【後】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
사과문을 받은 후 대응을 검토할 것이다.
謝罪文を受け取った、対応を検討します。
사과문에는 문제의 상세 내용과 향후 대책이 적혀 있었다.
謝罪文には問題の詳細と今の対策が書かれていた。
후회는 두고두고 마음에 남는다.
悔はずっと心に残るものだ。
그 실패는 두고두고 영향을 미칠 것이다.
その失敗は々まで響くだろう。
이 경험은 두고두고 잊지 못할 것이다.
この経験は々まで忘れられないだろう。
후배가 선배한테 개겼다.
輩が先輩に逆らった。
사건 후에 마을은 잠잠했다.
事件の、町はしばらく静かだった。
공습 후에 지상전이 시작되었다.
空爆の、地上戦が始まった。
죽기 전 마지막 소명으로 알고 진력을 다하고자 합니다.
死ぬ前の最の使命だと思って最善を尽くしたいと思います 。
우리는 마지막에 한 방을 노리고 있다.
私たちは最に一発逆転を狙っている。
이왕 이렇게 된 거 끝까지 해보자.
こうなった以上、最まで頑張ろう。
이왕 정한 일이니 후회하지 않는다.
すでに決めたことだから、悔しない。
이왕 이렇게 된 거 끝까지 하자.
こうなった以上、最までやろう。
구인 후 바로 조사가 시작되었다.
拘引すぐに調査が始まった。
선수들은 팀이 해체된 뒤 마음고생이 심했다.
選手たちはチームが解体された、気苦労が多かった。
젊을 때 몸을 버리면 나중에 후회해요.
若いときに体を壊すと悔します。
머그샷 촬영은 체포 직후에 이루어진다.
マグショットの撮影は逮捕直に行われる。
선처해 주시면 앞으로 절대 이런 일 없을 겁니다.
善処してくだされば、今二度とこんな事はないと思います。
사고 후 모두의 안위가 궁금했어요.
事故の、みんなの安否が気になりました。
지금은 땜빵만 해두고, 나중에 본격적으로 수리할 계획이다.
今は穴埋めだけしておいて、で本格的に修理するつもりだ。
땜빵은 했지만, 나중에 제대로 고쳐야 한다.
穴埋めはしたけど、でちゃんと直さないといけない。
파쇄 후에는 정보가 복구되지 않습니다.
破砕は情報が復元できません。
정신 바짝 차리고 끝까지 해냅시다.
気を引き締めて、最までやり遂げましょう。
얼굴을 내밀지 않으면 나중에 뭐라고 할 것 같다.
顔を出さないと、で何か言われそうだ。
기회를 놓쳐서 땅을 치고 후회했다.
チャンスを逃して、地団駄を踏んで悔した。
그때 결정을 잘못해서 지금 땅을 치고 후회한다.
あの時の決断を間違えて、今激しく悔している。
그때 그렇게 낭비한 시간을 않았으면 좋았을 거라고 땅을 치고 후회하고 있다.
あの時、あんなに無駄な時間を過ごさなければよかったと悔する。
단 한 번의 기회를 낭비한 것을 땅을 치고 후회했다.
一度きりのチャンスを無駄にしたことを悔い、心から悔している。
그 결정을 내린 것을 이제 와서 땅을 치고 후회하고 있다.
あの決断をしたことを、今更になって悔している。
더 진지하게 생각했어야 했다고 마음 깊이 땅을 치고 후회했다.
もっと真剣に考えればよかったと心から悔している。
빨리 결정을 내렸어야 했다고 땅을 치고 후회했다.
もっと早く決断すればよかったと、深く悔している。
그런 일을 한 것을 땅을 치고 후회했다.
こんなことをしたことを悔して、思わず地面を叩いた。
나중에 땅을 치고 후회하지 않게 젊었을 때 저축해.
あとで地団駄を踏んで悔しないように若いうちに貯金して。
사고가 발생한 다음에 땅을 치고 후회해도 소용이 없습니다.
事故が発生したは、地団駄を踏んで悔してもどうしようもありません。
경기 끝까지 손에 땀을 쥐었다.
試合の最まで手に汗を握った。
마지막 질문이 결정타였다.
の質問が決定打だった。
마지막 골이 결정타였다.
のゴールが決定打だった。
패가망신한 후에 후회해도 소용없다.
身を滅ぼした悔しても遅い。
박씨는 입장문만 읽고 질의응답 없이 바로 회견장을 나갔다.
パク氏は立場文を読み上げてから、質疑応答もなく、会見場をにした。
끝까지 집요하게 추적하다.
まで執拗に追跡する。
멱살을 잡은 뒤 바로 사과했다.
胸ぐらをつかんだ、すぐに謝った。
회의록이 없으면 나중에 오해가 생길 수 있습니다.
会議録がないとで誤解が生じることがあります。
내정된 후, 공식 임명을 기다리고 있다.
内定された、正式な任命を待っている。
브리핑이 끝난 후 질문을 받겠습니다.
ブリーフィングが終わった、質問を受け付けます。
앞으로의 금값은 불투명하다.
の金価格は不透明だ。
사후에 대책을 세웠습니다.
に対策を立てました。
사후 보고라도 괜찮아요.
報告でも構いません。
사후 관리가 필요합니다.
のフォローが必要です。
사후 평가를 할 예정입니다.
評価を行う予定です。
사후에 연락을 받았습니다.
に連絡を受けました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.