【成果】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<成果の韓国語例文>
전인미답의 성과를 이루었다.
前人未踏の成果を成し遂げた。
월 매출 기준으로 성과를 평가한다.
月売上を基準に成果を評価する。
노력의 결과가 곱절로 돌아왔다.
努力の成果が倍になって返ってきた。
순방 성과를 언론에 보고했다.
歴訪の成果をメディアに報告した。
대견스러운 성과를 냈다.
感心する成果を上げた。
그의 악착스러움이 결국 성과를 냈다.
彼の執念がついに成果を生んだ。
회사는 단기 성과보다 장기 성장에 무게를 두고 있어요.
会社は短期的な成果より長期的な成長を重視しています。
성과 압박이 심해지면서 줄사표가 나기 시작했다.
成果への圧力が強まり、辞表提出が相次ぎ始めた。
노력의 결과가 확연하게 드러났다.
努力の成果がはっきりと現れた。
고생만 하고 성과가 없는 모습을 보니 마음이 짠했다.
苦労だけして成果がない姿を見て、胸が痛んだ。
성과에만 치중하면 부작용이 생긴다.
成果だけに偏ると弊害が生じる。
그의 연구 성과는 독보적이며, 학계에 큰 영향을 미쳤습니다.
彼の研究成果は独走的で、学界に大きな影響を与えました。
독보적인 성과를 냈어요.
独歩的な成果を上げました。
안일한 태도로는 성과를 얻기 어렵다.
安易な態度では成果を得るのは難しい。
아무리 노력해도 성과가 오르지 않아서 허무해졌다.
いくら努力しても成果があがらないので、むなしくなってきた。
이 연구 결과는 사회 발전에 크게 이바지되었다.
この研究成果は社会の発展に大きく貢献した。
이 성과가 학교를 세계에 빛냈다.
この成果が学校を世界に輝かせた。
오랜 노력의 결과가 이 작품에 집약되었다.
長年の努力の成果がこの作品に集約された。
노력에 비해 성과가 적어 안타까워했다.
努力に比べて成果が少なく、残念に思った。
성과를 보상과 결부시켜야 한다.
成果を報酬と結びつけるべきだ。
성과가 목표에 부합된다.
成果が目標に一致する。
노력 대비 성과가 시답지 않다.
努力対成果がくだらない。
팀은 최고의 성과를 자부한다.
チームは最高の成果に誇りを持っている。
상사는 성과를 들먹이며 압박했다.
上司は成果を持ち出してプレッシャーをかけた。
무소속으로도 좋은 성과를 낼 수 있다.
無所属でも良い成果を出すことができる。
이 사업은 큰 성과를 기할 것이다.
この事業は大きな成果を期するだろう。
회사에서는 업무 성과에 따라 줄세우기를 한다.
会社では業務の成果に応じてランク付けをする。
오늘 내가 거둔 것은 과거 내가 뿌린 씨앗의 열매입니다.
今日私が成果を得ることは、過去私がまいた種の果実です。
회사는 직원의 성과를 사정하여 인센티브를 지급했다.
会社は従業員の成果を査定してインセンティブを支給した。
연구 개발 결과를 실용화하기 위해 노력하고 있다.
研究開発の成果を実用化するために努力している。
처음으로 출시한 제품이 완판되는 성과를 거뒀다.
初めて発売した製品が完売する成果を収めた。
석학의 연구 결과가 발표되었다.
碩学の研究成果が発表された。
학문적 성과를 인정받았다.
学問的成果を認められた。
그 선수의 기록은 올림픽 역사상 이례적인 성과였다.
その選手の記録はオリンピック史上異例の成果だった。
연임 기간 동안 많은 성과를 냈다.
再任期間中に多くの成果を出した。
이 방법은 시간도 절약하고 성과도 올라서 일거양득이다.
この方法は時間も節約できて成果も上がるので一擧兩得だ。
노력하면 성과가 나오는 것은 당연지사다.
努力すれば成果が出るのは当然のことだ。
수십 년에 걸친 연구 결과가 드디어 발표되었다.
数十年にわたる研究の成果がようやく発表された。
마마가 근절된 것은 의학계의 큰 성과다.
天然痘が根絶されたことは、医学界の大きな成果だ。
마지막에 좋은 성과를 내면 "끝이 좋으면 다 좋다"고 느낀다.
最後にいい成果が出れば「終わりよければすべてよし」だと感じる。
맺고 끊는 것이 분명한 상사의 지도 아래 팀은 성과를 올렸다.
てきぱきしている上司の指導で、チームは成果を上げた。
손에 손을 잡고 협력해야만 멋진 성과가 나온다.
仲良く協力してこそ、素晴らしい成果が出る。
그들은 죽이 맞아서 일에서 훌륭한 성과를 올리고 있다.
彼らは馬が合って、仕事で素晴らしい成果を上げている。
그 연구 결과를 책으로 엮을 예정이다.
その研究成果を本にまとめる予定だ。
한 달 남짓 동안, 그는 많은 성과를 올렸다.
一か月余りの間に、彼は多くの成果を上げた。
서너 달 안에 성과를 내야 한다.
3~4か月の間に成果を上げる必要がある。
수개월 안에 성과를 내야 한다.
数か月で成果を出さなければならない。
모로 가도 서울만 가면 된다. 성과만 있으면 된다.
どんな方法であっても、最終的に成果があればそれでいい。
그 교수는 연구 성과로 학계에서 명성을 날렸다.
その教授は研究成果によって学界で名声を揚げた。
끈질기게 노력하면 결국 성과가 나타난다.
しぶとく頑張っていると、やがて成果が現れる。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.