【가게】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<가게の韓国語例文>
가게를 내놓자마자 바로 문의가 왔어요.
店を売りに出すと、すぐに問い合わせが来ました。
가게를 내놓는 광고를 인터넷에 올렸어요.
店を売りに出す広告をネットに載せました。
가게를 내놓기 전에 인테리어를 조금 고쳤어요.
店を売りに出す前に内装を少し直しました。
가족 사정으로 가게를 내놓았어요.
家族の事情で店を売りに出しました。
가게를 내놓은 지 얼마 안 돼서 바로 살 사람이 생겼어요.
店を売りに出してからすぐに買い手が見つかりました。
운영이 어려워져서 가게를 내놓기로 했어요.
経営が難しくなり、店を売りに出すことにしました。
그 길을 잘못 봐서 반대 방향으로 가게 되었다.
あの道を見間違えて、反対方向に進んでしまった。
가게 간판을 잘못 봤다.
店の看板を見間違えた。
가게에는 네다섯 개 정도 상품밖에 없다.
あの店には、四つか五つくらいの商品しか置いていない。
그는 가게 안에서 얼쩡거리고 있다.
彼は店の中でうろうろしている。
가게의 편육은 매우 부드럽고 맛이 잘 배어 있어요.
この店の片肉はとても柔らかく、味がよく染み込んでいます。
가게는 미끼 상품을 사용하여 고객을 끌어들인다.
この店はおとり商品を使って集客している。
가게는 가정용품이 다양해요.
この店は家庭用品が豊富です。
가게에서는 비닐봉투를 무료로 제공합니다.
この店ではビニール袋を無料で提供しています。
새로운 식음료가 가게에 진열되어 있어요.
新しい食品や飲料が店に並んでいます。
가게는 식음료가 다양해요.
この店は食品や飲料が豊富です。
가게는 프랜차이즈예요.
この店はフランチャイズです。
가게는 작년에 막 오픈했어요.
この店は去年オープンしたばかりです。
가게는 몇 시에 오픈해요?
店は何時にオープンしますか?
가게의 요리는 클래스가 다르다.
この店の料理はレベルが違う。
가게 주인은 안목이 없어서 좋은 상품을 취급하지 않는다.
あの店主は見る目がなくて、良い商品を扱っていない。
가게는 입지가 좋아 자연스럽게 고객을 모을 수 있다.
その店は立地が良いため、自然に顧客を集めることができる。
그의 가게는 목이 좋아서 매일 바쁘다.
彼の店は場所がいいから、毎日忙しい。
가게는 목이 좋아서 항상 붐벼.
この店は場所がいいから、いつも賑わっている。
그 소년은 가게에서 난동을 부려 경찰에 연행되었다.
その少年は店で乱暴を働いて警察に連行された。
이 브랜드의 옷은 불티가 나게 팔려서 가게는 항상 붐빈다.
このブランドの洋服は飛ぶように売れて、店はいつも混雑している。
가게의 제품은 싼티 나는 것들만 있다.
あの店の商品は安っぽいものばかりだ。
토요일 아침, 광장에 장이 서고 다양한 가게들이 줄지어요.
土曜日の朝、広場に市が立ち、いろいろな店が並びます。
가게의 김떡순은 특히 맛있다고 소문이 나요.
このお店のキムトクスンは特に美味しいと評判です。
매운 부대찌개가 먹고 싶어서 가게에 갔어요.
プデチゲが食べたくなったので、お店に行きました。
가게의 부대찌개는 매콤하고 아주 맛있어요.
この店のプデチゲは、ピリ辛でとても美味しいです。
가게의 낙지볶음은 매운맛이 딱 좋아요.
この店のナクチポックムは辛さがちょうど良いです。
가게의 찜닭은 아주 유명해요.
この店のチムタクはとても有名です。
가게 닭한마리는 국물이 진해요.
このお店のタッカンマリはスープが濃厚です。
가게의 닭한마리는 아주 인기가 많아요.
このお店のタッカンマリはとても人気があります。
가게 감자탕은 매운 정도를 선택할 수 있어요.
この店のカムジャタンは辛さが選べます。
가게 감자탕은 양이 많아요.
この店のカムジャタンは量が多いです。
가게의 김치찜은 아주 유명해요.
このお店のキムチチムはとても有名です。
가게의 막걸리는 특별한 맛이에요.
このお店のマッコリは特別な味です。
가게의 자장면이 유명해요.
あの店のジャージャー麺が評判です。
가게의 치즈닭갈비는 유명해요.
このお店のチーズタッカルビは有名です。
가게의 불고기는 정통적인 맛이에요.
この店のプルコギは本格的な味わいです。
프로간장게장은 일본인에게 인기있는 가게다.
プロカンジャンケジャンは日本人に人気のお店だ。
가게에는 언제나 손님의 발길이 끊이지 않는다.
その店にはいつも客の後を絶たない。
일 때문에 서울로 올라가게 되었다.
仕事の関係で上京することになった。
가게가 붐벼서 직원들은 쉴 새가 없다.
店が混んでいて、店員さんたちは休む暇がない。
그녀는 가게 운영에 정을 쏟아 성공을 거두었다.
彼女はお店の運営に愛情を注ぎ、成功を収めた。
그때 일로 정이 안 가게 되었다.
あの時の出来事で、情が湧かなくなった。
가게 주인은 자주 선심을 써서 단골 손님에게 특별한 서비스를 제공한다.
あの店主はよく気前を見せて、常連客には特別にサービスをしている。
가게는 일 년 열두 달 영업하고 있다.
この店は一年中営業している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.