【努】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<努の韓国語例文>
그는 끈질긴 노력으로 입신양명을 이루었다.
彼は粘り強い力で立身揚名を果たした。
맹모지교처럼 노력하면 자녀가 훌륭한 인재가 된다.
孟母之教のように力すれば子が立派な人材になる。
그는 죽어라고 노력하는 모범생입니다.
彼は必死に力する模範生です。
그는 죽어라고 노력했지만 실패했어요.
彼は必死に力しましたが失敗しました。
눈물을 참으려고 애를 썼지만 결국 눈물을 터뜨리고 말았다.
涙を堪えようと力したけれど、結局大泣きしてしまった。
행복한 가정을 이루기 위해 노력한다.
幸せな家庭を築くために力する。
정당은 지지층을 결집시키기 위해 노력했다.
政党は支持層を結集させるために力した。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験点数の偏差を減らす力が必要だ。
찌질이 소리 듣기 싫으면 노력해라.
へたれ呼ばわりされたくなければ力しろ。
국가들은 화석 연료 의존도를 줄이려고 노력하고 있다.
国々は化石燃料依存度を減らそうと力している。
불량품을 줄이기 위해 노력하고 있다.
不良品を減らすために力している。
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다.
力が実を結び、事業を受注した。
구청장은 지역 경제 활성화를 위해 노력한다.
区長は地域経済の活性化に力する。
구청장은 주민과 소통하는 데 힘쓴다.
区長は住民とのコミュニケーションにめる。
성공 요소는 노력과 운이다.
成功の要素は力と運だ。
영유권을 확립하기 위한 노력이 중요하다.
領有権を確立するための力が重要である。
해악을 최소화하려면 모두가 노력해야 한다.
害悪を最小化するには皆が力しなければならない。
판국을 헤쳐 나가기 위해 노력한다.
状況を切り抜けるために力する。
딴생각하지 않으려고 노력한다.
余計なことを考えないよう力している。
시간과 노력을 모두 꼬라박았다.
時間と力を全部つぎ込んだ。
비용을 절감하기 위해 노력하다.
費用を節減するために力する。
도태되지 않으려면 끊임없는 노력이 필요하다.
淘汰されないためには絶え間ない力が必要だ。
회사는 고객 불만을 시정하기 위해 노력 중이다.
会社は顧客不満を是正するために力している。
그는 끊임없는 노력으로 완성의 경지에 올랐다
彼は絶え間ない力で完成の境地に達した。
좋은 사윗감이 되기 위해 노력하고 있다.
良い婿候補になるために力している。
목표에 도달하기 위해 열심히 노력했다.
目標に到達するために一生懸命力した。
선수들은 우승을 위해 피터지게 노력했다.
選手たちは優勝のために熾烈に力した。
정진하는 자세가 성공의 비결이다.
力する姿勢が成功の秘訣だ。
정진하는 과정은 쉽지 않지만 보람이 크다.
力する過程は簡単ではないがやりがいが大きい。
그녀는 매일 정진하며 실력을 향상시켰다.
彼女は毎日力して実力を向上させた。
우리는 목표를 향해 정진해야 한다.
私たちは目標に向かって力しなければならない。
성공한 사람의 비밀 영역에 범접하려면 많은 노력이 필요하다.
成功者の秘密の領域に踏み入れるには大きな力が必要だ。
짝다리 짚는 버릇을 고치려고 노력 중이에요.
片足に重心をかける癖を直そうと力中です。
최고의 플랜B를 만들기 위해 팀원들이 함께 노력했다.
最高のプランBを作るためにチームメンバーが一緒に力した。
그는 뜻있는 목표를 가지고 열심히 노력한다.
彼は意味のある目標を持って熱心に力している。
자원의 제약 속에서 최선의 해결책을 찾으려고 노력하고 있습니다.
リソースの制約の中で最良の解決策を見つけようと力しています。
농민들은 효율적인 농법을 배우기 위해 노력한다.
農民は効率的な農法を学ぶために力する。
사장은 직원들의 의견을 경청하려고 노력한다.
社長は社員の意見に耳を傾けようと力する。
그는 의붓딸에게 좋은 아버지가 되려고 노력한다.
彼は継娘に良い父親になろうと力している。
상극의 운명을 극복하기 위해 노력해야 한다.
相克の運命を克服するために力するべきだ。
상사와 부하의 좋은 관계는 어느 쪽이 일방적으로 노력해서 쌓을 수 있는 것이 아니다.
上司と部下の良い関係は、どちらが一方的に力して築くものではない。
꿈을 위해 열심히 노력합니다.
夢のために熱心に力します。
노력한다고 원하는 대로 되는 게 아니다.
力するからって、 望みどおりになるものじゃない。
노력해서 결과가 나오면 자신이 생긴다.
力して結果が出ると、自信になる。
그의 노력에 감탄했다.
彼の力に感心した。
노력 끝에 드디어 이름이 팔렸어요.
力の末についに有名になりました。
노력이 인정받지 못해서 억울한 마음이다.
力が認められなくて悔しい気持ちだ。
논의는 한창이며 해결책을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
議論は真っ最中で、解決策を見つけるために力しています。
은덕에 보답하기 위해 노력하겠습니다.
恩徳に報いるために力します。
모두가 협력하여 성의를 다해 노력했다.
全員が協力し、誠意を尽くして力した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.