【ことが】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
쇄골에 통증을 느끼면 무리하지 말고 쉬는 것이 중요하다.
鎖骨に痛みを感じたら、無理をせずに休むことが重要だ。
쇄골이 아프면 호흡도 힘들어질 수 있다.
鎖骨が痛むと、呼吸も苦しく感じることがある。
등골 통증으로 움직임이 제한될 수 있다.
背筋の痛みで動きが制限されることがある。
등골이 휘어 있으면 건강에 악영향을 줄 수 있다.
背筋が曲がっていると、健康に悪影響が出ることがある。
땀샘의 수나 밀도는 유전적으로 결정될 수 있다.
汗腺の数や密度は遺伝的に決まることがある。
땀샘이 과도하게 작용하면 탈수 증상이 나타날 수 있다.
汗腺が過剰に働くと、脱水症状になることがある。
스트레스로 땀샘이 비정상적으로 반응할 수 있다.
ストレスで汗腺が異常に反応することがある。
땀샘이 막히면 피부에 트러블이 생길 수 있다.
汗腺が詰まると皮膚にトラブルが起きることがある。
땀샘의 기능이 나쁘면 열사병에 걸릴 수 있다.
汗腺の働きが悪いと熱中症になることがある。
건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능하지 않는 경우가 있다.
乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがある。
인대 손상은 MRI로 확인할 수 있다.
靭帯の損傷はMRIで確認することができる。
그는 동료와 말다툼을 하는 경우가 많다.
彼は同僚と口喧嘩することが多い。
피부의 노화 등 몸을 보호하기 위해서는 자외선을 막는 것이 중요합니다.
肌の老化などから身を守るには紫外線を防ぐことが重要です。
개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다.
個人の履歴情報が外部に流出されることがある。
부주의로 메일이 유출되는 일이 있다.
不注意でメールが流出されることがある。
자연스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다.
自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。
식품 용기에서 유해 물질이 누출되고 있는 것이 발각되었습니다.
食品容器から有害物質が漏れていることが発覚しました。
해서는 안 될 말이 입에서 새어 나오고 말았다.
話してはいけないことが口から漏れてしまった。
서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사용해 주세요.
書類の記入は、万年筆やボールペン等、消すことができない筆記用具を使用してください。
눈보라 치는 겨울을 이겨 내야 봄을 기다릴 수 있습니다.
吹雪く冬を勝って、春を待つことができます。
몰입하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
打ち込むことが、成功への道です。
자신의 꿈을 향해 몰입하는 것이 중요합니다.
自分の夢に向かって打ち込むことが大切です。
요즘 몰입하고 있는 게 있다면 뭔가요?
最近没頭していることがあるとしたら何ですか。
자기 일에 몰입하는 사람은 힘든 순간을 견디어 낼 수 있다.
自分のことに没入する人は、つらい瞬間を耐えることができる。
좋은 성과를 거둘 수 있었던 건 과학을 좋아하고 몰입했기 때문이라고 생각한다.
良い成果を収めることができたのは、科学が好きで、没頭したためだと思う。
자신이 진정 원하는 것을 찾아내고 몰두하는 것이 행복한 일입니다.
自分が本当に望むことを探して、没頭することが幸せなことです。
레시피에 따라 재료를 계량하는 것이 중요합니다.
レシピに従って、材料を計量することが重要です。
요리가 너무 졸이면 타는 경우가 있어요.
料理が煮詰めすぎると、焦げることがあります。
엄격한 정부 주도의 조치를 취하면 부동산 거품을 억제할 수 있다.
厳しい政府主導の措置をとれば、不動産バブルを抑えることができる。
연유를 알 수 없어 의문이 남았다.
緣由を知ることができず、疑問が残った。
난초꽃을 선물하면 기뻐하는 경우가 많아요.
蘭の花を贈ると喜ばれることが多いです。
이 꽃은 겨울의 끝에 개화하는 경우가 많습니다.
この花は冬の終わりに開花することが多いです。
온실에서 키운 꽃이 일찍 개화하는 경우가 있습니다.
温室で育てた花が早めに開花することがあります。
날씨 변화에 따라 개화하는 시기가 달라질 수 있습니다.
天候の変化によって開花する時期が変わることがあります。
아주 작은 씨앗이라도 언젠가 꽃이 필 수 있다.
とても小さな種でもいつの日か花咲くことができる。
학습 환경을 조성하는 것이 중요하다.
学習環境を整えることが大切だ。
환경을 배려한 소비 행동을 취하는 것이 중요합니다.
環境に配慮した消費行動を取ることが重要です。
동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다.
動物実験を通じて、人間の疾病を治療することができる新薬の開発が繰り上がる。
전자판 신문에서는 약 200건의 기사를 매일 열람할 수 있습니다.
電子版の新聞では、およそ200件の記事を毎日閲覧することができます。
민간요법은 보조적인 치료수단으로 활용되는 경우가 많다.
民間療法は、補助的な治療手段として活用されることが多い。
민간요법을 이용함으로써 정신적 안정감을 얻을 수 있다.
民間療法を利用することで、精神的な安定感が得られることがある。
민간요법으로서 명상이나 호흡법이 이용되는 경우가 있다.
民間療法として、瞑想や呼吸法が用いられることがある。
민간요법을 도입함으로써 건강관리에 도움이 될 수 있다.
民間療法を取り入れることで、健康管理に役立つことがある。
교훈을 제대로 깨닫지 못하면 불행은 반복해서 찾아옵니다.
教訓をちゃんと気づくことができないなら、不幸は繰り返しやってきます。
당신도 누군가의 영웅이 될 수 있습니다.
あなたも誰かの英雄になることができます。
후궁에서 일어난 일은 국가의 운명에 큰 영향을 미쳤다.
後宮での出来事は、国家の運命に大きな影響を与えることがあった。
세계사를 통해 여러 문명의 흥망을 알 수 있다.
世界史を通して、さまざまな文明の興亡を知ることができる。
세계사 책을 읽고 역사의 흐름을 파악할 수 있다.
世界史の本を読んで、歴史の流れを把握することができる。
세계사 책을 읽고 역사의 흐름을 파악할 수 있다.
世界史の本を読んで、歴史の流れを把握することができる。
세계사를 배움으로써 서로 다른 문화 교류의 역사를 알 수 있다.
世界史を学ぶことで、異なる文化の交流の歴史を知ることができる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.