【難】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<難の韓国語例文>
지금 월급으로는 가족이 먹고살기 힘들어요.
今の給料では、家族が食べていくのがしいです。
골프를 막상 해 보니까 생각보다 어려웠다.
ゴルフをいざしてみたら思っていたよりしかった。
까다롭게 굴다.
しくふるまう。
어떤 과목이 어려워요?
どの科目がしいですか。
재능은 타고났다고 하더라도 노력이 없으면 성공하기 어렵다.
才能は生まれつきだとしても努力がなければ成功することはしい。
감당하기 어렵다.
耐えい。
어린 아이가 감당하기에는 어려운 시련이었다.
幼い子にとって乗り切るのはしい試練だった。
고맙게 여기다.
く思う。
운동은 몸에 좋다는 것은 알고 있지만 그것을 계속하는 것은 어렵다.
運動は体にいいことはわかっているけれど、それを続けるのはしい。
고의가 아니라고 발뺌하는 것은 어렵다.
故意でないと言い逃れることはしい。
습관 들이는 게 정말 어려워.
習慣付けるのが本当にしい。
고된 생활과 경제적 어려움으로 인해 경찰로서의 사명감을 잃었다.
辛い生活と経済的なしさの為に警察官としての使命感を失った。
심각한 자금난에 허덕이고 있다.
深刻な資金に喘いでいる。
사회로부터 범죄를 없애는 것은 매우 어렵다.
社会から犯罪をなくすことはとてもしい。
외국인에 대한 차별 논란은 우리나라의 수치다.
外国人に対する差別論は我が国の羞恥だ。
언어는 알면 알수록 더 어려워져요.
言語は知れば知るほどもっとしくなります。
좀처럼 집중하는 게 어렵다.
なかなか集中することがしい。
사람이 사람의 마음을 얻는 일이 세상에서 제일 어려운 일이에요.
人が人の心を得ることがこの世で一番しいことです。
한국어가 너무 어려워서 포기해 버리고 싶어요.
韓国語がとてもしくて諦めてしまいたいです。
그 일이 아무리 어려워도 그녀는 결코 간단히 포기하지 않는다.
その仕事がどんなにしくても、彼女は容易には諦めない。
난청이 서서히 진행되고 있다.
聴が徐々に進行している。
그는 난청을 이겨 내고 훌륭한 작곡을 했다.
彼は聴に打ち勝って優れた作曲をした。
이 문제는 어려워서 저는 모르겠어요.
この問題はしいですから、私にはわかりません。
뭘 그렇게 어렵게 생각하세요?
何をそんなにしく考えているんですか。
이게 무슨 날벼락이래요?
飛んだ災でしたね。
날벼락을 피하다.
思いがけない災を避ける。
날벼락을 맞다.
思いがけない災にあう。
아내에게 항상 미안하고 고마운 마음을 가지고 있다.
妻には常に申し訳なく有い気持ちを持っている。
어려운 수학 문제는 잘 풀면서 이 쉬운 건 못 푼단 말이야?
しい数学の問題を解いておきながら、こんな簡単なことができないってこと?
야채를 재배하는 것은 매우 어려울 것 같아서 소를 키우기로 했어요.
野菜を作るのは大変しい気がするので、牛を飼うことにしました。
시가 난민들에게 음식을 공급했다.
市が民たちに食べ物を供給した。
선생님의 말씀이 너무 빨라서 알아듣기가 힘듭니다.
先生のお話が速すぎて聞き取るのがしいです。
완치되기 어려운 병이기 때문에 병의 진행을 억제하는 것에 목표를 두고 치료하고 있습니다.
完全に治癒することがしい病気のため、病気の進行を抑えることを目標にして治療を行います。
난치성 위암은 수술이 불가능할 때가 있다.
治性胃がんは、手術が不可能な時がある。
문제가 어려워서 푸는데 시간이 오래 걸린다.
問題がしくて解くのにかなり時間がかかる。
그 문제가 아무리 어렵더라도 마지막까지 그것을 포기해서는 안 된다.
その問題がどんなにしくても、最後までそれをあきらめてはいけません。
그녀에게는 너무 어려울 거야.
彼女にとってはし過ぎるだろ。
한동안 폭염과 폭우가 계속돼 잔디 관리가 어려웠다.
しばらく猛暑と豪雨が続き、芝の管理が困だった。
공교롭게 그 날은 예정이 있어서 어려워요.
あいにくその日は予定があり、しいですね。
그렇게 어렵지는 않습니다.
そんなにしくありません。
어려운 문제를 해결하느라 고생했습니다.
しい問題を解くのに苦労しました。
어려운 시험을 치른다.
しい試験を受ける。
그것은 그리 어렵지 않다.
それはさほどしくない。
성공하는 것은 그리 어려운 일이 아니었다.
成功するのは、それ程しい事では無かった。
심사숙고한 끝에 내린 결론이라 뒤집기는 어렵다.
熟慮した末に出した結論なので、覆すのはしい。
로또에 당첨되는 게 하늘의 별 따기보다 어려워요.
ロットに当選するのが空の星取りよりしいです。
도난이란 금품을 도난당하는 것을 의미합니다.
とは、金品を盗まれることを意味しています。
자신의 소유물을 도난당하면 도난 신고서를 경찰에 제출합니다.
自分の所有物が盗に遭ったら盗届を警察に届出ます。
3년 전 도난당한 보석이 발견되었다.
三年前に盗された宝石が発見された。
도난을 당하다.
に遭う。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.