【수록】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<수록の韓国語例文>
진로는 빨리 결정하면 할수록 좋다.
進路は早く決めれば決めるほどよい。
화소가 많을수록 화질이 좋아진다.
画素が多いほど画質が良くなる。
장기 투자일수록 수익률이 중요하다.
長期投資ほど収益率が重要だ。
백과사전에는 다양한 지식이 수록되어 있다.
百科事典にはさまざまな知識が収められている。
이 고기는 씹을수록 졸깃졸깃하다.
この肉は噛むほどに歯ごたえがある。
생각할수록 소름 끼치는 사건이다.
考えれば考えるほど、ぞっとする事件だ。
두 사람의 관계는 시간이 갈수록 악화일로였다.
二人の関係は時間が経つにつれて悪化する一方だった。
정교할수록 오류 가능성은 줄어든다.
精巧であればあるほど、誤りの可能性は減る。
심층으로 파고들수록 문제가 복잡해진다.
深層へ踏み込むほど、問題は複雑になる。
전쟁이 길어질수록 참전국은 늘어났다.
戦争が長引くにつれて参戦国は増えた。
시간이 지날수록 그리움은 더더욱 커졌어요.
時間がたつにつれて、恋しさはいっそう大きくなりました。
이 채소는 씹을수록 서걱서걱하다.
この野菜は噛めば噛むほどサクサクする。
중요한 일일수록 미루적거리면 안 된다.
大事なことほど、ぐずぐずしてはいけない。
딴청 부릴수록 의심만 커져요.
とぼければとぼけるほど疑いが強まります。
나이가 들수록 등이 꼬부라진다.
年を取るにつれて背中が曲がる。
김치는 묵힐수록 깊은 맛이 난다.
キムチは寝かせるほどコクが出る。
나이가 어릴수록 습득도 빠르다.
幼いほど習得も早い。
지도의 축척이 클수록 더 자세한 정보를 제공합니다.
地図の縮尺が大きいほど、より詳細な情報を提供します。
마력이 높을수록 자동차의 출력도 강해진다.
馬力が高いほど自動車の出力も強くなる。
무사고 기간이 길수록 신뢰도가 높아진다.
無事故期間が長いほど信頼度は高くなる。
표제어와 관련된 어원 정보도 함께 수록되어 있다.
見出し語に関係する語源情報も一緒に載っている。
연륜이 쌓여 갈수록 사람은 더 지혜로워진다.
年輪が重なるほど人はより賢くなる。
그 문제는 시간이 지날수록 일이 커졌다.
その問題は時間がたつほど大きくなった。
단어는 많이 외우면 외울수록 좋다.
単語は多く覚えれば覚えるほどいい。
나이가 들수록 기억력이 감퇴한다.
年を取るにつれて記憶力が低下する。
나이가 들면 들수록 기억력이 나빠져요.
歳を取れば取るほど記憶力が悪くなります。
초저가 상품 일수록 대량 구매를 고려하세요.
超低価の商品は大量購入を検討してください。
그 남자는 나이가 들수록 더 중후해졌다.
その男性は年を重ねるごとにさらに落ち着きを増した。
경제 발전이 더딜수록 식량난이 심해진다.
経済発展が遅いほど食糧難が深刻になる。
인생 한 방에 역전을 노리는 사람일수록 가난해져 간다.
人生一発逆転を狙ってる人ほど、貧しくなっていく。
생각하면 생각할수록 열받네.
考えれば考えるほどむかつく。
온도가 낮을수록 가열 시간은 반비례로 늘어납니다.
温度が低いほど、加熱時間は反比例して長くなります。
전통 목공예품은 시간이 지날수록 멋이 난다.
伝統的な木工芸品は、時が経つほど味が出る。
건폐율이 낮을수록 정원이 넓어집니다.
建蔽率が低いほど庭が広くなります。
의로운 사람일수록 어려운 상황에서 의지가 된다.
義理堅い人ほど、困ったときに頼りになる。
원금이 클수록 이자도 많아져요.
元金が大きいほど、利子も増えます。
힘든 일일수록 잔걸음으로 꾸준히 해나가야 한다.
大変な仕事ほど、小刻な歩みで着実に進めていかなければならない。
김장은 시간이 지날수록 맛이 깊어지다.
越冬用のキムチは、時間が経つほど味が深くなる。
레벨이 올라갈수록 난이도도 증가해요.
レベルが上がるごとに難易度も増します。
문제를 해결하려는 횟수가 많을수록, 해결이 빨라집니다.
問題に取り組む回数が多いほど、解決が早くなります。
물체의 동경이 클수록 멀리 이동합니다.
物体の動徑が大きいほど、遠くまで移動します。
삭히는 시간이 길수록 맛이 깊어집니다.
発酵させる時間が長いほど、味が深くなります。
푹 끓일수록 맛이 더 좋아집니다.
じっくり煮込むほど美味しさが増します。
어려운 시기일수록 힘을 합쳐서 노력하자.
困難な時期だからこそ、力を合わせて頑張ろう。
시간이 지날수록 그녀와의 사이가 멀어졌다.
時間が経つにつれて、彼女との関係が疎遠になった。
경기가 진행될수록 선수들의 페이스에 속도가 붙었다.
競技が進むにつれて、選手たちのペースに拍車がかかっていった。
새로운 취미를 찾아서, 날이 갈수록 그것에 재미를 붙이게 되었다.
新しい趣味を見つけ、日に日にそのことに興じるようになった。
진정으로 훌륭한 사람은 자랑하지 않는다. "벼는 익을수록 고개를 숙인다"는 법이다.
本当に偉い人は自慢しない。「偉くなればなるほど謙遜する」ものだ。
그는 성공해도 겸손함을 잊지 않는다. 정말로 "벼는 익을수록 고개를 숙인다"라는 말이 딱 맞다.
彼は成功しても謙遜を忘れない。まさに「脳あるたかはつめを隠す」だ。
이 노래는 들을수록 볼매야.
この歌は聴くほどに魅力的だよ。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.