<の韓国語例文>
・ | 부부가 레스토랑에서 언쟁을 하고 있어요. |
夫婦がレストランで口論しています。 | |
・ | 그가 운영하는 레스토랑은 몇 주 후에 문을 닫았습니다. |
彼の経営するレストランは数週間後に廃業しました。 | |
・ | 리모델링 공사 때문에 레스토랑이 폐쇄되었습니다. |
改装工事のため、レストランが閉鎖されました。 | |
・ | 이 지역에는 정평이 난 레스토랑이 몇 군데 있습니다. |
この地域には定評のあるレストランがいくつかあります。 | |
・ | 이 마을의 레스토랑은 현지의 식재료를 사용한 요리로 정평이 나 있다. |
この町のレストランは地元の食材を使用した料理で定評がある。 | |
・ | 새로운 레스토랑의 요리는 현지인들에게 호평이다. |
新しいレストランの料理は地元の人々に好評だ。 | |
・ | 그 레스토랑은 현지인들로부터 호평을 받고 있습니다. |
そのレストランは地元の人々からの好評を集めています。 | |
・ | 새로운 레스토랑의 요리는 식도락가들의 호평을 받고 있습니다. |
新しいレストランの料理は食通からの好評を博しています。 | |
・ | 새로운 레스토랑은 위생상의 문제로 인해 악평을 사고 있습니다. |
新しいビジネス提案は実現不可能との悪評を受けています。 | |
・ | 그 레스토랑의 서비스에 대한 악평이 퍼지고 있습니다. |
そのレストランのサービスについての悪評が広がっています。 | |
・ | 그 레스토랑은 음식 맛에 관한 좋은 평가를 받고 있어요. |
そのレストランは食べ物の味に関する良い評価を受けています。 | |
・ | 그의 염원은 자신의 레스토랑을 개업하는 것이었습니다. |
彼の念願は自分のレストランを開業することでした。 | |
・ | 레스토랑의 창문은 정사각형 모양을 하고 있습니다. |
レストランの窓は正方形の形をしています。 | |
・ | 레스토랑 한쪽에 원탁이 배치되어 있습니다. |
レストランの一角にラウンドテーブルが配置されています。 | |
・ | 그 레스토랑은 업무용 주방을 갖추고 있습니다. |
そのレストランは業務用の厨房を備えています。 | |
・ | 레스토랑에서 웨이터가 앞치마를 입고 요리를 운반하고 있습니다. |
レストランでウェイターがエプロンを着用して料理を運んでいます。 | |
・ | 레스토랑 앞마당에는 테이블과 의자가 진열되어 있습니다. |
レストランの前庭には、テーブルと椅子が並べられています。 | |
・ | 이 레스토랑의 수프는 유명합니다. |
このレストランのスープは有名です。 | |
・ | 강변 레스토랑에서는 신선한 강의 생선 요리를 즐길 수 있습니다. |
川沿いのレストランでは新鮮な川の魚料理を楽しめます。 | |
・ | 그 레스토랑의 메뉴는 다른 레스토랑의 메뉴와 흡사하다. |
そのレストランのメニューは他のレストランのメニューと酷似している。 | |
・ | 이 레스토랑의 신작 요리는 일품입니다. |
このレストランの新作料理は絶品です。 | |
・ | 인기 있는 레스토랑에서 새로운 메뉴 아이템이 출시됩니다. |
人気のあるレストランから、新しいメニューアイテムが発売されます。 | |
・ | 이번 달에 새로운 레스토랑이 문을 열어요. |
明日、新しいカフェが発売オープンします。 | |
・ | 해외 레스토랑에서는 한국 음식점처럼 먼저 물이 제공되는 않는 경우도 있다. |
海外のレストランでは、韓国の飲食店のようにまずお水が提供されるとは限りません。 | |
・ | 그 거리에는 이방인을 위한 레스토랑이나 카페가 많이 있습니다. |
