【努】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<努の韓国語例文>
그는 시합을 대비해 힘을 키우기 위해 노력하고 있다.
彼は試合に向けて力をつけるために力している。
그녀의 노력이 성공으로 가는 길을 여는 계기가 되었다.
彼女の力が、成功への道を開くきっかけになった。
새로운 비즈니스 기회를 열기 위해 노력했다.
新しいビジネスチャンスを開くために力した。
노력해도 도로 아미타불로 끝나는 일이 많다.
力しても、元の木阿弥に終わってしまうことが多い。
기업의 장래를 짊어질 젊은이들이 매일 노력하고 있다.
企業の将来を背負う若者たちが、日々力している。
그렇게 노력했는데 결과가 나오지 않아서 가슴을 앓고 있다.
あんなに力してきたのに、結果が出なかったことに胸を痛めている。
정말 성공하고 싶다면, 꿈 깨라, 꾸준히 노력해야 해.
もし本当に成功したいなら、夢から覚めろ、地道に力するべきだ。
이름을 알리기 위해서는 꾸준한 노력이 필요하다.
名を広めるためには、地道な力が必要だ。
노력으로 마침내 자신의 이름을 알릴 수 있었다.
力によって、ついに自分の名を広めることができた。
행복감은 노력의 결과로 얻어지는 부산물일지도 모른다.
幸福感は、力の結果として得られる副産物かもしれない。
이 일은 노력할수록 남는 장사다.
この仕事は、力すればするほど儲かる商売だ。
그녀는 연예계에서 이름을 팔기 위해 많은 노력을 해왔다.
彼女は芸能界で名前を売るために、たくさんの力をしてきた。
아무리 노력해도 제 버릇 개 못 준다. 그렇게 쉽게 바뀌지 않는다.
どんなに力しても、自分の癖を変えることはできない。そんなに簡単には変わらない。
지성이면 감천이다. 진심을 다해 일하면 결과는 따라올 것이다.
力すれば必ず報われる。心を込めて働けば、結果は必ずついてくる。
지성이면 감천이다. 꾸준히 노력하면 반드시 성공할 것이다.
力は必ず報われる。継続して力すれば必ず成功するだろう
시험에 합격하기 위해 힘을 쓰고 있다.
試験に合格するために一生懸命力している。
병이 나은 것은 의사의 노력과 하늘이 도와준 덕분이다.
病気が治ったのは、医師の力と天が助けてくれたおかげだ。
그의 도전이 성공한 것은 그의 노력뿐만 아니라 하늘이 도와준 덕분이다.
彼の挑戦が成功したのは、彼の力だけでなく、天が助けてくれたからだ。
경기에서 이긴 것은 노력뿐만 아니라 하늘이 도와준 덕분이다.
試合に勝ったのは、力だけでなく、天が助けてくれたからだ。
새로운 프로젝트에서 관문을 넘으려면 더 많은 노력이 필요하다.
新しいプロジェクトで関門を超えるには、さらに力が必要だ。
그의 노고에 공을 돌리기 위해 모두가 박수를 보냈다.
彼の力に花を持たせるために、みんなで拍手を送った。
그의 미래는 앞으로의 노력에 달려 있다.
彼の未来は、今後の力に手にかかっている。
될 수 있는 한 노력해 보겠습니다.
できる限りの力をしてみます。
그의 노력이 결실을 맺은 순간, 눈시울을 적시었다.
彼の力が実った瞬間、目頭を濡らすことができた。
죽으나 사나 성공하기 위해 노력했다.
何が何でも成功するために力した。
그는 팀의 결속을 굳건히 하기 위해 노력했다.
彼はチームの絆を固めるために力した。
그는 자신의 꿈을 쫓기 위해 혈안이 되어 노력하고 있다.
彼は自分の夢を追い求めるあまり、血眼になって力している。
그의 미래는 앞으로의 노력에 달려 있다.
彼の未来は、今後の力に手にかかっている。
동경의 대상이 되려면 노력과 운이 모두 필요하다.
憧れの的になるには、力と運の両方が必要だ。
그의 재능과 노력은 후배들의 동경의 대상이다.
彼の才能と力は、後輩たちの憧れの的だ。
그의 노력에 대해 모두가 뜨거운 박수를 보냈다.
彼の力に対して、みんなが温かい拍手を送った。
그의 노력이 인정되어 표창 증서를 수여받았다.
彼の力が認められ、表彰証書を授与された。
직원들의 노고를 기리기 위해 축하연이 기획되었다.
社員の力を称え、祝賀の宴が企画された。
분이 치밀어 올랐지만, 침착하게 대응하려고 노력했다.
怒りが込み上げてきたが、冷静に対応するようめた。
노력한 보람이 없어서 그는 크게 낙심했다.
力が報われず、彼は深く落胆した。
그의 엄청난 노력이 결실을 맺었다.
彼の物凄い力が実を結んだ。
자력 우승을 성취한 선수들의 노력이 결실을 맺었습니다.
自力優勝を成し遂げた選手たちの力が実を結びました。
노력이 결실을 맺는 순간을 맞았다.
力が実を結んだ瞬間を迎えた。
그의 노력이 결실을 맺지 못하자 그는 비관적이 되었다.
彼の力が実を結ばず、彼は悲観的になった。
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다.
その力が実を結び、事業を受注した。
그의 노력과 헌신은 드디어 결실을 맺었다
彼の力と献身は、いよいよ結実した。
노력이 결실을 맺다.
力が実を結ぶ。
아무리 재능이 뛰어나도 노력하지 않는 선수는 오래가지 못한다.
いくら才能があっても力しない選手は長引きしない。
엄청난 노력을 해서, 드디어 성공을 거두었다.
物凄い力をして、やっと成功を収めた。
그의 끈질긴 노력에 감사의 마음을 전했다.
彼のしぶとい力に感謝の気持ちを伝えた。
열심히 노력했는데 이렇게 되면 끝장이다.
一生懸命力したんですが、そうなればおしまいだ。
그녀는 다른 사람들보다 더 열심히 하려고 노력했다.
彼女は、ほかの人よりもっと一生懸命頑張ろうと力をした。
더 나은 선수가 되기 위해 노력하겠습니다.
より良い選手になるために力します。
게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다.
なまけず、寝ても覚めてもめて動かないといけない。
그는 빈궁에 굴하지 않고 노력을 계속했다.
彼は貧窮に負けずに力を続けた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.