【性】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
그를 만나면서, 삶이 전부 바뀌기 시작했다.
彼に出会い、人全てが変わり始めた。
그는 성격이 꼼꼼한다.
彼は格が几帳面だ。
성격이 꼼꼼한 편이에요.
格がきちょうめんなほうです。
그는 법정에서의 증언이 신빙성을 잃었기 때문에 패소했습니다.
彼は法廷での証言が信憑を欠いたため、敗訴しました。
소송의 사실 관련성이 명확하지 않아서 원고가 패소했어요.
訴訟の事実関連が明確でなかったため、原告が敗訴しました。
노년층을 위한 지역 커뮤니티가 활성화되고 있다.
老年層のための地域コミュニティが活化している。
노후화가 진행된 설비를 생산성이 높은 설비로 일신해서 노동 생산성을 높인다.
老朽化が進む設備を生産の高い設備へと一新し、能動生産を高める。
노후화된 선박은 항행의 안전성에 문제가 있다.
老朽化した船舶は航行の安全に問題がある。
노후한 건물은 내진성이 낮다.
老朽な建物は耐震が低い。
그녀의 나대는 성격이 문제다.
彼女の出しゃばる格が問題だ。
처형은 매우 밝은 성격으로 항상 분위기를 부드럽게 해준다.
妻の姉はとても明るい格で、いつも場を和ませてくれる。
오탈자가 많은 문장은 신뢰성을 해칠 수 있다.
誤字脱字の多い文章は、信頼を損なうことがある。
경제 협력의 중요성이 갈수록 커지고 있다.
経済協力の重要がますます高まっている。
국제 협력의 중요성이 점점 높아지고 있다.
国際協力の重要がますます高まっている。
오래된 건물의 단열 성능이 열악하다는 것을 알게 되었습니다.
古い建物の断熱能が劣悪だとわかりました。
팻말에는 산불의 위험성에 대한 경고가 적혀 있었습니다.
立て札には山火事の危険について警告が書かれていました。
그의 냉정한 성격과 성공에 집착하는 모습이 마음 아프다.
彼の冷静な格と成功に執着した姿に心が痛む。
낡은 생각에 집착해 있어 융통성이 부족하다.
古い考え方に固執していて柔軟に欠けます。
그의 연설은 엄포를 놓는 내용이 많았고 구체성이 부족했습니다.
彼の演説はこけおどしをする内容が多く、具体に欠けていました。
지자체는 지역경제 활성화를 위해 중소기업을 지원하는 프로그램을 전개하고 있습니다.
自治体は地域経済の活化に向けて、中小企業を支援するプログラムを展開しています。
지자체는 지역 경제를 활성화하기 위해 다양한 노력을 하고 있습니다.
自治体は地元の経済を活化するために様々な取り組みを行っています。
나는 혈액형이 성격에 영향을 미친다고 생각하지 않습니다.
私は血液型が格に影響を与えると思いません。
수면은 기억력과 창의력을 향상하는 데 매우 큰 영향을 미친다.
睡眠は記憶力と創造を向上させるために非常に大きな影響を及ぼす。
석탄 발전소는 환경 문제를 일으킬 수 있습니다.
石炭発電所は環境問題を引き起こす可能があります。
새로운 원자력 발전소가 안전성 측면에서 논란을 일으키고 있습니다.
新しい原子力発電所が安全の面で議論を呼んでいます。
성급히 정책 전환을 진행하는 것보다 경기 상황에 따른 유연하게 대응해야 한다.
急に政策転換を進めるよりは景気状況に応じて柔軟に対応すべきだ。
유권자는 투표에 의해 사회의 방향을 결정합니다.
有権者は、投票によって社会の方向を決定します。
그의 성격은 참 얄궂다
彼の格はほんとに変てこだ。
그 소설을 읽으면서 여성에 대한 미묘한 편견이 있다고 느꼈습니다.
その小説を読みながら、女に対して微妙な偏見があるのを感じました。
통기성이 좋은 운동복을 좋아합니다.
通気の良い運動着が好きです。
인도네시아의 기후는 열대성입니다.
インドネシアの気候は熱帯です。
이 아이디어는 창의성을 높이는 데 효과가 있다.
このアイデアは創造を高めるのによく効く。
이 재정비 프로젝트는 지역 경제 활성화에 공헌합니다.
この再整備プロジェクトは地域経済の活化に貢献します。
여성에 대한 부정적인 선입견 중 하나가 ‘여자는 수다스럽다’는 것이다.
に対する否定的な先入観のうちの一つが「女はおしゃべり」だというのだ。
부부·연인끼리 서로 성적 순결을 지키다.
夫婦・恋人同士が相互に的純潔を守る。
프랑스에서는 자국을 아름다운 여성으로 다루는 풍습이 있다.
フランスでは自国を美しい女として扱う風習がある。
처음 본 여성에게 말을 걸기가 쉽지 않았다.
初めて見た女に声をかけるのは容易ではなかった。
막판에 만남이 성사될 가능성은 배제하지 않았다.
終盤に会うことに成功する可能は排除しなかった。
출자자의 신뢰를 얻기 위한 투명성이 필요합니다.
出資者の信頼を得るための透明が必要です。
통화의 안정성이 투자자에게 중요합니다.
通貨の安定が投資家にとって重要です。
오랜 사용으로 기계의 성능이 쇠퇴하고 있다.
長年の使用により機械の能が衰えている。
2주일을 보내도 기침이 낫지 않을 경우는 감기 이외의 병일 가능성이 있습니다.
2週間を過ぎても咳が治まらない場合は、風邪以外の病気の可能があります。
해양 오염, 해수면의 온도 상승, 해양 산성화의 영향으로 산호초는 위기에 직면해 있다.
海洋汚染、海水温の上昇、海洋酸化の影響で、サンゴ礁は危機に瀕しています。
산호초는 생물 다양성의 보전 상, 특히 중요한 생태계이다.
サンゴ礁は、生物多様の保全上、特に重要な生態系である。
난류가 흐르는 해역은 생물 다양성이 높습니다.
暖流の流れる海域は生物多様が高いです。
발가락을 구부리는 운동은 발목의 유연성을 높여줍니다.
足の指を曲げる運動は、足首の柔軟を高めます。
이 약품 반응은 독성 물질을 생성할 수 있습니다.
この薬品反応は、毒物質を生成する可能があります。
청경채를 마파두부의 재료로 사용하면 매운맛과의 궁합이 좋습니다.
青梗菜を麻婆豆腐の具材として使うと辛味との相が良いです。
쑥 맛이 술과 궁합이 좋아요.
よもぎの味がお酒と相が良いです。
당론이 정당의 방향을 결정한다.
党論が政党の方向を決める。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/91)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.