その街には、異邦人向けのレストランやカフェがたくさんあります。 | |
・ | 이 레스토랑의 음식은 비싸지만 그 맛은 그 가격에 걸맞는 가치가 있다. |
このレストランの料理は高いが、その味はその値段に見合った値打ちがある。 | |
・ | 레스토랑에서 제공되는 수저는 실버 제품입니다. |
レストランで提供されるスプーンはシルバー製です。 | |
・ | 이 레스토랑의 스푼은 고품질입니다. |
このレストランのスプーンは高品質です。 | |
・ | 튀김은 레스토랑이나 이자카야 등에서 간편하게 즐길 수 있습니다. |
天ぷらは、レストランや居酒屋などで手軽に楽しむことができます。 | |
・ | 내일 그는 레스토랑에서의 식사를 정산할 예정입니다. |
明日、彼はレストランでの食事を精算する予定です。 | |
・ | 때마침 이 근처에 맛있는 레스토랑이 있어요. |
ちょうどこの辺りで、美味しいレストランがあります。 | |
・ | 레스토랑은 고객의 요청에 따라 메뉴를 변경합니다. |
レストランは顧客の要望に応じてメニューを変更します。 | |
・ | 레스토랑에서 맛있는 음식 냄새가 풍겨 왔다. |
レストランから美味しい料理の香りが漂ってきた。 | |
・ | 그 레스토랑의 외관은 매우 세련되었다. |
そのレストランの外観は非常に洗練されている。 | |
・ | 레스토랑 경영으로 성공하는 것은 간단하지 않으며 폐업할 가능성이 상당히 높다. |
レストラン経営で成功することは簡単ではなく、廃業する可能性が非常に高い。 | |
・ | 낼은 새로운 레스토랑을 시도해 보고 싶어요. |
明日は新しいレストランを試してみたいです。 | |
・ | 우리는 다섯 명이서 레스토랑에서 식사를 즐겼어요. |
私たちは五人でレストランで食事を楽しみました。 | |
・ | 우리는 넷이서 레스토랑에 갔어요. |
私たちは四人でレストランに行きました。 | |
・ | 그 레스토랑은 6일간 휴업합니다. |
そのレストランは六日間休業します。 | |
・ | 그 레스토랑의 메뉴에는 열 종류의 요리가 있어요. |
そのレストランのメニューには十種類の料理があります。 | |
・ | 레스토랑에서 맛있는 요리의 향기가 풍겨옵니다. |
レストランから美味しい料理の香りが漂ってきます。 | |
・ | 그는 그의 새로운 레스토랑의 오픈 날에 우리를 초대했습니다. |
彼は彼の新しいレストランのオープニングに私たちを招待しました。 | |
・ | 이 레스토랑은 항상 높은 평점을 유지하고 있습니다. |
このレストランは、常に高い評点を維持しています。 | |
・ | 레스토랑에 지금 빈자리가 있나요? |
レストランには今、空席がありますか? | |
・ | 그녀는 레스토랑에서 웨이트리스를 하고 있습니다. |
彼女はレストランでウェイトレスをしています。 | |
・ | 파리는 패션과 미식의 거리로도 알려져 많은 상점과 레스토랑이 즐비합니다. |
パリはファッションや美食の街としても知られ、多くのショップやレストランが立ち並んでいます。 | |
・ | 요코하마의 중심부에는 많은 쇼핑 시설과 레스토랑이 있습니다. |
横浜の中心部には多くのショッピング施設やレストランがあります。 | |
・ | 시부야에는 많은 쇼핑 시설과 레스토랑이 모여 있습니다. |
渋谷には多くのショッピング施設やレストランが集まっています。 | |
・ | 이 레스토랑에는 웨이터가 8명 있습니다. |
このレストランではウェイターが8人います。 | |
・ | 어젯밤 레스토랑에서 오므라이스를 주문했어요. |
昨夜、レストランでオムライスを注文しました。 |