中である。
이 문건은 중요한 계약서이다.
この文書は重要な契約書だ。
장타를 치는 선수는 상대 투수에게 큰 위협이다.
長打を打つ選手は相手投手にとって大きな脅威だ。
장타력 있는 타자는 팀의 중요한 자산이다.
長打力のある打者はチームの重要な資産だ。
내일은 친구들과 농구 경기를 관전할 예정이다.
明日は友達とバスケットボールの試合を観戦する予定だ。
일말의 양심이 있으면 피해자에게 사과할 것이다.
一抹の良心があれば被害者に謝罪するだろう。
그에게 일말의 양심이라도 남아 있다면 그런 행동은 하지 않았을 것이다.
彼に一抹の良心でも残っていれば、そんな行動はしなかっただろう。
양가적 반응이 나오는 건 자연스러운 일이다.
両価的な反応が出るのは自然なことだ。
양가 상견례를 이번 일요일에 할 예정이다.
両家の顔合わせを今度の日曜日に予定している。
중국은 경제적으로 빠르게 성장하는 강대국이다.
中国は経済的に急速に成長している強大国だ。
미국은 세계에서 가장 강대국 중 하나이다.
アメリカは世界で最も強大な国の一つだ。
이 책은 이야기를 재구성한 것이다.
この本は物語を再構成したものである。
빌딩에 남겨진 사람들의 구조는 사다리차의 일이다.
ビルに取り残された人たちの救援は、はしご車の仕事だ。
그의 발상은 기묘하지만 천재적이다.
彼の発想は奇妙だが天才的だ。
이 아트 작품은 기묘하지만 독창적이다.
このアート作品は奇妙だが独創的だ。
그 풍습은 기묘하지만 전통적이다.
その風習は奇妙だが伝統的だ。
반등했지만 여전히 회복 중이다.
反発したが、まだ回復中だ。
함구령을 해제하면 진실이 드러날 것이다.
口止め命令が解除されれば真実が明らかになるだろう。
포대를 보강하는 작업이 진행 중이다.
砲台を強化する作業が進行中だ。
포대에서 적을 감시 중이다.
砲台で敵を監視している。
이 피자, 존맛탱이다! 다들 먹어 봐야 해.
このピザ、超美味しい!みんな食べてみて。
이 김밥 진짜 존맛탱이다!
このキンパ、本当に超美味しい!
내일 고별식 후에 해외로 출국할 예정이다.
明日の送別会の後に海外へ出国する予定だ。
다락은 집의 한적한 휴식 공간이다.
屋根裏は家の静かな休憩スペースだ。
이 다락은 오래된 물건들을 보관하는 곳이다.
この屋根裏部屋は古い物を保管する場所だ。
방송사 편성표가 특정 프로그램에 편파적이다.
放送局の編成表が特定の番組に偏っている。
그 신문의 보도는 편파적이다.
その新聞の報道は偏っている。
그는 언제나 한쪽만 편드는 편파적인 사람이다.
彼はいつも一方だけをかばう偏った人だ。
편파적 태도는 갈등을 심화시킬 뿐이다.
偏った態度は対立を深めるだけだ。
교화는 단순한 지식 전달이 아니라 마음의 변화이다.
教化は単なる知識の伝達ではなく、心の変化である。
교도는 단순한 처벌이 아니라 재활의 과정이다.
矯導は単なる処罰ではなく、リハビリの過程だ。
올해 불붙기 시작한 체험 관광의 인기는 내년에도 지속될 것이다.
今年火がつき始めた体験観光の人気は、来年も続くだろう。
나는 내 소신을 굽히지 않을 것이다.
私は自分の所信を曲げないつもりだ。
그는 기회만 있으면 행동하는 사냥꾼 같은 사람이다.
彼はチャンスがあればすぐ行動する、ハンターのような人だ。
그는 산속에서 사는 사냥꾼이다.
彼は山奥に住む猟師だ。
미란다 원칙은 피의자의 인권을 보호하기 위한 것이다.
ミランダ原則は被疑者の人権を守るためのものである。
자체적으로 개발한 기술이다.
独自に開発した技術だ。
이번 시험의 평균점은 75점이다.
今回の試験の平均点は75点だ。
그녀는 우리 부서에서 최고령 직원이다.
彼女は私たちの部署で最高齢の職員だ。
우리 학교에서는 100점이 최고점이다.
私たちの学校では100点が最高点だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.