【表】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<表の韓国語例文>
위반자의 이름은 공개되어야 한다.
違反者の名前は公されるべきだ。
발족식에서 프로젝트 비전이 발표되었습니다.
発足式でプロジェクトのビジョンが発されました。
발족식에서 대표가 인사를 전했습니다.
発足式で代が挨拶を述べました。
결단식에서 팀의 목표가 발표되었어요.
結団式でチームの目標が発されました。
징집령이 발표되었습니다.
徴集令が発されました。
꼬리는 동물의 감정을 나타내는 중요한 부분입니다.
しっぽは動物の感情をす大切な部分です。
개는 꼬리를 흔들며 기쁨을 표현합니다.
犬はしっぽを振って喜びを現します。
앞줄에서 봐서, 배우의 표정까지 잘 보였습니다.
前列で観たので、俳優の情までよく見えました。
맨 앞에서 보면 연기자의 실감나는 표정이 전달됩니다.
一番前で観ていると、演者のリアルな情が伝わってきます。
그는 해외파 대표로 경기에 출전하고 있습니다.
彼は海外組の代として試合に出場しています。
그는 해외파 선수로 처음으로 대표팀에 뽑혔습니다.
彼は海外組として初めて代に選ばれました。
대표팀에는 해외파 선수도 포함되어 있습니다.
チームには海外組の選手も含まれています。
결승골을 넣은 선수는 경기 후 서포터들에게 감사를 표했습니다.
決勝ゴールを決めた選手は試合後、サポーターに感謝の意をしました。
슛을 놓친 후 그는 아쉬운 표정을 지었어요.
シュートを外した後、彼は悔しそうな情をしました。
이적금이 발표되자 팬들은 놀랐습니다.
移籍金が発されると、ファンは驚きました。
웹 페이지에 광고가 표시되고 있습니다.
ウェブページに広告が示されています。
로그인 시 오류 메시지가 표시되었습니다.
ログイン時にエラーメッセージが示されました。
로그인 화면이 표시됩니다.
ログイン画面が示されます。
컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다.
コンピューターウィルスの警告が示されたので、すぐにネットワークから切断しました。
컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 대응 조치를 취했습니다.
コンピューターウィルスの警告が示されたので、直ちに対策を取りました。
액정은 색을 정확하게 표시합니다.
液晶がしっかりと色を示します。
말풍선을 애니메이션으로 표시했습니다.
吹き出しをアニメーションで示しました。
말풍선을 사용하여 감정을 표현했어요.
吹き出しを使って感情を現しました。
말풍선을 사용하여 대화를 표현했어요.
吹き出しを使って会話を現しました。
표 작성은 시간이 걸린다.
の作成に時間がかかる。
올해의 신인상 후보자 리스트가 발표되었습니다.
今年の新人賞の候補者リストが発されました。
그의 표정이 뾰족한데 무슨 걱정거리가 있는지도 모르겠다.
彼の情が尖っているので、何か心配事があるのかもしれない。
픽셀 수가 많을수록 이미지의 세부 사항이 선명하게 표시됩니다.
ピクセルの数が多いほど、画像の細部が鮮明に示されます。
엑셀로 표를 만들었습니다.
エクセルでを作成しました。
커서를 화면 가장자리로 이동하면 스크롤바가 표시됩니다.
カーソルを画面の端に移動すると、スクロールバーが示されます。
마우스패드의 표면이 마모되어서 새로운 것을 샀습니다.
マウスパッドの面が摩耗してきたので、新しいものを買いました。
사진을 화면에 붙여넣고 발표를 시작합니다.
写真をスクリーンに貼り付けて、発を始めます。
워드에는 표와 그래프를 쉽게 삽입할 수 있는 기능이 있습니다.
ワードにはやグラフを簡単に挿入する機能があります。
다음 회의에서는 파워포인트를 사용해 발표합니다.
次の会議ではパワーポイントを使って発します。
데스크톱 화면이 너무 커서 설정을 조정했습니다.
デスクトップの示が大きすぎて、設定を調整しました。
클릭으로 자세한 내용을 볼 수 있습니다.
クリックで詳細を示できます。
클릭한 후 페이지가 표시될 때까지 기다려 주세요.
クリックした後、ページが示されるまでお待ちください。
이 아이콘을 클릭하면 자세한 정보가 표시됩니다.
このアイコンをクリックすると詳細が示されます。
클릭하면 정보가 표시됩니다.
クリックすることで情報が示されます。
지도를 클릭하면 위치 세부 정보가 표시됩니다.
地図をクリックすると、場所の詳細が示されます。
무용수는 무대에서의 표현력이 중요합니다.
踊り手はステージでの現力が重要です。
캔 표면에 물방울이 맺혔다.
缶の面に水滴がついた。
손녀는 학교 발표회에서 노래를 불렀어요.
孫娘は学校の発会で歌を歌いました。
사람의 됨됨이는 어린 시절에 이미 드러납니다.
人となりは、子供の頃にすでにれます。
어색한 표정을 모르는 사용해 버리다.
ぎこちない現を知らずに使ってしまう。
코러스 발표회가 기대됩니다.
コーラスの発会が楽しみです。
발표 후에 질의응답을 진행하겠습니다.
後に質疑応答を行います。
발표와 관련해 질의하는 시간이 마련되었습니다.
に関して質疑する時間が設けられました。
욘플루엔자는 2000년대 초반 한국을 대표하는 현상 중 하나였습니다.
ヨンフルエンザは2000年代初めの韓国を代する現象の一つでした。
올해 백상예술대상에서 최고의 드라마가 발표될 예정입니다.
今年の百想芸術大賞では最高のドラマが発される予定です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.