<ダサいの韓国語例文>
| ・ | 허니문 사진을 보여 주세요. |
| ハネムーンの写真を見せてください。 | |
| ・ | 가산점 제도에 대해 설명해 주세요. |
| 加点制度について説明してください。 | |
| ・ | 껴들지 말고 자신의 순서를 기다리세요. |
| 割り込むのはやめて、自分の順番を待ってください。 | |
| ・ | 대화에 껴들지 마세요. |
| 会話に割り込まないでください。 | |
| ・ | 동물 소리를 맞혀 보세요. |
| 動物の鳴き声を当ててください。 | |
| ・ | 퀴즈 정답을 맞혀 보세요. |
| クイズの答えを当ててください。 | |
| ・ | 맞혀 보세요. |
| 当ててみてください。 | |
| ・ | 이간질 조심하세요. |
| 離間工作に気をつけてください。 | |
| ・ | 맛보기 끝나면 감상을 알려 주세요. |
| 味見が終わったら感想を教えてください。 | |
| ・ | 맛보기만 하지 말고 더 먹으세요. |
| 味見だけで満足しないでください。 | |
| ・ | 맛보기용 작은 접시를 주세요. |
| 味見用の小さな皿をください。 | |
| ・ | 아이들 앞에서 육두문자를 쓰지 마세요. |
| 子供の前で卑俗な言葉を使わないでください。 | |
| ・ | 지레 걱정하지 마세요. |
| 先に心配しないでください。 | |
| ・ | 과격한 발언을 삼가세요. |
| 過激な発言を控えてください。 | |
| ・ | 그런 일로 사람을 모함하지 마세요. |
| そんなことで人を中傷しないでください。 | |
| ・ | 자신의 책임을 남에게 떠넘기지 마세요. |
| 自分の責任を他人に押し付けないでください。 | |
| ・ | 아이 앞에서 욕하지 마세요. |
| 子供の前で悪口を言わないでください。 | |
| ・ | 그런 일로 나를 욕하지 마세요. |
| そんなことで私を罵らないでください。 | |
| ・ | 장딴지를 마사지해 주세요. |
| ふくらはぎをマッサージしてください。 | |
| ・ | 고무의 경도를 조사해 주세요. |
| ゴムの硬度を調べてください。 | |
| ・ | 자료를 본사로 이첩해 주세요. |
| 資料を本社に送付してください。 | |
| ・ | 바짝 따라오세요. |
| ぴったりついてきてください。 | |
| ・ | 작작 하세요. |
| ほどほどにしてください。 | |
| ・ | 작작 좀 하세요. |
| いい加減にしてください。 | |
| ・ | 대목을 놓치지 마세요. |
| 書き入れ時を逃さないでください。 | |
| ・ | 유흥에 빠지지 마세요. |
| 遊びに溺れないでください。 | |
| ・ | 상수원 근처에서 쓰레기를 버리지 마세요. |
| 上水源の近くでごみを捨てないでください。 | |
| ・ | 농간에 넘어가지 마세요. |
| ごまかしに引っかからないでください。 | |
| ・ | 무효가 되지 않도록 주의하세요. |
| 無効にならないように注意してください。 | |
| ・ | 음극과 양극을 혼동하지 마세요. |
| 陰極と陽極を間違えないでください。 | |
| ・ | 제 졸작을 감상해 주세요. |
| 私の拙作をご鑑賞ください。 | |
| ・ | 먼지가 끼지 않게 자주 청소하세요. |
| ほこりがたまらないようによく掃除してください。 | |
| ・ | 상장사와 비상장사의 차이를 설명해 주세요. |
| 上場企業と非上場企業の違いを説明してください。 | |
| ・ | 꾸부정한 어깨를 펴 보세요. |
| 曲がった肩を伸ばしてみてください。 | |
| ・ | 괄시하지 않고 존중해 주세요. |
| 見下さずに尊重してください。 | |
| ・ | 쉼표를 빼먹지 마세요. |
| コンマを忘れないでください。 | |
| ・ | 미련을 두지 말고 새로운 시작을 하세요. |
| 未練を持たずに新しいスタートを切ってください。 | |
| ・ | 쇠스랑으로 흙을 고르게 펴 주세요. |
| 熊手で土を均等に広げてください。 | |
| ・ | 쇠스랑으로 거름을 고루 펴 주세요. |
| 熊手で肥料を均等に広げてください。 | |
| ・ | 뻘에 발이 빠지지 않도록 조심하세요. |
| 干潟に足を取られないように気をつけてください。 | |
| ・ | 동아줄을 잡아당겨 주세요. |
| 太い縄を引っ張ってください。 | |
| ・ | 연립 방정식을 풀어 보세요. |
| 連立方程式を解いてみてください。 | |
| ・ | 세제곱 계산을 가르쳐 주세요. |
| 三乗の計算を教えてください。 | |
| ・ | 등차수열의 합을 구하는 공식을 외워 두세요. |
| 等差数列の和を求める公式を覚えておいてください。 | |
| ・ | 등차수열의 제10항을 구하세요. |
| 等差数列の第10項を求めてください。 | |
| ・ | 올바른 계산법을 사용해 주세요. |
| 正しい計算法を使ってください。 | |
| ・ | 모든 근을 정확히 구해 보세요. |
| すべての解を正確に求めてください。 | |
| ・ | 이 방정식의 근을 구하세요. |
| の方程式の解を求めてください。 | |
| ・ | 닭고기 1근 달아주세요. |
| 鶏肉を一斤量ってください。 | |
| ・ | 소고기 한 근만 주세요. |
| 牛肉を一斤だけください。 |
