【顔】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<顔の韓国語例文>
더운 날에 밖에서 운동하면 땀방울이 얼굴에 흐른다.
暑い日に外で運動すると、汗滴がに流れる。
딸애가 웃는 얼굴을 보면 피로도 사라져요.
娘の笑を見ると、疲れも吹き飛びます。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
姉はいつも明るくて、周りの人を笑にしてくれます。
언니는 항상 밝고 주변 사람들을 웃게 만들어줘요.
姉はいつも明るくて、周りの人を笑にしてくれます。
"음매" 하고 우는 소를 보고 아이들은 웃음을 지었다.
「モー」と鳴く牛を見て、子どもたちは笑になった。
음식점에서 여성 점원의 얼굴을 때렸다고 하여 체포되었다.
飲食店で女性店員のを殴ったとして逮捕された。
사랑스런 가족과 매일 즐겁게 지내고 있어요.
大好きな家族と毎日笑で過ごしています!
내일 거래처와 맞대면이 있습니다.
明日、取引先との合せがあります。
중요한 맞대면이라서 옷차림에도 신경을 씁니다.
大事な合せだから、服装にも気を使います。
맞대면 자리에서는 예의 바르게 행동하는 것이 중요합니다.
合せの際には、礼儀正しく振る舞うことが求められます。
처음 맞대면 자리여서 조금 긴장했습니다.
初めての合せだったので、少し緊張しました。
맞대면 자리에서는 긴장하지 않고 이야기하는 것이 중요합니다.
合せの場では、緊張せずに話すことが大切です。
소꿉친구와 함께 갔던 여행의 추억은 지금도 웃음을 준다.
幼なじみと一緒に行った旅行の思い出は、今でも笑をくれる。
귀여미의 웃는 모습을 보면 피로가 풀리는 기분이 듭니다.
可愛い子の笑を見ると、疲れが取れるような気がします。
귀염둥이를 보면 자연스럽게 웃게 됩니다.
可愛い子を見ると、自然に笑になります。
귀염둥이가 웃는 얼굴로 손을 흔들어 주었다.
可愛い子が笑で手を振ってくれた。
그 녀석의 얼굴을 박살 냈다.
あいつのをぶち壊した。
지휘자의 얼굴을 보면 연주자는 안심하고 연주를 계속할 수 있어요.
指揮者のを見ると、演奏者は安心して演奏を続けられます。
그녀는 대실패를 해도 웃는 얼굴로 있을 수 있는 사람입니다.
彼女は大失敗をしても笑でいられる人です。
테이블에 가족이 웃는 얼굴로 앉아 있다.
テーブルには家族が笑で座っている。
미소년의 얼굴을 보고, 저도 모르게 숨을 멈추었어요.
美少年の立ちを見て、思わず息を呑んでしまいました。
미소년의 얼굴에 항상 미소를 띠고 있다.
美少年の麗でに常に笑を浮かべていた。
터줏대감으로서 이 마을의 여러 가지 사건들을 지켜봤습니다.
の人として、この街のいろいろな出来事を見てきました。
이 서클의 터줏대감은 그룹의 역사를 잘 알고 있습니다.
このサークルの古の人は、グループの歴史をよく知っています。
그의 미소는 밝고 주위에 힘을 주었다.
彼の笑は明るくて、周りを元気づけた。
그녀의 미소는 마음을 따뜻하게 합니다.
彼女の笑は心を温かくします。
미소를 짓는 아기의 얼굴은 정말 사랑스럽다.
微笑む赤ちゃんのは本当に愛くるしい。
손녀는 아주 밝고 주변 사람들을 웃게 해줘요.
孫娘はとても明るく、周りの人を笑にしてくれます。
조카는 항상 웃는 얼굴로 주변을 밝게 해줘요.
甥はいつも笑で、周りを明るくしてくれます。
신입사원은 첫날 어색한 미소를 짓고 있었다.
新入社員は初日にぎこちない笑を浮かべていた。
예전엔 안 그랬는데, 요즘 여자 코미디언 미모가 여배우 뺨치는 거 같아.
以前にはそうでなかったけれど、最近女性コメディアンの美貌が女優負けのようだ。
그 여자아이는 앳된 얼굴이 참 매력적이에요.
その女の子は若々しいがとても魅力的です。
그녀는 앳된 미소가 매력적이에요.
彼女は若々しい笑が魅力的です。
그는 앳된 얼굴을 가지고 있어요.
彼は若々しいをしています。
고생을 전혀 모를 것 같은 앳된 얼굴이다.
苦労をまったく知らなさそうなあどけないだ。
스마트 카메라에는 얼굴 인식 기능이 내장되어 있습니다.
スマートカメラには認識機能が組み込まれています。
상대방에게 미소를 보여주는 건 관계 개선의 치트키야.
相手に笑を見せることは関係改善のチートキーだよ。
민준이가 갑자기 이상한 표정을 지어서 빵터졌어.
ミンジュンが急に変なをしたので爆笑してしまった。
펭수는 너무 귀여워서 볼 때마다 웃게 돼.
ペンスは本当に可愛くて、見るたびに笑になる。
그녀의 조각 같은 미소는 사람들을 매료시킨다.
彼女の彫刻のような笑は人々を魅了する。
그 모델은 조각 같은 얼굴로 유명하다.
そのモデルは彫刻のようなで有名だ。
배우의 옆모습이 조각 같다는 소리를 많이 들었다.
俳優の横が彫刻のようだとよく言われる。
그의 얼굴은 정말 조각 같다.
彼のは本当に彫刻のようだ。
셀카 찍을 때 얼굴 각도가 정말 중요해.
セルカを撮るとき、の角度が本当に大事だ。
요즘 친구가 열일 중이라 얼굴 보기 힘들다.
最近友達が忙しくて、を見られないね。
만찢남의 정석은 큰 눈과 조각 같은 얼굴이야.
漫画から出てきたようなイケメンの典型は、大きな目と彫刻のようなだ。
그녀의 미소를 보고 심쿵했다.
彼女の笑を見て、心臓がドキッとした。
여자 친구의 웃는 모습이 심쿵이야.
彼女の笑が胸きゅんだよ。
그녀는 얼짱처럼 생겼다
彼女はオルチャンみたいな立ちをしている。
이 시설의 직원은 모두 웃는 얼굴로 대응해 줍니다.
この施設の職員はみんな笑で対応してくれます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.