【と】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
이 상황, 진짜 웃프다.
この状況、ほん笑えて悲しい。
옛날에는 삯을 쌀로 주기도 했다.
昔は賃金を米で支払うこもあった。
그는 삯을 제대로 받지 못했다.
彼は賃金をきちんもらえなかった。
늦었지만 양심 고백을 하는 것이 옳다고 생각했다.
遅くなったが、良心に基づいて告白するのが正しい思った。
그 사건은 인터넷에서 거센 담론을 낳았다.
その事件はネット上で激しい議論を生んだ。
생각을 정리하려고 정처 없이 걷고 있었어요.
考えを整理しよう、あてもなく歩いていました。
사람들이 이다지 반대할 줄은 몰랐어요.
人々があれほど反対するは思いませんでした。
이다지 큰 피해가 날 줄은 예상 못 했어요.
これほど大きな被害が出るは予想していませんでした。
사정이 이다지 복잡할 줄은 몰랐어요.
事情がこれほど複雑だは思いませんでした。
이다지 추울 줄은 몰랐어요.
これほど寒いは思いませんでした。
관객들이 앞다퉈 공연장을 빠져나갔어요.
観客が我先に会場を出ていきました。
출판사들이 앞다퉈 그 작가와 계약했어요.
出版社が競ってその作家契約しました。
학생들이 앞다퉈 손을 들었어요.
学生たちは我先に手を挙げました。
사람들은 앞다퉈 자리를 잡았어요.
人々は我先に席を取りました。
그의 요청은 타당한 이유가 없어 불허됐어요.
彼の要請は妥当な理由がなく、不許可なりました。
해당 지역에서는 촬영이 불허되어 있습니다.
当該地域では撮影が不許可なっています。
해당 요청은 규정 위반으로 불허되었습니다.
当該の要請は規定違反により不許可なりました。
회사는 야간 근무 신청을 불허했어요.
会社は夜間勤務の申請を不許可しました。
이 사이트는 무단 복제를 불허합니다.
本サイトは無断転載を禁止します。
출입 불허 구역에 들어가면 처벌을 받을 수 있어요.
立入禁止区域に入る、処罰される可能性があります。
그렇게 생난리를 쳤는데 결과는 별거 없었어요.
あれだけ大騒ぎしたのに、結果は大したこありませんでした。
그렇게 생난리 칠 일은 아니에요.
そこまで大騒ぎするこではありません。
그는 늘 별일 아닌 일에도 생난리를 쳐요.
彼はいつも大したこでもないのに大騒ぎします。
글꼴이 깨져서 글자가 안 보여요.
フォントが崩れて、文字が表示されません。
글꼴 크기를 조금만 키워 주세요.
フォントサイズを少し大きくしてください。
회사 로고에 맞는 글꼴을 찾고 있어요.
会社のロゴに合うフォントを探しています。
손글씨 느낌의 글꼴이 인기에요.
手書き風のフォントが人気です。
기본 글꼴로 설정해 주세요.
標準フォントに設定してください。
제목에는 굵은 글꼴을 사용했어요.
タイトルには太字のフォントを使いました。
이 책은 글꼴이 예뻐서 읽기 편해요.
この本はフォントがきれいで読みやすいです。
가독성이 좋은 글꼴을 선택했어요.
読みやすいフォントを選びました。
글꼴에 따라 분위기가 달라져요.
フォントによって雰囲気が変わります。
이 문서의 글꼴을 바꿔 주세요.
この文書のフォントを変えてください。
그는 목표를 단념한 뒤 다른 길을 선택했어요.
彼は目標を断念したあ、別の道を選びました。
그는 꿈을 단념하기로 했다.
彼は夢を断念するこにした。
규제가 기업 활동의 장애물로 작용해요.
規制が企業活動の障害して働いています。
두려움이 발전의 장애물이 될 수 있어요.
恐れは成長の障害になるこがあります。
앞으론 건강을 더 챙기려고 해요.
これからは健康をもっ気にかけよう思います。
전통 행사 때는 머리를 따는 경우가 많아요.
伝統行事のきは、髪を編むこが多いです。
머리를 따고 나니 훨씬 단정해 보여요.
髪を編んだら、ずっきちんして見えます。
이번 갈등은 결국 밥그릇 싸움으로 드러났어요.
今回の対立は、結局は利権争いだ分かりました。
밥그릇 싸움만 하다 보면 조직이 망해요.
利益争いばかりしている、組織はだめになります。
말을 아끼는 게 되려 현명한 선택일 수 있어요.
言葉を控えるこが、むしろ賢明な選択かもしれません。
쉬면 나아질 줄 알았는데 되려 더 피곤해졌어요.
休めば良くなる思ったのに、かえって疲れました。
도와주려던 말이 되려 상처가 됐어요.
助けようした言葉が、逆に傷になりました。
이번 프로젝트는 성공적으로 매듭을 지었어요.
今回のプロジェクトは成功裏にままりました。
갈등을 제대로 매듭짓지 못했어요.
対立をきちん解決できませんでした。
그는 과거와의 인연에 매듭을 지었어요.
彼は過去の縁にけじめをつけました。
매듭이 풀리는 일이 없도록 단단히 고정했습니다.
結び目がほどけるこがないように、しっかり固定しました。
매듭을 잘 지어주세요.
結び目をしっかり作ってください。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.