【그녀】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀는 자신의 책임을 인지하고 그 책임을 다하고 있습니다.
彼女は自分の責任を認知し、その責任を果たしています。
그녀는 자신의 역할을 인지하고 그에 따라 행동합니다.
彼女は自分の役割を認知し、それに従って行動します。
그녀는 상황의 심각성을 바로 인식했다.
彼女は状況の深刻さをすぐに認識した。
그녀는 자신의 재능을 아직 인식하지 못하고 있다.
彼女は自分の才能をまだ認識していない。
그녀는 자신의 한계를 인식하고 있지만 그것을 극복하려고 노력하고 있다.
彼女は自分の限界を認識しているが、それを乗り越えようと努力している。
그녀는 자신의 실수를 인식하고 사과했다.
彼女は自分の間違いを認識し、謝罪した。
그녀는 위험을 인식하고 있었다.
彼女は危険を認識していた。
그녀는 이 프로젝트의 기대주입니다.
彼女はこのプロジェクトの期待の星です。
그녀의 창의성은 그녀의 작품에 생명을 불어넣고 있습니다.
彼女の創造性は、彼女の作品に生命を吹き込んでいます。
그녀는 그 임무에 전력을 다합니다.
彼女はその任務に全力を尽くします。
그녀는 홀어머니로서 사랑과 따뜻함으로 아이들을 감싸고 있다.
彼女は独り身の母として、愛と温かさで子供たちを包み込んでいる。
그녀는 홀어머니로서 어려운 상황에 맞서면서 강인함을 보여주고 있다.
彼女は独り身の母として、家族を支えるために不屈の精神力を持っている。
그녀는 홀어머니로서 가족을 위해 날마다 분투하고 있다.
彼女は独り身の母として、家族のために日々奮闘している。
통통하게 살찐 몸으로 그녀는 항상 건강하게 웃고 있다.
ぷくぷくと太った体で、彼女はいつも元気に笑っている。
그녀의 통통한 고양이가 너무 귀여워.
彼女のぷくぷくと太った猫がとても可愛らしい。
그녀는 최종 면접에서 탈락하게 되었습니다.
彼女は最終面接で脱落することになりました。
그녀는 대회에서 탈락한 것에 실망했어요.
彼女は大会から脱落することに失望しました。
그녀는 그 책의 프랑스어 번역본을 읽고 감동했습니다.
彼女はその本のフランス語訳を読んで感動しました。
그녀는 그 가사를 중국어로 번역했습니다.
彼女はその歌詞を中国語に訳しました。
그녀는 그 문장을 간단한 일본어로 번역했습니다.
彼女はその文章を簡単な日本語に訳しました。
그녀는 스피드 위반으로 단속되었다.
彼女はスピード違反で取り締まられた。
그녀는 빠른 카운터 어택으로 득점했습니다.
彼女は素早いカウンターアタックで得点しました。
그녀는 패스를 받아 득점했습니다.
彼女はパスを受けて得点しました。
그녀는 항상 득점왕 타이틀을 노리고 있습니다.
彼女は常に得点王のタイトルを狙っています。
그녀는 항상 득점왕 타이틀을 노리고 있습니다.
彼女は常に得点王のタイトルを狙っています。
그녀는 매년 득점왕 타이틀을 획득하고 있습니다.
彼女は毎年得点王のタイトルを獲得しています。
그녀는 리그 득점왕이 될 가능성이 높아요.
彼女はリーグの得点王になる可能性が高いです。
그녀는 전화기 벨이 울리기를 기다리고 있었습니다.
彼女は電話機のベルが鳴るのを待っていました。
그녀의 연기는 완전히 감동적이었어요.
彼女の演技は完全に感動的でした。
그녀의 기억은 불완전했어요.
彼女の記憶は不完全でした。
그녀의 준비는 불완전했어요.
彼女の準備は不完全でした。
불안정한 인간관계가 그녀를 괴롭히고 있어요.
不安定な人間関係が彼女を悩ませています。
그녀의 감정은 불안정했다.
彼女の感情は不安定だった。
그녀는 새로운 일에서의 성공을 원하고 있어요.
彼女は新しい仕事での成功を願っています。
그녀는 건강하고 오래 살기를 소원하고 있어요.
彼女は健康で長生きすることを願っています。
그녀는 오랫동안 소원했던 꿈을 이룰 수 있었어요.
彼女は長年願った夢を叶えることができました。
그녀의 얼굴은 미소 짓고 있었다.
彼女の顔は微笑んでいた。
그녀는 항상 웃는 얼굴이다.
彼女は笑顔が絶えない。
그녀의 행복을 바라고 있어요.
彼女の幸せを願っています。
그녀와는 요즘 사소한 일로 소원해져 버렸다.
彼女とは最近、些細なことで疎遠になってしまった。
그녀와는 요즘 소원해져 버렸다.
彼女とは最近疏遠になってしまった。
그녀의 염원은 자신의 소설을 집필하는 것이었습니다.
彼女の念願は自分の小説を執筆することでした。
그녀의 염원은 전 세계를 여행하는 것입니다.
彼女の念願は世界中を旅することです。
그 상을 받는 것은 그녀의 염원이었고 감격의 눈물을 흘렸다.
その賞を受賞することは彼女の念願であり、感激の涙を流した。
그녀는 염원하던 아름다운 정원을 만들었습니다.
彼女は念願の美しい庭園を作りました。
그녀는 염원하던 집을 손에 넣었습니다.
彼女は念願の家を手に入れました。
그녀는 염원하던 직업을 가졌습니다.
彼女は念願の職業に就きました。
그녀는 염원하던 미술전에 작품을 출품해 칭찬을 받았다.
彼女は念願の美術展に作品を出品し、賞賛を受けた。
그녀는 염원하던 대학에 합격해 새로운 학기를 기대하고 있다.
彼女は念願の大学に合格し、新しい学期を楽しみにしている。
그녀는 염원하던 여행을 갈 수 있어서 매우 기뻐하고 있다.
彼女は念願の旅行に行くことができてとても喜んでいる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.