【그녀】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀는 잠재적인 예술적 재능을 가지고 있습니다.
彼女は潜在的な芸術的才能を持っています。
그녀는 잠재적인 리더십 자질을 가지고 있어요.
彼女は潜在的なリーダーシップの資質を持っています。
그녀는 돌아가신 친척이 저승에서 편히 잠들어 있기를 기도하고 있어요.
彼女は亡くなった親戚があの世で安らかに眠っていることを祈っています。
그녀는 돌아가신 부모님이 저승에서 행복하게 지내고 있기를 바랍니다.
彼女は亡くなった両親があの世で幸せに過ごしていることを願っています。
그녀는 사후에 저승에서 재회할 것을 믿고 있습니다.
彼女は死後、あの世で再会することを信じています。
그녀는 자신의 전생에 대해 관심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の前世について興味を持っています。
그녀의 관심은 그 주제에 대해 거의 전무했다.
彼女の興味はその話題に対してほとんど皆無だった。
그녀는 국제적인 회의에 참석했습니다.
彼女は国際的な会議に参加しました。
그녀의 리더십 덕분에 회사는 회생의 길을 걷고 있습니다.
彼女のリーダーシップのおかげで、会社は再生の道を歩んでいます。
그녀의 모습이 선명하게 보였다.
彼女の姿が、鮮明に見えた。
그녀는 일화를 통해 많은 교훈을 배웠다.
彼女は、逸話を通じて多くの教訓を学んだ。
그녀는 자서전을 출판하고 자신의 실화를 세계와 공유했다.
彼女は自伝を出版し、自分の実話を世界と共有した。
그녀는 자신의 실화를 이야기하여 다른 사람에게 용기를 주었다.
彼女は自分の実話を語ることで他人に勇気を与えた。
그녀는 재미있는 에피소드를 이야기해 주었다.
彼女は面白いエピソードを話してくれた。
그녀의 음악은 영혼의 깊은 곳에 닿는다.
彼女の音楽は魂の奥深いところに触れる。
그녀의 노랫소리에는 영혼이 깃들어 있다.
彼女の歌声には魂が宿っている。
그녀의 눈에는 깊은 슬픔이 깃들어 있었다.
彼女の眼には深い悲しみが宿っていた。
그녀는 자투리 천을 사용하여 애완동물을 위한 귀여운 드레스를 만들었습니다.
彼女は切れ地を使って、ペットのためのかわいいドレスを作りました。
그녀는 손수건을 자투리로 만들었어요.
彼女はハンカチを切れ地から作りました。
그녀는 새 드레스 옷감을 고르고 있어요.
彼女は新しいドレスの生地を選んでいます。
그녀는 심플한 디자인의 가디건을 선호합니다.
彼女はシンプルなデザインのカーディガンを好んでいます。
그녀는 추운 날에 가디건을 입고 있습니다.
彼女は寒い日にカーディガンを着ています。
그녀는 뒤뜰에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요.
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。
그녀는 뒷마당에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요.
彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。
그녀는 뒷마당에서 바비큐 파티를 열었어요.
彼女は裏庭でバーベキューパーティーを開催しました。
데이트를 위해 그녀는 매력적인 미니스커트를 골랐습니다.
デートのために彼女は魅力的なミニスカートを選びました。
그녀는 스포츠 연습을 위해 짧은 치마를 입고 있습니다.
彼女はスポーツの練習のためにショートスカートを着ています。
그녀는 예쁜 꽃무늬 치마를 입고 있어요.
彼女はきれいな花柄のスカートを着ています。
수영장에서 장시간 수영한 후, 그녀는 햇볕에 그을렸어요.
プールで長時間泳いだ後、彼女は日焼けをしてしまいました。
그녀는 정원에서 작업할 때 항상 반바지를 입고 있어요.
彼女は庭で作業するときはいつも半ズボンを履いています。
그녀는 헬스장에서 운동을 하기 위해 반바지를 입고 있어요.
彼女はジムでエクササイズをするために半ズボンを着ています。
그녀는 조깅하러 갈 때 항상 반바지를 입고 있어요.
彼女はジョギングに行くときにいつも半ズボンを履いています。
그녀는 미니스커트와 반바지를 입지 않는다.
彼女はミニスカートとショートパンツをはかない。
그녀의 잠옷은 부드럽고 쾌적합니다.
彼女のパジャマは柔らかくて快適です。
그녀는 서양화 거장들의 기법을 연구하고 있다.
彼女は西洋画の巨匠たちの技法を研究している。
그녀는 자신의 인물화를 갤러리에서 전시하고 있다.
彼女は自分の人物画をギャラリーで展示している。
그녀의 재치 있는 제안은 모두를 감탄하게 했습니다.
彼女のウイットの利いた提案は皆を感心させました。
그녀의 기지가 문제를 해결했어요.
彼女の機転の良さが問題を解決しました。
그녀는 기지를 구사해서 화제를 바꿨어요.
彼女は機転を駆使して話題を変えました。
그녀는 기지가 부족하다.
彼女は機知に欠ける。
그녀는 매일 아침 수영장에서 수영하는 습관이 있어요.
彼女は毎朝プールで泳ぐ習慣があります。
그녀의 말을 어리숙하게 믿어 버렸다.
彼女の言葉を愚かにも信じてしまった。
어리석은 말을 해서 그녀에게 상처를 주고 말았다.
愚かなことを言って彼女を傷つけてしまった。
그녀는 이런 잘못을 저지를 정도로 어리석은 사람이 아니다.
彼女はこのようなミスを阻止するほどで、愚かな人ではない。
그에게 도움을 구하다니 그녀는 어리석었다.
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
그녀의 남자친구는 식당가에서 청소 같은 허드렛일을 하던 젊은이었다.
彼女の彼氏は、食堂街で清掃のような雑用をしていた若者だった。
그녀는 스트레스 때문에 지쳤고, 밤샘을 하는 일이 늘었다.
彼女はストレスのためにくたびれて、夜更かしをすることが増えた。
그녀는 밤새도록 일합니다.
彼女は一晩中働きます。
잠이 부족한 탓에 그녀는 지친 얼굴로 일하러 나갔다.
寝不足のため、彼女はくたびれた顔で仕事に出かけた。
하루 종일 아이들을 돌보느라 그녀는 밤에는 지쳐 있었다.
一日中子供たちの世話をしていたので、彼女は夜にはくたびれていた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.