【用】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
삼각비를 이용하여 삼각형의 넓이를 구할 수도 있습니다.
三角比を利して三角形の面積を求めることもできます。
삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다.
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使されます。
물음표를 너무 많이 쓰지 마세요.
クエスチョンマークを多しないでください。
물음표는 의문문의 끝에 사용한다.
クエスチョンマークは、疑問文の終わりにいる。
이 리모컨은 AA 전지를 사용한다.
このリモコンは、単三電池を使します。
핵폭탄 사용을 피하기 위해 국제적인 협력이 필요하다.
核爆弾の使を避けるために、国際的な協力が必要だ。
핵폭탄은 한 번 사용되면 그 영향은 수십 년간 지속된다.
核爆弾は一度使されると、その影響は数十年続く。
핵폭탄이 사용되면 엄청난 피해를 일으킬 것이다.
核爆弾が使されれば、甚大な被害を引き起こすだろう。
브래지어는 매일 착용하는 것이라서 피부에 좋은 소재를 선택한다.
ブラジャーは毎日着するものだから、肌に優しい素材を選んでいる。
새로운 교칙이 다음 주부터 적용돼요.
新しい校則が来週から適されます。
가정용품 중에서 가장 중요한 게 뭐예요?
家庭品の中で、一番大切なのは何ですか?
가정용품 세일이 시작됐어요.
家庭品のセールが始まりました。
이 가정용품은 정말 편리해요.
この家庭品はとても便利です。
환경 친화적인 가정용품을 사용하고 싶어요.
環境に優しい家庭品を使いたいです。
가정용품을 정리했어요.
家庭品を整理しました。
가정용품 매장은 어디예요?
家庭品売り場はどこですか?
이 가게는 가정용품이 다양해요.
この店は家庭品が豊富です。
새로운 가정용품을 샀어요.
新しい家庭品を買いました。
치외 법권을 가진 시설 내에서는 현지 법이 적용되지 않는다.
治外法権を持つ施設内では、地元の法律は適されない。
치외 법권은 주로 대사관과 영사관에 적용된다.
治外法権は、主に大使館や領事館に適される。
일본의 영사관은 치외 법권을 가지고 있어 일본 법이 적용된다.
日本の領事館は治外法権を持つため、日本の法律が適される。
그 지역은 치외 법권이 적용되어 현지 법은 통하지 않는다.
その地域は治外法権が適されており、現地の法律は通しない。
비닐봉투는 여러 번 재사용할 수 있어요.
ビニール袋を何回も再利することができます。
계산대 왼쪽에는 비닐봉투가 준비되어 있다.
レジの左側にはレジ袋が意されている。
아침에 일어나면 먼저 세면도구를 사용해서 얼굴을 씻는다.
朝起きたら、まず洗面具を使って顔を洗う。
세면도구를 정리해서 깔끔해졌다.
洗面具を整理して、すっきりした。
세면도구를 세트로 샀다.
洗面具をセットで買った。
세면도구 중에서 치약이 가장 자주 사용된다.
洗面具の中で、歯ブラシが一番よく使われる。
세면도구를 모아서 케이스에 넣었다.
洗面具をまとめてケースに入れた。
세면대 위 진열장에 세면도구를 넣어 두었다.
洗面台の上の陳列棚に洗面具を入れておいた。
여행용으로 간편하게 포장된 세면도구를 샀어요.
旅行で簡単に包装された洗面道具を買いました。
집의 넓이를 재기 위해 줄자를 사용합니다.
家の広さを測るためにメジャーを使します。
발모제는 지속적으로 사용하는 것이 중요하다고 느꼈어요.
発毛剤は継続的に使することが重要だと感じました。
발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다.
発毛剤は副作がある場合があるので、使には注意が必要です。
발모제에는 여러 가지 종류가 있으며, 사용 방법도 다르다.
発毛剤にはいくつかの種類があり、使方法も異なる。
해열제를 먹기 전에 사용 방법을 확인하세요.
解熱剤を飲む前に、使方法を確認してください。
접이식 자전거는 차에 싣고, 여행지에서 사용해요.
折りたたみ自転車は車に積んで、旅行先で使します。
이벤트용으로 접이식 의자 10개를 구매했다.
イベントに折りたたみ式椅子を10脚購入しました。
오후에 비가 올지 모른다 해서 접는 우산을 챙겼다.
午後に雨が降るかもしれなくて、折り畳み傘を意した。
멀미약을 너무 많이 먹으면 부작용이 있을 수 있다.
酔い止めを飲みすぎると、副作が出ることがある。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
広告主が費対効果を確認したいと言っています。
프랜차이즈 가맹에는 비용이 들어요.
フランチャイズ加盟には費がかかります。
구운 생선을 만들 때도 식용유를 두르고 구우면 바삭해집니다.
焼き魚を作るときも食油をひいて焼くと、パリっと仕上がります。
식용유를 두르는 것을 잊지 마세요!
油をひくのを忘れずに!
식용유를 두른 후, 센 불에서 요리합니다.
油をひいた後、強火で調理します。
팬에 식용유를 두를 때는 적당량을 사용하세요.
フライパンに食油をひくとき、適量を使いましょう。
식용유를 두르고 나서, 고기를 구워요.
油をひいてから、肉を焼きます。
굽기 전에 식용유를 두르면 더 맛있어집니다.
焼き上がる前に、食油をひいておくとより美味しくなります。
오믈렛을 만들 때는 식용유를 두르는 것이 중요합니다.
オムレツを作るとき、食油をひくのが大切です。
굽기 전에 식용유를 두르세요.
焼く前に、食油をひいてください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.