【分】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
신분증은 증명 사진이 첨부되어 있는 것이 일반적입니다.
証は、証明写真が添付されていることが一般的です。
신분증은 유효기간이 있을 수 있으며 정기적으로 갱신해야 합니다.
証は、有効期限がある場合があり、定期的に更新する必要があります。
신분증은 은행 계좌를 개설할 때 필요할 수 있습니다.
証は、銀行口座を開設する際に必要とされることがあります。
신분증은 공공장소 입장이나 서비스 이용에 필요합니다.
証は、公共の場での入場やサービスの利用に必要です。
신분증은 정확한 정보가 기재되어 있는 것이 중요합니다.
証は、正確な情報が記載されていることが重要です。
신분증은 위조되지 않도록 특별한 보안 기능이 갖추어져 있습니다.
証は、偽造されないように特別なセキュリティ機能が備わっています。
신분증은 공적인 기관이 발행하는 것도 있습니다.
証は、公的な機関が発行するものもあります。
신분증은 나이와 주소 등 중요한 정보를 담고 있습니다.
証は、年齢や住所などの重要な情報を含んでいます。
신분증은 운전 면허증이나 여권 등 다양한 형식이 있습니다.
証は、運転免許証やパスポートなどさまざまな形式があります。
신분증은 이름이나 생년월일 등 개인정보가 기재되어 있습니다.
証は、氏名や生年月日などの個人情報が記載されています。
신분증을 제시해 주세요.
証明書を提示してください。
편의점에 담배를 사러 갔는데, 신분증을 보여 달라더라고 했다.
コンビニにタバコ買いに行ったら、身証見せてくれって言われた。
학생증은 안 되는데요. 다른 신분증 없으세요.
学生証ではだめなんです。他の身証はございませんか。
일단 신분증부터 보여 주세요. 그리고 이 서류도 작성해 주세요.
証からみせていただけますか。そしてこの書類もご記入ください。
신분증은 여권으로 되나요?
証はパスポートでいいですか。
요즘은 일주일이면 충분히 해외여행을 할 수 있다.
近ごろでは一週間あれば十海外旅行ができる。
지열은 지구 표면과 가까운 부분에서 가장 강하게 느껴집니다.
地熱は地球の表面に近い部で最も強く感じられます。
재무 데이터 분석을 통해 경영진에게 조언을 제공합니다.
財務データの析を通じて、経営陣に助言を行います。
회사의 재무 상황을 파악하기 위해 재무제표를 분석합니다.
会社の財務状況を把握するために財務諸表を析します。
그는 재무 분석을 잘한다.
彼は財務析が得意だ。
이 회계사는 재무 데이터를 분석하고 있습니다.
この会計士は財務データの析を行っています。
회계사는 기업의 재무 상황을 분석하는 전문가입니다.
会計士は企業の財務状況を析する専門家です。
직장을 못 찾아 직접 장사를 시작할 수밖에 없었어요.
就職先が見つからなくて自で商売を始めるしかありませんでした。
자기한테 어울리지 않는다고 생각하면 거부했다.
に似合わないと思えば拒否した。
그는 체중을 줄이기 위해 당분을 제한하고 있습니다.
彼は体重を減らすために糖を制限しています。
오기가 있기 때문에 그는 자신을 뛰어넘을 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は自を超えることができる。
그는 자신의 목표를 달성하기 위해 계속 오기를 부렸다.
彼は自の目標を達成するために我を張り続けた。
그 기업가는 자신의 비전을 고집하며 오기를 부렸다.
その起業家は自のビジョンに固執して、我を張った。
그 감독은 자신의 영화에 대해 오기를 부리고 양보하지 않았다.
その監督は自の映画に関して我を張り、譲らなかった。
그녀는 항상 오기를 부리며 자신의 방식대로 일을 진행했다.
彼女はいつも我を張って、自のやり方で物事を進めた。
그는 누구에게도 양보하지 않고 오기를 부려 자신의 의견을 관철시켰다.
彼は誰にも譲らず、我を張って自の意見を通した。
그 정치인은 자신의 입장을 지키기 위해 오기를 부렸다.
その政治家は自の立場を守るために我を張った。
그녀는 자신의 신념을 관철하기 위해 오기를 부렸다.
彼女は自の信念を貫くために我を張った。
그는 고집을 부려 자신의 원칙을 굽히지 않았다.
彼は意地を張って、自の原則を曲げなかった。
그는 고집을 부려 자신의 인생을 스스로 개척하려고 했다.
彼は意地を張って、自の人生を自で切り開こうとした。
그녀는 고집을 부려 자신의 신념을 굽히지 않았다.
彼女は意地を張って、自の信念を曲げなかった。
그는 고집을 부리며 자신의 목표를 향해 나아가고 있다.
彼は意地を張って、自の目標に向かって進んでいる。
그녀는 고집을 부려서 자신의 생각을 굽히지 않았다.
彼女は意地を張って、自の考えを曲げなかった。
그는 고집을 부려 자신이 믿는 길을 계속 걸었다.
彼は意地を張って、自の信じる道を歩み続けた。
그는 항상 고집을 부리며 자신의 방법으로 일을 한다.
彼はいつも意地を張って、自の方法で物事を行う。
그 아이는 고집을 부려 스스로 하겠다고 우겼다.
その子供は意地を張って、自でやると言い張った。
그녀는 항상 고집을 부리고 자신의 의견을 관철한다.
彼女はいつも意地を張って、自の意見を貫き通す。
딸은 끝까지 고집을 부리고 자기 주장을 굽히지 않는다.
娘は最後まで意地を張って自の主張を曲げようとしない。
그녀는 강단에 올라 자신의 견해를 말했습니다.
彼女は講壇に上がり、自の見解を述べました。
그녀의 자랑스러운 순간은 자신의 지역 발전에 공헌했을 때였습니다.
彼女の誇らしい瞬間は、自の地域の発展に貢献したときでした。
그는 자랑스러운 마음으로 자신의 아이들을 키웠어요.
彼は誇らしい気持ちで自の子供たちを育てました。
그는 자랑스러운 마음으로 자기 아이의 학업 성적을 봤어요.
彼は誇らしい気持ちで自の子供の学業成績を見ました。
또 자기 자랑을 하고 있다.
また自の自慢をしている。
그녀의 자랑거리는 자신의 예술 작품입니다.
彼女の自慢の種は自の芸術作品です。
그는 자신의 이익을 위해서라면 밥 먹듯 타인을 배신하곤 한다.
彼は、自の利益のためなら、平気で他人を裏切ることがある。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (85/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.