【やっと】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<やっとの韓国語例文>
팔짱만 끼고 있지 말고 도와줘.
やっとしていないで手伝ってよ。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와 줘.
やっとしていないで早く手伝ってよ。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와줘.
やっとしていないで早く手伝ってよ。
아이고 드디어 시험이 끝났네.
やれやれ、やっと試験が終わったな。
찜통더위가 드디어 끝났다.
蒸し暑さがやっと終わった。
정신없이 허우적거리던 아이를 겨우 구조했다.
途方に暮れてもがいていた子供をやっと救助した。
이제야 정신이 드네.
やっと正気に戻ったよ(やっと気がついた)。
그녀는 쑥스러운 듯이 씨익 웃었다.
彼女は照れくさそうににやっとした。
형은 장난이 성공해서 씨익 웃었다.
兄はいたずらが成功してにやっとした。
친구가 몰래 씨익 웃었다.
友達がこっそりとにやっと笑った。
아이가 장난을 치고 씨익 웃었다.
子供が悪戯をしてにやっと笑った。
엄지를 움직이는 것이 겨우 가능해졌어요.
親指を動かすのがやっとできるようになりました。
어휴, 드디어 끝났네.
はぁー、やっと終わった。
졸린 눈을 비비며 겨우 마지막 지하철에 탔다.
眠い目をこすりながらも、やっとの思いで終電に乗った。
드디어 자리가 났다.
やっと席が空いた。
바쁜 일들이 계속됐지만 드디어 짬이 났다.
忙しい日々が続いていたが、やっと手が空いた。
일이 끝나면 드디어 짬이 난다.
仕事が終わったら、やっと手が空く。
그는 재산을 날리고 나서야 비로소 반성하기 시작했다.
彼は財産を使い果たしてから、やっと反省し始めた。
그녀가 무사히 돌아오고 나서, 드디어 가슴을 쓰다듬었다.
彼女が無事に帰ってきて、やっと胸を撫で下ろした。
드디어 속마음을 털어놓고 나니, 속이 시원해졌어요.
やっと本音を打ち明けて、すっきりした気分でした。
파티가 끝나고 나서야 겨우 제정신이 들었다.
パーティーが終わってからやっと正気に返った。
사고 후에 겨우 제정신이 들었다.
事故の後、やっと正気に返った。
오랜 관계를 끝내고 드디어 발길을 끊기로 결심했어요.
長年の付き合いを経て、やっと行き来を絶つ決心をしました。
항상 옆에 있었는데도 등잔 밑이 어둡다고, 이제야 알아챘다.
いつもそばにいたのに、灯台下暗しで、今になってやっと気づいた。
숨을 쉬는 것조차 힘들었던 그때의 긴장감을 잊을 수 없다.
息をするのがやっとだったあの時の緊張感を忘れられない。
그의 대답을 듣고 드디어 한시름 놓았다.
彼の答えを聞いて、やっと一安心した。
그녀가 무사히 돌아와서 이제 한시름 놓았다.
彼女が無事に帰ってきて、やっと一安心だ。
그녀는 마침내 누명을 벗고, 마음이 편안해졌다.
彼女はやっと濡れ衣が晴れ、心から安堵した。
오랫동안 불만이었던 것을 말하고 나서 드디어 분이 풀렸다.
長い間不満だったことを言って、やっと気が済んだ。
그는 드디어 음악에 눈을 떴다.
彼はやっと音楽に目覚め始めた。
몇 번이나 들었지만, 백문이 불여일견, 드디어 그 의미를 이해할 수 있었다.
何度も聞いていたが、百聞は一見に如かず、やっとその意味を理解できた。
문제가 해결되어 드디어 마음을 놓고 잘 수 있다.
問題が解決し、やっと安心して眠れる。
그녀가 건강하다는 소식을 듣고 드디어 마음을 놓았다.
彼女が元気だと聞いて、やっと安心した。
시험이 끝나서 드디어 마음을 놓을 수 있었다.
試験が終わったので、やっと安心することができた。
엄청난 노력을 해서, 드디어 성공을 거두었다.
物凄い努力をして、やっと成功を収めた。
물어물어 겨우 목적지에 도착했다.
たずねたずね、やっと目的地に着いた。
드디어 단역이 아닌 조연의 기회가 찾아왔어요.
やっと端役でなく助演のチャンスがやってきました。
하권을 드디어 다 읽었습니다.
下巻をやっと読み終えました。
겨우 도착했다.
やっと着いた。
수선화 꽃이 피면 겨울의 끝자락이 가깝다는 것을 느낍니다.
水仙の花が咲くと、やっと冬が終わると実感します。
일이 끝나고 드디어 시간이 비었어요.
仕事が終わって、やっと時間が空きました。
차 한대가 겨우 지나갈 정도의 도로라서 대피소조차 만들 수 없다.
車一台がやっと通れるような道路だから、避難所すら作れない。
솔로 활동을 하고 난 후에 좋은 멤버들이었다는 것을 알게 되었습니다.
ソロ活動になってやっとメンバーに恵まれていたことに気付きました。
간절히 그리워했던 사람을 드디어 만났다.
切実に懐かしかった人にやっと会った。
딸의 긴 투병 생활이 겨우 끝났다.
娘の長い闘病生活がやっと終わった。
15세기부터 시작된 흑인 노예제도가 드디어 끝을 맞았다.
15世紀からはじまった黒人奴隷制度がやっと終わりを迎えた。
그렇게 울던 아기가 겨우 잠들었다.
あれほどに泣いていた赤ちゃんが、やっと寝付いた。
그토록 어려웠던 문제를 겨우 해결했다.
あれほどに難しかった問題を、やっと解決した。
몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
何回も電話した後にやっと話しました。
배달 알바로 근근이 살아간다.
配達バイトでやっと生きている。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.