【마을】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
마을에는 이교도가 많고 다양한 종교가 혼재되어 있습니다.
その村には異教徒が多く、さまざまな宗教が混在しています。
마을에서는 이방인을 환영하는 축제가 개최됩니다.
その村では、異邦人を歓迎する祭りが開催されます。
용감한 전사가 그 마을을 지켰다.
勇ましい戦士がその村を守った。
화산 폭발이 예상되기 때문에 주변 마을들은 피난준비를 하고 있습니다.
火山の噴火が予想されるため、周辺の村々は避難準備を行っています。
철광석 채굴은 이 마을의 주요 산업 중 하나입니다.
鉄鉱石の採掘はこの町の主要な産業の一つです。
몽골의 유목민 마을에 가서 말을 탄 적이 있다.
モンゴル遊牧民の村に行って馬に乗ったことがある。
산적이 마을 사람을 공포에 빠뜨리고 있다.
山賊が村人を恐怖に陥れている。
산적 떼가 마을을 습격하고 농작물을 약탈했다.
山賊の群れが村を襲撃し、農作物を略奪した。
마을 사람들은 산적으로부터 자신을 보호하기 위해 대비하고 있다.
村人たちは山賊から身を守るために備えている。
마을에서는 고용 기회가 매우 한정되어 있습니다.
この町では、雇用機会が非常に限られています。
새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다.
新会社の誕生はその町に多数の就職口を作り出した。
한옥마을에서는 한국의 정취를 느낄 수 있다.
韓屋村では、韓国の趣を感じらることができる。
우리는 마차로 마을 주위를 견학했습니다.
私たちは馬車で町の周りを見学しました。
마을에는 역사가 깃들어 있다.
この町には歴史が宿っている。
마을에는 옛 전통이 깃들어 있다.
その村には昔ながらの伝統が宿っている。
마을에는 전기가 없다.
その村には電気がない。
새로운 우체국이 마을 중심부에 문을 열었습니다.
新しい郵便局が町の中心部にオープンしました。
마을에는 많은 문구점이 있습니다.
町にはたくさんの文房具屋があります。
마을에는 4개의 공원이 있습니다.
その町には四つの公園があります。
그는 부끄러운 과거를 숨기기 위해 마을을 떠났습니다.
彼は恥ずかしい過去を隠すために、町を離れました。
평원 안에는 몇 개의 작은 마을이 산재해 있습니다.
平原の中にはいくつかの小さな村が点在しています。
새로운 마사지 살롱이 마을 중심부에 문을 열었다.
新しいマッサージサロンが町の中心部にオープンした。
마을은 정말 깡촌이고 교통수단도 한정되어 있어요.
あの村は本当にど田舎で、交通手段も限られています。
마을은 많은 전설과 함께 역사 속으로 사라졌다.
その町は多くの伝説とともに、歴史の中に消えていった。
새로운 마을에서 길을 잘못 들어서 예정보다 늦어지고 말았어요.
新しい町で道を間違え、予定よりも遅れてしまいました。
그 자연재해는 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 건물을 파괴했다.
その自然災害は無慈悲にも町を襲い、多くの建物を破壊した。
그 짐승은 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 가족을 붕괴시켰다.
その獣は無慈悲にも村を襲い、多くの家族を崩壊させた。
가난에서 탈출하기 위해, 마을을 떠나 도시에서 일하기로 결심했다.
貧しさから逃れるために、村を離れて都会で働くことを決めた。
휴가 때 북촌 한옥마을에서 한번 묵어 볼까 해요.
休暇の時に、北村韓屋村で一度泊まってみようと思ってます。
이번 주는 마을 분위기가 썰렁하네요.
今週は町の雰囲気が物寂しいですね。
모두 대도시로 떠나 마을은 온통 빈집 천지입니다.
みんな都会に出て行って、村全体空き家だらけです。
거대한 태풍이 지나가고 마을은 흔적도 없이 사라져 버렸습니다.
巨大な台風が過ぎて、村は跡形もなく消えてしまいました。
지자체는 마을의 활력을 살리기 위해 팔을 걷어 붙였다.
地方自治体は、まちの活性化に取り組んだ。
충격, 주민의 반수 이상이 성범죄자인 마을
衝撃、住民の半数以上が性犯罪者という村
마을에는 충분히 물이 공급되고 있다.
その町には十分に水が供給されている。
호랑이가 먹이를 찾으러 마을로 어슬렁어슬렁 내려왔습니다.
トラが餌を探して村にのそりのそりと下りてきました。
마을은 전통을 중요시하는 만큼 다양한 전통을 체험할 기회가 많다.
この町は伝統を重んじるだけあって、様々な伝統体験ができるチャンスが多い。
마을은 순식간에 자욱한 안개에 휩싸였습니다.
町は一瞬にして立ち込めた霧に包まれます。
왜 옛날 사람들은 첩첩산중에 마을을 만들었나요?
何故昔の人は山奥に集落をつくったんですか?
마을은 그 소식으로 술렁거리고 있었다.
町はその知らせでざわめいていた。
그는 산속 자그마한 마을에서 왔다.
彼は山の中のちっぽけな町からやってきた。
자전거나 오토바이로 마을을 한 바퀴 돌면 기분이 전환돼요.
自転車やオートバイで町を1周したら気分転換になります。
도시 생활에 지쳐 해변 마을에서 느긋하게 보내고 싶다.
都会暮らしに疲れ果て、海辺の町でのんびり暮らしたい。
마을이 한눈에 들어오다.
町が一目で見渡せる。
통계로 추측하면 이 마을의 인구는 5년 만에 3배가 될 것이다.
統計から推測すると、この町の人口は5年で3倍になるだろう。
마을 사람들은 그 병원에 척척 기부했다.
村人たちはその病院にどしどし寄付をした。
성이 마을을 둘러싸고 있다.
城が町をぐるりと囲んでいる。
마을호는 아주 빠르더라고요.
セマウル号はとても早かったです。
그는 마을 사람들한테서 존경을 받았다.
彼は村の人たちから尊敬された。
어머니가 살던 고향은 정말 아름다운 마을이었어요.
お母さんが住んでいた故郷は、ほんとうに美しい村でした。
1 2 3 4 5  (3/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.