<이다の韓国語例文>
| ・ | 도와 시는 대한민국의 1급 행정구역이다. |
| 道と市は大韓民国の第一級行政区域である。 | |
| ・ | 친구들과의 담소는 스트레스를 푸는 방법이다. |
| 友達との談笑はストレス解消の方法だ。 | |
| ・ | 새 집을 샀다니 정말 경사스러운 소식이다. |
| 新しい家を買ったなんて本当にめでたい知らせだ。 | |
| ・ | 오늘은 우리 집에 경사스러운 날이다. |
| 今日は我が家におめでたい日だ。 | |
| ・ | 빈부차 문제는 정치적으로도 중요한 쟁점이다. |
| 貧富の差の問題は政治的にも重要な争点だ。 | |
| ・ | 다각도 접근법은 복잡한 문제에 효과적이다. |
| 多角的アプローチは複雑な問題に効果的だ。 | |
| ・ | 그는 현재 회사의 재직자이다. |
| 彼は現在、会社の在職者である。 | |
| ・ | 여름방학에는 새로운 SF 블록버스터가 개봉될 예정이다. |
| 夏休みには新しいSFブロックバスターが公開される予定だ。 | |
| ・ | 블록버스터는 대중의 큰 관심을 끄는 작품이다. |
| ブロックバスターは大衆の大きな関心を引く作品だ。 | |
| ・ | 블록버스터 영화는 화려한 시각 효과가 특징이다. |
| ブロックバスター映画は華やかな視覚効果が特徴だ。 | |
| ・ | 일본으로 출장 가서 열흘 동안 머물 예정이다. |
| 日本に出張に行き、10日間滞在する予定だ。 | |
| ・ | 힘든 일도 기꺼이 하는 성실한 일꾼이다. |
| 辛い仕事でも喜んでやる誠実な働き手だ。 | |
| ・ | 검도는 "예로 시작해 예로 끝난다"라고 일컬어지는 무도 중 하나이다. |
| 剣道は「礼に始まり礼に終わる」と称される武道の一つである。 | |
| ・ | 정부의 통화 정책으로 원화 절하가 진행 중이다. |
| 政府の金融政策でウォン切り下げが進んでいる。 | |
| ・ | 정부의 통화 정책으로 원화 절하가 진행 중이다. |
| 政府の金融政策でウォン切り下げが進んでいる。 | |
| ・ | 욕설을 퍼부으면 상황이 더 악화될 뿐이다. |
| 悪口を浴びせれば状況はさらに悪化するだけだ。 | |
| ・ | 이번 전투는 1차 세계대전과 비견될 만한 규모이다. |
| 今回の戦闘は第一次世界大戦に比肩する規模である。 | |
| ・ | 투자 신탁은 전문가가 운용하는 펀드이다. |
| 投資信託は専門家が運用するファンドである。 | |
| ・ | 기업에 갑질 방지 대책이 의무화될 예정이다. |
| 企業にパワハラ防止対策が義務付けられる予定だ。 | |
| ・ | 선박에서 화물을 하역하는 작업이 진행 중이다. |
| 船舶で貨物の積み下ろし作業が行われている。 | |
| ・ | 다주택자는 정부 정책의 주요 규제 대상이다. |
| 多住宅所有者は政府政策の主要な規制対象だ。 | |
| ・ | 그는 서울에 두 채의 아파트를 가진 다주택자이다. |
| 彼はソウルに2軒のマンションを持つ多住宅所有者だ。 | |
| ・ | 유실물 보관 기간은 최대 30일이다. |
| 遺失物の保管期間は最長30日だ。 | |
| ・ | 양반이라는 말은 옛날 신분제도의 이름이다. |
| 「양반」という言葉は昔の身分制度の名称だ。 | |
| ・ | 그는 능히 시험에 합격할 것이다. |
| 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| ・ | 좋은 성격은 신붓감으로서 중요한 조건이다. |
| 良い性格は花嫁としての重要な条件だ。 | |
| ・ | 자동차 충돌 실험에는 더미가 필수적이다. |
| 自動車の衝突実験にはダミーが必須だ。 | |
| ・ | 가등기는 본등기와 달리 임시로 등기되는 것이다. |
| 仮登記は本登記とは異なり、暫定的に登記されるものである。 | |
| ・ | 가등기 설정은 권리 보존을 위한 법적 장치이다. |
| 仮登記の設定は権利保全のための法的措置である。 | |
| ・ | 가등기 절차는 본등기를 위한 준비 단계이다. |
| 仮登記の手続きは本登記のための準備段階である。 | |
| ・ | 부정을 보고 본척만척하는 건 잘못이다. |
| 不正を見て見ぬふりするのは間違いだ。 | |
| ・ | 그는 누구도 범접할 수 없는 인물이다. |
| 彼は誰も近づけない人物だ。 | |
| ・ | 복합명제는 여러 명제가 논리적으로 결합된 것이다. |
| 複合命題は複数の命題が論理的に結合されたものである。 | |
| ・ | “소크라테스는 사람이다.” 역시 명제에 해당한다. |
| 「ソクラテスは人間である」も命題にあたる。 | |
| ・ | 명제는 논리적인 판단의 기초이다. |
| 命題は論理的判断の基礎である。 | |
| ・ | “모든 직사각형은 정사각형이다.”는 거짓 명제이다. |
| 「すべての長方形は正方形である」は偽の命題である。 | |
| ・ | “6 × 2 = 15이다.”는 거짓 명제이다. |
| 「6×2=15である」は偽の命題である。 | |
| ・ | “에펠탑은 프랑스에 있다.”는 참인 명제이다. |
| 「エッフェル塔はフランスにある」は真の命題である。 | |
| ・ | 물장구 치는 법을 배우는 중이다. |
| バタ足の仕方を習っている。 | |
| ・ | 도로에 많은 화물차가 주행 중이다. |
| 道路に多くの貨物車が走っている。 | |
| ・ | 항만에서는 여러 대의 화물선이 정박 중이다. |
| 港では多数の貨物船が停泊中である。 | |
| ・ | 위증은 형사처벌 대상이다. |
| 偽証は刑事処罰の対象だ。 | |
| ・ | 친구를 위해 위증하는 것은 잘못된 일이다. |
| 友達のために偽証するのは間違ったことだ。 | |
| ・ | 셰일가스는 천연가스의 한 종류이다. |
| シェールガスは天然ガスの一種である。 | |
| ・ | 그의 발자취는 영원히 족적으로 남을 것이다. |
| 彼の足跡は永遠に足跡として残るだろう。 | |
| ・ | 그의 족적은 후대에도 오래도록 기억될 것이다. |
| 彼の足跡は後世にも長く記憶されるだろう。 | |
| ・ | 플랜A가 실패하면 플랜B로 전환할 것이다. |
| プランAが失敗したらプランBに切り替えるつもりだ。 | |
| ・ | 프사는 자신의 개성을 보여주는 중요한 수단이다. |
| プロフィール写真は自分の個性を見せる大事な手段だ。 | |
| ・ | 주먹코는 한국에서 흔한 코 모양 중 하나이다. |
| 俳優は自分のだんご鼻を改善するため手術を決意した。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 사회에 뜻있는 변화를 가져올 것이다. |
| このプロジェクトは社会に有意義な変化をもたらすだろう。 |
