【僕】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<僕の韓国語例文>
그가 가더라도 난 안 간다.
彼が行ってもは行かない。
나는 벌써 준비했는데 동생이 우물쭈물하고 있어.
はもう準備できてるのに、弟がもたもたするのよ。
내 스타일이 아니거든.
の好みではないよ。
나에게는 턱없이 부족한 양이었다.
にはとても少ない量だった。
나는 눈살을 찌푸리며 잠시 생각했다.
は眉間をひそめしばらく考えた。
어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다.
幼いころ、その子は本当に頑なにについて回っていた。
나는 그녀에게 잠깐만 기다려 달라고 부탁했다.
は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
내가 말하긴 뭐하지만 나라면 할 수 있어.
自分で言うのも何だが、ならできる。
나에게는 어설픈 것을 용서할 수 없는 완벽주의의 일면이 있다.
には中途半端なことが許せない完璧主義の一面がある。
내 친구는 서울에 산다고 들었습니다.
の友達はソウルに住んでいると聴きました。
암튼 난 니가 그냥 좋아.
とにかくはただ君が好きなんだ。
그는 나를 아들처럼 아낀다.
彼はを息子のように大事にする。
내 옷 만지작거리는 거 그만해.
の服をいじくりまわすのはやめろ。
저 사람은 나의 아버지의 남동생입니다. 즉 나의 작은아버지입니다.
あの人はの父の弟です。つまり、のおじです。
과거에 크게 연연하지 않으려고 해요.
は過去にあまりこだわらないようにしています。
나는 너 보다 키가 커.
は君より背が大きい。
여기가 우리집이야.
ここがの家だよ。
신이시여, 저는 어찌하면 좋겠습니까.
神様、はどうすれば良いのでしょうか。
당신도 나와 같은 마음이라고 대답해 줘요.
あなたもと同じ気持ちだと答えてください。
그녀는 처음으로 나에게 관심을 갖고 말을 걸어준 사람이다.
彼女は初めてに関心を持って言葉をかけてくれた人だ。
나는 아무것도 몰라요.
は何も知りません。
부산 출신자는 나밖에 없다.
釜山出身者はしかいない。
나는 늘 비할 데 없는 자유로움에 행복을 느낀다.
は常にこの上ない自由に幸せを感じる。
여자친구는 얼굴이 너무 작아요. 내 주먹만 해요.
彼女の顔はとても小さいです。の拳くらいの大きさです。
우리 가족은 오늘 저녁 외식할 예정입니다.
の家族は今日の夕方、外食をするつもりです。
그들은 나에게 들리지 않도록 작은 목소리로 계속 쑥덕거렸다.
彼らはに聞こえないように小声でこそこそと話し続けた。
나는 돌려서 말하는 게 정말 싫어.
は遠まわしに言うことが大嫌いだ。
나는 시력이 나빠.
は視力が悪いんだ。
사기꾼이 날 꼬드겨 그 돈을 들고 홀랑 달아났다.
詐欺師がをそそのかし、そのお金をすっかり持ち逃げした。
나는 퇴학을 결심한 그를 설득했지만 소용이 없었다.
は退学を決心した彼を説得したが、無駄だった。
내가 좋아서 하는 거지 누가 시켜서 하는 게 아니다.
が好きだからやったのであって、誰かにやらされてややるのではない。
내가 시키는 것만 해.
が言う事だけやれ !
내 동생은 가수 못지않게 노래 잘 해요.
の妹は歌手に負けないぐらい歌上手いです。
나의 한국어 실력은 누구에게도 못지않다.
の韓国語の実力は誰にも劣らない。
친구가 내 앞에서 코를 벌렁거렸다.
友達がの前で鼻をひくひくさせた。
그는 나를 끝까지 도와주려고 하는 든든한 조력자이다.
彼はを最後まで手助けする頼りになる助力者だ。
아버지는 누구보다 든든한 나의 조력자다.
父は誰よりも頼もしいの助力者だ。
아버지가 병으로 쓰러졌다는 거짓말은 나를 집으로 데려가려는 책략이었다.
父が病に倒れたという嘘は、を家に連れ戻す策略だった。 ·
공장장은 내가 작은 실수만 해도 눈물 쏙 빠지게 혼냈다.
工場長はの小さな失敗だけでも涙が出る程怒った。
내가 안쓰러워 보였는지 내 손을 잡아주었다.
が可哀想に見えたのかの手を取ってくれた。
가장이라서 나 진짜 돈 많이 벌어야 돼.
家長だから、は本当にお金をたくさん稼がなくちゃいけないんだ。
천재 수재 범인, 나는 어디에 해당할까?
天才、秀才、凡人、はどれに当てはまるか?
그는 나를 무조건적으로 믿고 따른다.
彼はを無条件で信じて従う。
나의 목표는 뚜렷했다.
の目標は明白だった。
나는 모르는 사이에 깊은 잠에 빠져 있었다.
は知らないうちに深い眠りに落ちていました。
간만에 내가 쏠게.
久しぶりにがおごるよ。
러시아가 아무리 추워도 나는 여행을 간다.
ロシアがどんなに寒くてもは旅行に行く。
천지신명께 맹세하는데, 나는 범인이 아니다.
天地神明に誓っていうけれども、は犯人ではない。
자네와 함께 보낸 나날을 나는 평생 잊지 않을 거야.
君と一緒に過ごした日々をは一生忘れないよ。
엄마는 나를 위해 한평생을 희생했다.
母はの為に生涯を費やした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.