【상황】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<상황の韓国語例文>
혐의를 입증하기 어려운 상황입니다.
容疑を立証するのが困難な状況です。
어이없는 상황에 실소를 금치 못했다.
あきれた状況に苦笑を禁じ得なかった。
그는 더 물러설 곳이 없는 배수진 상황이었다.
彼はもう後がない背水陣の状況だった。
방위 태세와 안보 상황을 논의했다.
防衛態勢と安保状況について話し合った。
고의 사구는 경기 상황에 따라 자주 사용된다.
故意四球は試合状況によってよく使われる。
사익과 공익이 충돌하는 상황이다.
私益と公益が衝突する状況だ。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
경제 상황이 악화일로에 접어들었다.
経済状況は悪化の一途に入った。
동점 상황에서 극적인 골이 나왔다.
同点の状況で劇的なゴールが生まれた。
넌덜머리가 나는 상황에서도 참아야 했다.
げんなりする状況でも我慢しなければならなかった。
넌더리 나는 상황에서도 웃음을 유지하려 했다.
げんなりする状況でも笑顔を保とうとした。
코믹한 상황 때문에 모두가 웃었다.
滑稽な状況のせいでみんなが笑った。
유니세프 보고서를 통해 아동 상황을 알 수 있다.
ユニセフの報告書を通して子どもの状況を知ることができる。
그는 예상치 못한 상황에 곤혹스러워했다.
彼は予想外の状況に困惑していた。
곤혹스러운 상황을 재치 있게 넘겼어요.
困った状況を機転で切り抜けました。
지금 상황은 정중동의 국면이다.
今の状況は静中動の局面だ。
막다른 골목 같은 상황에서도 포기하지 않았다.
袋小路のような状況でも諦めなかった。
그는 상황을 파악하고 대번 행동에 옮겼다.
彼は状況を把握すると、即座に行動に移した。
특파원 보고에 따르면 상황이 심각하다.
特派員の報告によると状況は深刻だ。
프로젝트의 새로운 진행 상황을 주지하겠습니다.
プロジェクトの新しい進行状況を周知させていただきます。
상황 파악 못 하고 뚱딴지같은 짓을 했다.
状況も分からず見当違いなことをした。
그는 운명처럼 주어진 상황을 체념으로 받아들였다.
彼は運命のように与えられた状況を諦念として受け入れた。
주변국의 경제 상황이 우리나라 경제에 중요하다.
周辺国の経済状況が我が国の経済に重要だ。
주변국의 상황을 주의 깊게 관찰해야 한다.
周辺国の状況を注意深く観察する必要がある。
호적상 기록과 실제 상황이 다를 수 있다.
戸籍上の記録と実際の状況が異なることがある。
외통수 상황에서도 침착해야 한다.
どうにもならない状況でも冷静でいなければならない。
상황이 아리까리하여 결정을 못 내리겠다.
状況があやふやで決められない。
그는 힘든 상황에서도 묵묵하다.
彼は困難な状況でも黙々としている。
상황이 점점 이상야릇해졌다.
状況がだんだん怪しくなってきた。
어려운 상황에서도 포기하지 않는 게 대견하다.
困難な状況でも諦めなかったのが感心だ。
응급 상황에서는 일분일초가 생명을 좌우한다.
緊急時では一分一秒が命を左右する。
정치 상황이 하루가 다르게 요지경이다.
政治状況は日ごとに混乱の極みだ。
정치적 상황은 마치 얼음판 같다.
政治的な状況はまるで危険な氷上のようだ。
그는 어려운 상황에서도 덤덤히 일을 처리했다.
彼は困難な状況でも淡々と仕事を処理した。
상황을 잘못 판단하면 경우에 따라서는 문제가 커진다.
状況を誤って判断すると、場合によっては問題が大きくなる。
상황, 진짜 웃프다.
この状況、ほんと笑えて悲しい。
그의 말은 상황을 더더욱 악화시켰어요.
彼の言葉は状況をいっそう悪化させました。
당시에는 몰랐지만, 후문에 따르면 상황이 심각했다.
当時は知らなかったが、後日の話によると状況は深刻だった。
느지감치 연락해도 이미 상황이 바뀌었다.
遅く連絡しても、すでに状況は変わっていた。
그는 상황을 너무 핑크빛으로만 본다.
彼は状況を楽観的に見すぎている。
그는 심각한 상황에서도 익살꾸러기 본능을 숨기지 못한다.
彼は深刻な状況でも、ひょうきん者の本能を隠せない。
완벽한 해결책이 없는 상황에서는 필요악을 감수해야 한다.
完全な解決策がない状況では、必要悪を受け入れねばならない。
상황이 지금 어떠한지 확인해야 한다.
状況が今どうか確認する必要がある。
그녀는 상황을 명민하게 파악했다.
彼女は状況を賢明に把握した。
상황이 이토록 참담해질 줄은 몰랐다.
ここまで悲惨な状況になるとは思わなかった。
그는 상황 판단이 좀 덜떨어졌다.
彼は状況判断が少し鈍い。
위험한 상황에서 허우적거리다가 구조대가 도착했다.
危険な状況でジタバタしているところに救助隊が到着した。
누구도 충분한 정보 없이 상황을 넘겨짚어서는 안 된다.
誰も十分な情報なしに状況を早合点してはいけない。
프로젝트 진행 상황을 팀장에게 인계했다.
プロジェクトの進行状況をチーム長に引き継いだ。
책임질 상황이 되면 항상 토낀다.
責任を負う状況になると、いつも逃げる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.