【그녀】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그녀の韓国語例文>
그녀는 평온하게 세상을 떴다.
彼女は平穏無事に世を去った。
이혼녀인 그녀가 강하고 멋있다.
バツイチの彼女が強くてかっこいい。
그는 그녀에게 강한 연모의 감정을 가지고 있다.
彼は彼女に強く慕いの気持ちを持っている。
그녀는 어릴 때부터 그 사람을 연모했다.
彼女は子どものころからその人を慕っていた。
그녀는 선배를 연모하고 있다.
彼女は先輩を慕っている。
그녀를 생각하면 가슴이 답답해지기 시작했다.
彼女のことを考えると、胸が苦しくなってきた。
그녀의 이야기에는 가슴을 울리는 부분이 많았다.
彼女の話には胸を打たれる部分が多かった。
그녀의 다정함에 말도 못할 정도로 감동했다.
彼女の優しさに、言葉も出ないほど感動してしまった。
그녀의 병을 생각하면 피가 마르는 것처럼 고통스럽다.
彼女の病気のことを考えると、非常に苦しくなってしまう。
반농담으로 그녀에게 고백했지만, 진짜 좋아했다.
冗談半分で彼女に告白したけれど、本当に好きだった。
그녀는 말이 지나치는 일이 자주 있어서 주의가 필요하다.
彼女は口が過ぎることがよくあるので、注意が必要だ。
고개를 떨구고 있던 그녀가 조금씩 기운을 되찾았다.
うなだれていた彼女が、少しずつ元気を取り戻した。
그녀의 결정이 이 문제 해결에 열쇠를 쥐게 될 것이다.
彼女の決定がこの問題の解決にカギを握るだろう。
진중한 그녀의 행동에는 항상 감동을 받는다.
奥ゆかしい彼女の振る舞いには、いつも感心させられる。
진중한 태도가 그녀의 매력을 돋보이게 한다.
奥ゆかしい態度が、彼女の魅力を引き立てている。
그녀는 진중한 성격으로 항상 주변에 배려를 한다.
彼女は奥ゆかしい性格で、いつも周りに気配りをしている。
그녀는 수개월 전에 이사했다.
彼女は数か月前に引っ越した。
그녀는 일 년 열두 달 웃고 있다.
彼女は一年中笑顔でいる。
그녀는 누구에게나 배려심을 가지고 대한다.
彼女は誰に対してもおもいやりを持って接する。
그녀는 태평하지만 힘든 일이 있어도 냉정하다.
彼女は呑気だが、大変なことがあっても冷静だ。
그녀는 태평하지만 때로는 주위를 놀라게 하기도 한다.
彼女は呑気だが、時には周りを驚かせることもある。
그녀는 태평하지만 필요할 때는 확실히 행동한다.
彼女は呑気だけど、必要な時にはしっかりと行動する。
그녀는 태평하게 카메라로 풍경을 찍고 있었다.
彼女は呑気にカメラで風景を撮っていた。
수줍음을 타고 있는 그녀를 보고 나는 미소 지었다.
はにかんでいる彼女を見て、私は微笑んだ。
그녀는 사람들 앞에서 말하는 게 서툴러 수줍음을 탔다.
彼女は皆の前で話すのが苦手で、はにかんでいた。
그녀는 대차서 어떤 어려움에도 지지 않는다.
彼女は芯が強いから、どんな困難にも負けない。
그녀는 대차서 어떤 어려움에도 맞서 싸울 수 있다.
彼女は芯が強いので、どんな困難にも立ち向かうことができる。
그녀의 근면성에 감탄했다.
彼女の勤勉さに感心した。
그녀는 천연스럽게 놀랄 만한 일이 일어나도 차분했다.
彼女は平然としていて、驚くべきことが起こっても冷静だった。
그녀는 다정다감해서 누구에게나 친절하다.
彼女は思いやりが深く、誰にでも優しい。
그녀는 다정다감한 사람이다.
彼女は思いやりが深い人だ。
그녀는 조용하고 다정다감한 성격이었다.
彼女は静かで多情多感な性格だった。
그녀는 막내라서 응석 부리는 게 능숙하다.
彼女は末っ子だから甘え上手だ。
그녀의 말은 나를 모멸하는 것이었다.
彼女の言葉は、私を蔑するものだった。
다소곳한 성격의 그녀는 그다지 자기주장을 하지 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
다소곳한 그녀가 조용히 도와줍니다.
おとなしい彼女が、静かにサポートしてくれます。
그녀는 어머니 말씀에 다소곳하게 따른다.
彼女は母の言いつけに従順に従う。
그녀는 순해서 누구와도 잘 어울린다.
彼女は素直で誰とでも仲良くなれる。
그녀는 가끔 교만한 태도를 보일 때가 있다.
彼女は少し傲った態度を取ることがある。
그녀는 좀 성질이 있지만 마음은 착하다.
彼女は少し気性が荒いが、心は優しい。
그녀가 우는 걸 보고 가만히 있을 수 없었다.
彼女が泣いているのを見て、黙ってはいられなかった。
그녀는 인터넷으로 경매에 참가하여 귀중한 골동품을 손에 넣었어요.
彼女はネットで競売に参加し、貴重なアンティークを手に入れました。
그녀는 주변 사정에 밝아서 문제가 생기면 바로 대응할 수 있습니다.
彼女は周囲の事情に詳しいので、何か問題が起きてもすぐに対応できる。
그녀는 마치 '금이야 옥이야'처럼 소중히 자랐다.
彼女はまるで「蝶よ花よ」のように大切にされて育った。
그녀는 연예계에서 이름을 팔기 위해 많은 노력을 해왔다.
彼女は芸能界で名前を売るために、たくさんの努力をしてきた。
이목을 끌기 위해 그녀는 일부러 화려한 드레스를 선택했다.
注目を集めるために、彼女はあえて派手なドレスを選んだ。
그녀는 그 독특한 옷차림으로 이목을 끌었다.
彼女はその独特な服装で、注目を集めた。
발 없는 말이 천리 간다고 그녀의 비밀은 이미 다 알려졌어요.
言葉がすぐに広がるので、彼女の秘密はすでにみんなに知られています。
그녀는 돈을 노린 결혼을 했다는 소문이 있다.
彼女は金目当ての結婚をしたという噂がある。
그녀는 결혼반지를 끼고 있다.
彼女は結婚指輪をはめている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/159)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.