【ソウ】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ソウの韓国語例文>
그토록 욕하던 그녀와 결혼을 한대요.
あれほど悪口を言っていた彼女と結婚をするそうです。
일부 고소득층의 수입이 크게 늘었으나 대다수 국민은 그렇지 못했다.
一部の高所得層の収入が大幅に増えた一方、大多数の人はそうでなかった。
차 연료가 떨어질 것 같아서 주유소로 급행했다.
車の燃料が切れそうでガソリンスタンドに急行した。
쫄깃쫄깃한 소면을 삶았다.
しこしこするそうめんを茹でた。
기억이 날 듯 말 듯 하다.
思い出せそうで思い出せない。
내 첫사랑은 그렇게 갑작스럽게 시작되었다.
俺の初恋はそうやって突然始まった。
저희 회사는 서울의 한가운데 있습니다.
弊社はソウルのど真ん中にあります。
약혼반지를 끼고 행복한 미소를 지었다.
婚約指輪をつけて幸せそうに微笑んだ。
서울시가 발표한 7월 한강 평균 최고 수온은 26.7도였다.
ソウルが発表した7月の漢江の平均最高水温は26.7度だった。
어린이들은 신기하다는 듯 궁금증을 쏟아냈다.
子供たちは不思議そうに疑問を吐き出した。
그는 오늘은 심기가 좋은 것 같다.
彼は今日はご機嫌が良さそうだ。
부글부글 끓는 물이 냄비에서 넘칠 것 같다.
ぶくぶくと湧くお湯が鍋から溢れそうになる。
그 전시회는 서울을 시작으로, 전국 각지에서 개최될 예정이다.
その展示会はソウルを皮切りに、全国各地で開催される予定だ。
한층 노골적이고 집요하게 공격하기 시작했다.
いっそう露骨で執拗な攻撃を始めた。
서울에는 싼 값에 식사할 수 있는 곳이 많다.
ソウルには安い値段で食事できるところが多い。
서울의 겨울은 매우 추워요.
ソウルの冬はとても寒いです。
서울 생활에 익숙해졌어요?
ソウルの生活に慣れましたか?
서울의 겨울은 눈으로 아름다워요.
ソウルの冬は雪で綺麗です。
서울의 여름은 매우 더워요.
ソウルの夏は非常に暑いです。
서울의 지역 번호는 02이다.
ソウルの市外局番は02だ。
서울을 관통하는 한강이 바다를 대신한다.
ソウルを貫通する漢江が海の代わりとなる。
통화 버튼을 누를까 고민하다 그만두었다.
通話ボタンを押そうか悩んで止めた。
계단에서 넘어질 뻔했어요.
階段で転びそうでした。
너무 긴장돼서 죽을 것 같았어요.
とても緊張して死にそうでした。
관심 있는 아이템을 카테고리에서 찾아요!
気になるアイテムをカテゴリから探そう!!
우리는 소지품을 도둑맞을 뻔했다.
私たちは持ち物を盗まれそうになった。
그녀는 즐거운 척한다.
彼女は楽しそうなふりをする。
그녀는 행복한 척하면서 마음속으로 슬퍼하고 있다.
彼女は幸せそうなふりをしながら、心の中で悲しんでいる。
어제 한 말에 괜히 신경 쓸 필요 없어요.
昨日言ったことをそう気にしないでください。
일어나실 수 있겠어요?
起き上がれそうですか。
원래 좋아하면 다 그런 거야.
好きになればそういうものだ。
사장님의 이야기를 다 듣고, 한 사원이 심각하게 물었습니다.
社長の話を全て聞くと、一人の社員が深刻そうに尋ねました。
뇌졸중은 목숨을 건지더라도 언어장애 같은 후유증이 남는 경우가 많다네요.
脳卒中は、助かっても言語障害などの後遺症が残ることが多いそうですね。
비가 올 것 같아 서둘러 빨래를 걷었어요.
雨が降りそうなので急いで洗濯物を取り込みました。
서울역 앞 카페에서 만날까요?
ソウル駅の前のカフェで会いましょうか?
시금치는 팔팔 끓는 물에 소금을 넣은 후 살짝 데쳐요.
ホウレンソウは沸騰したお湯に塩を入れてさっとゆでます。
그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다.
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。
배가 가라앉을 것 같았다.
船が沈みそうだった。
어질러진 책상 위에서 서류를 찾으려고 하다.
散らかったデスクの上から書類を探し出そうとする。
그럼에도 불구하고
そうにもかかわらず
이번 주 서울은 눈보라와 강추위가 계속됩니다.
今週ソウルは吹雪と寒波が続きます。
어제는 올겨울 최고의 추위였다고 합니다.
昨日は、この冬いちばんの寒さだったそうです。
9월도 전국적으로 늦더위가 이어질 듯합니다.
9月も全国的に厳しい残暑が続きそうです。
내일도 무더위가 기승을 부리겠습니다.
明日も蒸し暑さが厳しそうです。
아이들이 즐거운 듯이 미끄럼틀에서 놀고 있어요.
子供たちが楽しそうに滑り台で遊んでいます。
부장은 책임을 지고 사직했다고 합니다.
部長は責任をとって辞職したそうです。
맛있어 보이는 케이크에 유혹당했다.
美味しそうなケーキに誘惑された。
프린터 잉크가 곧 없어질 것 같아요.
プリンターのインクがもうすぐ切れそうです。
서울의 건물은 대부분 철근 콘크리트 주택입니다.
ソウルの建物は大部分鉄筋コンクリート住宅です。
한국 서울에는 동대문이나 남대문 등 4개의 성문이 있습니다.
韓国ソウルには東大門や南大門など四つの城門があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.