【입니다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<입니다の韓国語例文>
내가 신뢰할 만한 사람이 추천한 책이 좋은 책입니다.
私が信頼するに値する人が推薦した本がいい本です。
이 금액이 상한선입니다.
この金額が上限です。
그쪽 책임입니다.
そちらの責任です。
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑입니다.
韓国の民謡なら何が何でもアリランです。
혐의를 입증하기 어려운 상황입니다.
容疑を立証するのが困難な状況です。
1등을 차지하는 것이 목표입니다.
一位を取るのが目標です。
낯선 얼굴이 많아 어떻게 대해야 할지 고민입니다.
見慣れない顔が多く、どのように接すれば良いか悩みます。
몸이 불편한 사람을 배려한 시설입니다.
体の不自由な人に配慮した施設です。
언론의 자유를 수호하는 것은 민주주의의 기본입니다.
言論の自由を守ることは民主主義の基本です。
국경을 수호하는 것은 국가의 중요한 임무입니다.
国境を守ることは国家の重要な任務です。
정기 예금은 처음부터 맡길 기간을 정해서 이용하는 예금입니다.
定期預金は、はじめに預け入れ期間を決めて利用する預金です。
정기 예금이란, 일정 기간을 미리 정한 후에, 금융기관에 돈을 맡기는 예금입니다.
定期預金とは、一定の期間をあらかじめ指定したうえで、金融機関にお金を預ける預金です。
폭음 폭식을 피하고 균형있게 먹는 것이 식생활의 기본입니다.
暴飲暴食を避け、バランス良く食べることが食生活の基本です。
어디까지나 개인적인 의견입니다.
あくまで個人的な意見です。
당신은 제 생명의 은인입니다.
あなたは私の命の恩人です。
목차를 보면 전체 구성이 보입니다.
目次を見ると全体の構成が分かります。
출첵 시간은 오전 9시까지입니다.
出席チェックの時間は午前9時までです。
감자탕은 감자와 들깨가루, 시래기 등 각종 채소가 듬뿍 들어간 요리입니다.
カムジャタンは、じゃがいもとエゴマ、ダイコンの葉など各種野菜がたっぷり入った料理です。
필살기가 승리의 열쇠입니다.
必殺技が勝利の鍵です。
영국 사회의 정점에 군림하는 것이 상류층 사람들입니다.
英国社会の頂点に君臨するのが上流階級の人々です。
벼락을 동반한 심한 폭우가 내릴 것으로 보입니다.
雷を伴った非常に激しい雨が降る見込みです。
제 동생은 올해 열 살입니다.
私の弟は今年で10歳です。
스무 살이면 대학생이 되는 나이입니다.
二十歳は大学生になる年です。
아무리 맛있는 요리라도 싫증이 나기 마련입니다.
いくら美味しい料理でも、嫌になってしまいます。
이는 헌법에 부합하는 적법한 조치입니다.
これは憲法に合致する適法な措置です。
괴로운 것은 피차일반입니다.
苦しいのはお互い様です。
힘들기는 피차일반입니다.
大変なのはお互い様です。
이곳은 거룩한 장소입니다.
ここは神聖な場所です。
크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다.
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。
그는 탁월한 실력과 유머감각까지 갖춘 청년입니다.
彼はすばらしい実力とユーモア感覚まで備えた青年です。
유일무이한 작품입니다.
唯一無二の作品です。
이것은 유일무이한 기회입니다.
これは唯一無二の機会です。
당신은 나에게 유일무이한 존재입니다.
あなたは私にとって唯一無二です。
그의 실력은 독보적입니다.
彼の実力は独歩的です。
자신과의 싸움은 사람들이 자주 경험 하는 것입니다.
自分との闘いは人々がよく経験することです。
공문으로 회답할 예정입니다.
公文書で回答する予定です。
소요 시간은 30분 전후입니다.
所要時間は30分前後です。
흥망성쇠란 번영하고 쇠퇴하는 것을 반복한다는 의미입니다.
栄枯盛衰は、栄えることと衰退することを繰り返すという意味です。
통합된 접근 방식은 문제 해결의 효율성을 높입니다.
統合されたアプローチは、問題解決の効率を高めます。
기업의 문화를 통합하는 것은 합병 후 성공에 필수적입니다.
企業の文化を統合することは、合併後の成功に不可欠です。
이간질은 매우 나쁜 행동입니다.
離間は非常に悪い行為です。
임신은 새로운 생명을 잉태하는 신비적인 일입니다.
妊娠は新しい命を宿すという神秘的なできごとです。
임신은 배 속에 자신과 전혀 별개의 생명을 잉태하는 신비적인 것입니다.
妊娠とは、お腹の中に自分とは全く別の生命を宿す神秘的なものです。
전시회의 백미는 그 거대한 조각입니다.
展示会の白眉は、あの巨大な彫刻です。
이 미술전의 백미는 그 유명한 그림입니다.
この美術展の白眉は、あの有名な絵画です。
백미와 된장국은 완벽한 조합입니다.
白米とみそ汁は完璧な組み合わせです。
격납고는 비행기를 격납하거나 정비하기 위한 장소입니다.
格納庫は飛行機を格納および整備するための場所である。
새로운 상업시설 건설이 내년 봄 착공 예정입니다.
新しい商業施設の建設が来春着工予定です。
새 빌딩 건설이 다음 달 착공할 예정입니다.
新しいビルの建設が来月着工する予定です。
저에게는 과분한 칭찬입니다.
私には身に余るお褒めの言葉です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/219)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.