【고로】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
자전거 운전 중의 사고로 타인의 생명이나 신체의 중대한 손해를 보상하는 보험입니다.
自転車運転中の事故で他人の生命又は身体の重度な損害を補償する保険です。
그 투자는 헛수고로 끝나 이익이 나지 않았다.
その投資は無駄骨に終わり、利益が出なかった。
그 계획은 헛수고로 끝나 목표가 달성되지 않았다.
その計画は無駄骨に終わり、目標が達成されなかった。
그들의 노력은 헛수고로 끝났다.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
대화를 지금 호소해도 헛수고로 끝날 것이 틀림없다.
対話をいま呼びかけても無駄骨に終わるに違いない。
아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다.
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。
부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한 유산을 받았다.
両親が事故で亡くなり,1人残され莫大な遺産を受け取った。
고로 인해 열차 운행이 지연되고 있습니다.
事故が原因で、列車の運行に遅れが生じています。
노동자를 부당한 해고로부터 지키다..
労働者を不当な解雇から守る。
빵가루를 묻힌 감자 고로케를 만듭니다.
パン粉をまぶしたジャガイモのコロッケを作ります。
그 제품은 잡지 광고로 알려져 있습니다.
その製品は、雑誌の広告で知られています。
아버지가 갑작스런 사고로 죽었다.
父が突然の事故で亡くなった。
아버지는 농기구를 정리하고 창고로 넣었다.
父親は農具を整理して倉庫にしまった。
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
충돌 사고로 기절한 운전자가 뒤에서 오던 차에 치였다.
衝突事故で気絶した運転手が、後ろから来た車に轢かれた。
하마터면 큰 사고로 이어질 뻔한 아찔한 순간이었다.
危うく大事故につながりかねずヒヤリとした瞬間だった。
그녀는 사고로 부모를 잃어 어린 나이에 가족을 책임지게 되었다.
彼女は、事故で両親を亡くし、幼い年で家族の世話をしなければならなくなった。
교통사고로 인한 손해 보상을 신청합니다.
交通事故による損害の補償を申請します。
고로 한국기업의 경쟁력이 좋아졌다.
円高で韓国企業の競争力がよくなった。
고로 일본기업의 수익성이 나쁘다.
円高で日本企業の収益性が悪い。
해상 충돌 사고로 함선이 손상되었습니다.
海上での衝突事故で艦船が損傷しました。
패키지에 있는 특별한 로고로 인해 이 상품은 주목 받는다.
パッケージにある特別なロゴによって、その商品は注目されます。
추락 사고로부터 생환했다.
墜落事故から生還した。
그의 갑작스러운 사고로 단명했다.
彼は突然の事故で早死に終わった。
교통사고로 보험금을 받았다.
交通事故で保険金を受け取った。
교통사고로 실명하다.
交通事故で失明する。
피해자는 사고로 인해 신체적 정신적인 다양한 피해를 입고 있습니다.
被害者は事故によって身体的、精神的なさまざまなダメージを被っております。
교통사고로 경상을 입었다.
交通事故で軽傷を負った。
오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다.
バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。
자동차 사고로 척추를 탈구한 남성은 수술이 필요했습니다.
車の事故で脊椎を脱臼した男性は、手術が必要でした。
고로 팔을 탈구한 후 바로 구급차가 불렸습니다.
事故で腕を脱臼した後、すぐに救急車が呼ばれました。
수사 도중 용의자가 사고로 사망하면서 수사가 종결됐었다.
捜査の途中で容疑者が事故で死亡し、捜査が終結した。
우연한 사고로 살고 있는 임대 주택에 손해를 입혔다.
偶然な事故でお住まいの賃貸住宅に損害を与えた。
고로 꿈은 크게 가지라고 했다.
古くから、夢は大きく持つようにいう。
고로 꽃을 좋아하는 사람치고 나쁜 사람이 없다.
古くから、花が好きな人で悪い人はいない。
고로 부모 말 들으면 자다가 떡이 생긴다고 했어요.
古くから親の言うことを聞いたらいいことがあるって言われますよ。
접촉사고로 자동차 범퍼에 흠집이 났다.
接触事故により、車のバンパーに傷がついた。
교통사고로 사망 사고가 일어났다.
交通事故で死亡事故が起こった。
그는 10년 전 교통사고로 하반신이 마비되었다.
彼は10年前に交通事故で下半身が麻痺となった。
차 점검을 게을리하면 생각치 않는 문제나 중대한 사고로 이어집니다.
車の点検を怠ると思わぬトラブルや重大な事故につながります。
고로에서 만들어진 쇳물의 불순물을 제거하고 성분을 조정하는 제강 공장도 정상화되었다.
高炉で作られた溶銑の不純物を除去し成分を調整する製鋼工場も正常化した。
철광석과 유연탄을 직접 고로에 넣어 쇳물을 만든다.
鉄鉱石と有煙炭を直接高炉に入れ溶鉄を作る。
고로 당황해서 어쩔 줄 몰랐어요.
事故で、とまどいで落ち着かなかった。
실제 사례도 소개할테니 참고로 해 주세요.
実際の事例も紹介するので参考にしてみてください。
재판소는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다.
裁判所は,法律的判断をする際に,過去の裁判例を参考にしています。
법원는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다.
裁判所は、法律的判断をする際に、過去の裁判例を参考にしています。
쓰지 않는 물건을 모두 창고로 치웠어요.
使わないものをすべて倉庫に移しました。
회사 가는 길에 어이없게 교통사고로 죽었어요.
会社に向かう途中であっけなく交通事故で死にました。
고금리와 함께 고물가, 고환율의 3고로 경제에 적신호가 켜졌다.
物価とともに金利、 為替も上昇する3高で 経済に赤信号が灯っている。
고로 잘 가르치신다.
最高に上手く教えてくださる。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.