【顔】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<顔の韓国語例文>
울상 지으며 말하는 그의 말에 가슴이 아팠다.
泣きで話す彼の言葉に胸が痛んだ。
그는 울상을 짓고 왜 이런 일이 일어났는지 후회하고 있었다.
彼は泣きで、どうしてこんなことになったのかと悔やんでいた。
울상을 짓고 있는 그를 위로하려 했지만 잘되지 않았다.
泣きをしている彼を慰めようとしたが、うまくいかなかった。
아이는 울상을 지으며 어머니를 찾고 있었다.
子供は泣きで母親を探していた。
울상 지은 채로 서 있는 그녀가 걱정되었다.
泣きで立ち尽くす彼女が心配だった。
항상 울상이거나 찡그리는 사람은 긍정적으로 살지 못한다.
常に泣きやしかめっ面の人は前向きに生きることができない。
절규한 자신이 부끄러워 얼굴을 가렸다.
絶叫した自分が恥ずかしくてを覆った。
맨얼굴을 드러내는 것은 용기가 필요할 때도 있다.
をさらけ出すことに勇気がいる時もある。
맨얼굴의 그를 보면 평소보다 순수하고 다정한 인상을 받았다.
の彼を見ると、いつもより素直で優しい印象を受けた。
맨얼굴로도 충분히 매력적이다.
のままで十分魅力的だ。
맨얼굴로 있으면 누구나 친근하게 느껴진다.
のままでいると、誰でも親しみやすく感じられる。
그녀의 맨얼굴은 매우 귀엽다.
彼女の素はとてもかわいらしい。
아이가 사탕을 사 달라고 조르자, 어머니는 조금 곤란한 표정을 지으셨다.
子供がキャンディーをせがむので、母親は少し困ったをした。
그의 얼굴은 반질반질하다.
彼のはつるつるしている。
그 아이의 얼굴은 아주 깨끗하다.
その子のはとてもきれいだ。
그의 얼굴이 빨갛게 변하며 혈기와 흥분이 사라졌다.
彼のが真っ赤になり、血の気が引いていった。
그녀의 순수한 미소를 보고 연민의 마음이 생겼다.
彼女の無邪気な笑を見て、憐憫の気持ちが湧いてきた。
그의 불쌍한 얼굴을 보면, 아무 말도 할 수 없었다.
彼の可哀想なを見ると、何も言えなくなった。
그렇게 불쌍한 얼굴 하지 말고, 힘내.
そんな可哀想なをしないで、元気を出して。
그의 가련한 얼굴을 보고, 나도 모르게 마음이 아팠다.
彼の哀れなを見て、思わず心が痛んだ。
그녀의 미소는 한순간에 내 마음을 채웠다.
彼女の笑は一瞬で私の心を満たした。
곰돌이를 보고 있으면 절로 웃음이 나온다.
クマちゃんを見ていると、ついつい笑になる。
곰돌이는 귀여운 얼굴을 하고 있다.
クマちゃんはかわいらしいをしている。
그녀의 미소를 보면 힘이 나는 것 같았어요.
彼女の笑を見たら、力が出る気がした。
그녀의 미소는 많은 그림에 그려졌습니다.
彼女の笑は多くの絵画に描かれてきました。
운동 후 땀방울이 얼굴을 덮고 숨을 헐떡였다.
運動後に汗滴がを覆い、息を切らしていた。
더운 날에 밖에서 운동하면 땀방울이 얼굴에 흐른다.
暑い日に外で運動すると、汗滴がに流れる。
딸애가 웃는 얼굴을 보면 피로도 사라져요.
娘の笑を見ると、疲れも吹き飛びます。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
姉はいつも明るくて、周りの人を笑にしてくれます。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
姉はいつも明るくて、周りの人を笑にしてくれます。
"음매" 하고 우는 소를 보고 아이들은 웃음을 지었다.
「モー」と鳴く牛を見て、子どもたちは笑になった。
음식점에서 여성 점원의 얼굴을 때렸다고 하여 체포되었다.
飲食店で女性店員のを殴ったとして逮捕された。
사랑스런 가족과 매일 즐겁게 지내고 있어요.
大好きな家族と毎日笑で過ごしています!
내일 거래처와 맞대면이 있습니다.
明日、取引先との合せがあります。
중요한 맞대면이라서 옷차림에도 신경을 씁니다.
大事な合せだから、服装にも気を使います。
맞대면 자리에서는 예의 바르게 행동하는 것이 중요합니다.
合せの際には、礼儀正しく振る舞うことが求められます。
처음 맞대면 자리여서 조금 긴장했습니다.
初めての合せだったので、少し緊張しました。
맞대면 자리에서는 긴장하지 않고 이야기하는 것이 중요합니다.
合せの場では、緊張せずに話すことが大切です。
소꿉친구와 함께 갔던 여행의 추억은 지금도 웃음을 준다.
幼なじみと一緒に行った旅行の思い出は、今でも笑をくれる。
귀여미의 웃는 모습을 보면 피로가 풀리는 기분이 듭니다.
可愛い子の笑を見ると、疲れが取れるような気がします。
귀염둥이를 보면 자연스럽게 웃게 됩니다.
可愛い子を見ると、自然に笑になります。
귀염둥이가 웃는 얼굴로 손을 흔들어 주었다.
可愛い子が笑で手を振ってくれた。
그 녀석의 얼굴을 박살 냈다.
あいつのをぶち壊した。
지휘자의 얼굴을 보면 연주자는 안심하고 연주를 계속할 수 있어요.
指揮者のを見ると、演奏者は安心して演奏を続けられます。
그녀는 대실패를 해도 웃는 얼굴로 있을 수 있는 사람입니다.
彼女は大失敗をしても笑でいられる人です。
테이블에 가족이 웃는 얼굴로 앉아 있다.
テーブルには家族が笑で座っている。
미소년의 얼굴을 보고, 저도 모르게 숨을 멈추었어요.
美少年の立ちを見て、思わず息を呑んでしまいました。
미소년의 얼굴에 항상 미소를 띠고 있다.
美少年の麗でに常に笑を浮かべていた。
터줏대감으로서 이 마을의 여러 가지 사건들을 지켜봤습니다.
の人として、この街のいろいろな出来事を見てきました。
이 서클의 터줏대감은 그룹의 역사를 잘 알고 있습니다.
このサークルの古の人は、グループの歴史をよく知っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.