【여행】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
여행 가는 김에 현지 요리를 배웠어요.
旅行に行くついでに、現地の料理を学びました。
여행을 가는 김에 관광지 가이드북을 샀어요.
旅行に行くついでに、観光地のガイドブックを買いました。
여행 가는 김에 현지 명소도 찾았다.
旅行に行くついでに、地元の名所も訪れた。
여행 내내 나오는 콧물 때문에 정말 힘들었어요.
旅行中ずっと出る鼻水のせいで本当に辛かったです。
비행장 도착 로비에서는 여행자가 마중을 기다리고 있습니다.
飛行場の到着ロビーでは旅行者が出迎えを待っています。
보온병은 여행이나 캠핑에 가지고 갑니다.
保温瓶は旅行やキャンプに持って行きます。
객실은 여행의 설렘으로 가득 차 있었다.
客室は旅行のときめきに満ちていた。
요즘은 일주일이면 충분히 해외여행을 할 수 있다.
近ごろでは一週間あれば十分海外旅行ができる。
항공은 여행자나 사업가에게 이용되고 있습니다.
航空は旅行者やビジネスマンに利用されています。
항공은 장거리 여행을 용이하게 합니다.
航空は長距離旅行を容易にします。
지역 특산품은 여행자들에게 인기가 있습니다.
地元の特産品は旅行者に人気があります。
여행으로 마음을 달랬습니다.
旅行で心を癒しました。
여행으로 재충전했어요.
旅行してリフレッシュしました。
여행 전에 여정을 혹시나 해서 친구와 공유했어요.
旅行前に旅程を念の為友人と共有しました。
만약을 위해 여행지에서 지도 앱을 다운로드했습니다.
念の為、旅行先で地図アプリをダウンロードしました。
여행 전에 혹시 몰라서 여권 유효기간을 확인했어요.
旅行前に念の為パスポートの有効期限を確認しました。
우리 가족은 매년 미국으로 해외여행을 간다.
私の家族は毎年アメリカに海外旅行をする。
여행은 삶을 풍요롭게 하는 멋진 경험이다.
旅行は人生を豊かにする素晴らしい経験です。
그 나라로 여행을 계획하고 있습니다.
その国への旅行を計画しています。
다음 주에 친구와 함께 여행을 떠날 겁니다.
来週、友達と一緒に旅行に出かけます。
여름 방학에 여행을 가고 싶어요.
夏休みに旅行に行きたいです。
새로운 체험과 만남을 찾아서 여행을 떠나지 않으실래요?
新しい体験や出会いを求めて旅へ出かけてみませんか?
그녀는 때로는 자신의 나라를 그리고 때로는 다른 나라를 여행했다.
彼女は時には自分の国を、また時にはよその国を旅行した。
주말에 여행하는 게 취미예요.
週末に旅行するのが趣味です。
여행은 다른 문화를 접하는 즐거움입니다.
旅行は異文化に触れる楽しみです。
힘든 일을 다 잊고 여행을 다니고 싶어요.
辛いことをすべて忘れて旅行に行きたいです。
한국은 일본에서 두 시간 정도면 갈 수 있는 가장 여행하기 쉬운 나라입니다.
韓国は、日本から2時間ほどあれば行けてしまう最も旅行のしやすい国です。
해외여행에 도움이 되는 최신 정보를 전달하겠습니다.
海外旅行に役立つ最新情報をお届けします。
그녀는 여러 나라를 여행하고 있다.
彼女は色々な国に旅行している。
저는 혼자 다니는 여행을 좋아해요.
私は一人旅が好きです。
여행은 어땠어?
旅行はどうだった?
한국 여행은 어땠어요?
韓国へのご旅行はいかがでしたか?
즐거운 여행 되세요.
よい旅を。
제주도로 여행을 갑니다.
済州島に旅行に行きます。
여행을 가다.
旅行に行く。
혹한의 조건하에서의 여행은, 충분한 장비와 기술이 필요하다.
極寒の条件下での冒険は、慎重な計画と準備が必要だ。
고개 정상에는 여행 기념 촬영 장소가 설치되어 있다.
峠の頂上には旅の記念撮影スポットが設置されている。
허허벌판을 여행하면 마음이 재충전된다.
果てしない野原を旅すると心がリフレッシュされる。
허허벌판을 여행할 때 마음이 해방된다.
果てしない野原を旅するとき、心が解放される。
기적이 여행자들의 마음을 설레게 했다.
汽笛が旅人たちの心を躍らせた。
에어비앤비는 여행을 갈 때 숙소로 인기입니다.
エアビーアンドビーは、旅行に行く際の宿泊先として人気です。
에어비앤비를 이용해 여행지 주민의 집에서 묵어 보고 싶어요.
エアビーアンドビーで、旅先の人の家に泊まってみたいです。
비즈니스 여행 시에는 스위트룸에서 숙박합니다.
ビジネス旅行の際はスイートルームで宿泊します。
가족 여행 시 리조트 호텔에서 숙박합니다.
家族旅行の際はリゾートホテルで宿泊します。
여행 중에는 캠핑카에서 숙박합니다.
旅行中はキャンピングカーで宿泊します。
숙소를 예약하기 위해 여행사에 상담했습니다.
宿泊先を予約するために旅行代理店に相談しました。
그들은 여행 중에 숙소를 찾는 데 어려움을 겪고 있습니다.
彼らは旅行中に宿泊先を見つけることに苦労しています。
여행 시에 통조림 식품을 지참하면 편리합니다.
旅行の際には、缶詰の食品を持参すれば便利です。
유랑 여행이 그의 인생에 새로운 의미를 가져다 주었다.
流浪の旅が彼の人生に新たな意味をもたらした。
유랑 여행에서 그는 자기 자신을 발견했다.
流浪の旅で彼は自分自身を見つけた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.