【노력하다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<노력하다の韓国語例文>
새로운 비즈니스 기회를 열기 위해 노력했다.
新しいビジネスチャンスを開くために努力した。
노력해도 도로 아미타불로 끝나는 일이 많다.
努力しても、元の木阿弥に終わってしまうことが多い。
기업의 장래를 짊어질 젊은이들이 매일 노력하고 있다.
企業の将来を背負う若者たちが、日々努力している。
그렇게 노력했는데 결과가 나오지 않아서 가슴을 앓고 있다.
あんなに努力してきたのに、結果が出なかったことに胸を痛めている。
정말 성공하고 싶다면, 꿈 깨라, 꾸준히 노력해야 해.
もし本当に成功したいなら、夢から覚めろ、地道に努力するべきだ。
암운이 감도는 상황에서 그는 침착함을 유지하려고 노력하고 있다.
暗雲が漂っている状況で、彼は冷静を保とうとしている。
고개를 떨구지 말고 긍정적으로 노력해야 한다.
うなだれることなく、前向きに頑張るべきだ。
이 일은 노력할수록 남는 장사다.
この仕事は、努力すればするほど儲かる商売だ。
아무리 노력해도 제 버릇 개 못 준다. 그렇게 쉽게 바뀌지 않는다.
どんなに努力しても、自分の癖を変えることはできない。そんなに簡単には変わらない。
지성이면 감천이다. 꾸준히 노력하면 반드시 성공할 것이다.
努力は必ず報われる。継続して努力すれば必ず成功するだろう
그 새로운 직원은 상사와 동료들에게 호감을 사기 위해 열심히 노력하고 있다.
その新しい社員は、上司や同僚に好感を買おうと一生懸命頑張っている。
될 수 있는 한 노력해 보겠습니다.
できる限りの努力をしてみます。
죽으나 사나 성공하기 위해 노력했다.
何が何でも成功するために努力した。
그는 팀의 결속을 굳건히 하기 위해 노력했다.
彼はチームの絆を固めるために努力した。
그는 자신의 꿈을 쫓기 위해 혈안이 되어 노력하고 있다.
彼は自分の夢を追い求めるあまり、血眼になって努力している。
그는 살생을 하지 않도록 노력하고 있습니다.
彼は殺生をしないように心掛けています。
분이 치밀어 올랐지만, 침착하게 대응하려고 노력했다.
怒りが込み上げてきたが、冷静に対応するよう努めた。
분을 느낄 때마다 침착하게 대처하려고 노력하고 있다.
怒りを感じるたびに冷静に対処しようと心がけている。
노력한 보람이 없어서 그는 크게 낙심했다.
努力が報われず、彼は深く落胆した。
성장한 모습을 보이려고 열심히 노력했다.
成長した姿を見せようと、一生懸命働いた。
아무리 재능이 뛰어나도 노력하지 않는 선수는 오래가지 못한다.
いくら才能があっても努力しない選手は長引きしない。
끈질기게 노력하면 결국 성과가 나타난다.
しぶとく頑張っていると、やがて成果が現れる。
열심히 노력했는데 이렇게 되면 끝장이다.
一生懸命努力したんですが、そうなればおしまいだ。
그녀는 다른 사람들보다 더 열심히 하려고 노력했다.
彼女は、ほかの人よりもっと一生懸命頑張ろうと努力をした。
더 나은 선수가 되기 위해 노력하겠습니다.
より良い選手になるために努力します。
매달 가계부를 써서 불필요한 지출을 줄이려고 노력하고 있다.
毎月家計簿をつけて、無駄な支出を減らすようにしている。
매달 식비를 계산해서 낭비를 줄이려고 노력하고 있어요.
毎月の食費を計算して、無駄を減らすようにしています。
그는 시민권을 얻기 위해 오랫동안 노력해 왔습니다.
彼は市民権を得るために長年努力してきました。
그는 상사꾼으로서 장사를 성공시키기 위해 날마다 노력하고 있습니다.
彼は商人として商売を成功させるために、日々努力しています。
리포터는 뉴스의 진실을 전달하기 위해 노력하고 있어요.
レポーターはニュースの真実を伝えるために尽力しています。
여의사로서 환자에게 다가가는 치료를 하려고 노력하고 있어요.
女医として、患者さんに寄り添った治療を心がけています。
낙농가는 유제품의 품질을 유지하기 위해 노력하고 있어요.
酪農家は乳製品の品質を保つために努力しています。
첫째 딸은 항상 가족을 지키기 위해 노력하고 있어요.
長女は常に家族を守るために努力しています。
그는 언제나 선행을 쌓으려고 노력해요.
彼はいつも善行を積むことを心がけている。
그는 화를 가라앉히려고 노력했다.
彼は怒りを沈めようと努力した。
목회자로서의 역할을 다하기 위해 노력하고 있습니다.
牧会者としての役割を全うするために努力しています。
가족을 위해 매일 열심히 노력하고 있습니다.
ファミリーのために毎日頑張っています。
노력하지 않고 결과도 나오지 않으면 후회만 남는다.
努力せず結果も出ないと、後悔が残る。
그녀는 금고지기로서 회사의 자산을 지키기 위해 매일 노력하고 있다.
彼女は金庫番として、会社の財産を守るために日々努力している。
도우미가 바쁠 때는, 도와주려고 노력하고 있습니다.
アシスタントが忙しい時は、手伝ってあげるようにしています。
도전자들이 그 목표를 향해 계속 노력하고 있습니다.
挑戦者たちがその目標に向かって努力し続けています。
피디는 프로그램을 성공시키기 위해 노력하고 있습니다.
プロデューサーが番組を成功させるために尽力しています。
그는 외골수라서 끝까지 포기하지 않고 노력합니다.
彼は一本気な人だから、最後まであきらめずに努力し続ける。
그는 젊었을 때부터 노력해서 결국 백만장자가 되었습니다.
彼は若い頃から努力して、ついに百万長者になった。
그는 말단 직원으로 매일 노력하고 있습니다.
彼は下っ端として毎日努力しています。
1위를 목표로 노력하자.
一位を目指して努力を続けよう。
팔로워 수를 늘리기 위해 노력하고 있습니다.
フォロワー数を増やすために努力しています。
사회인으로서 더 많은 자기 성장을 목표로 노력하고 있어요.
社会人として、もっと自己成長を目指して努力しています。
그는 어렸을 때부터 지식인이 되기 위해 노력해왔습니다.
彼は若い頃から知識人を目指して努力を重ねてきました。
저희는 고객님의 요구를 충족시키기 위해 매일 노력하고 있습니다.
私どもは、お客様のニーズに応えるために日々努力しております。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.