【정도】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정도の韓国語例文>
이제 세계 시장에서도 그 이름이 통용될 정도다.
今や世界市場でもその名が通用するほどだ。
혼미한 상태에서도 의식을 어느 정도 유지했다.
意識が朦朧とした状態でもある程度意識を保った。
과학의 발전은 어느 정도 회의론에서 비롯되었다.
科学の発展はある程度、懐疑心から始まったものである。
그들의 싸움은 거의 피터질 정도였다.
彼らの喧嘩はほとんど熾烈と言っていいほどだった。
숙제는 너댓 페이지 정도다.
宿題は4、5ページくらいだ。
친구가 너댓 명 정도 올 것 같다.
友達が4、5人くらい来そうだ。
육십 년 인생 가운데 터닝포인트는 몇 개 정도 있었습니다.
60年の人生の中で、ターニングポイントはいくつもありました。
그는 일고여덟 번 정도 그 영화를 봤다.
彼はその映画を7、8回ほど見た。
참석자는 일고여덟 명 정도가 될 것이다.
参加者は7、8人ほどになるだろう。
이 회사는 글로벌 기업과 비견될 정도로 성장했다.
この会社はグローバル企業に匹敵するほど成長した。
저 팀은 다른 팀들을 씹어먹을 정도로 강하다.
あのチームは他のチームを圧倒するほど強い。
그의 실력은 범접할 수 없을 정도로 뛰어나다.
彼の実力は到底近づけないほど優れている。
자기 생일도 헷갈릴 정도로 건망증이 심해졌다.
自分の生年月日も勘違いする程の健忘症が酷くなった。
누구든지 고민을 하나 둘 정도 가지고 있습니다.
誰でも悩みを1つや2つ抱えています。
그녀는 의리도 우정도 두터운 사람이다.
彼女は義理も友情も厚い人だ。
그의 이야기를 들으면 소름이 돋을 정도로 무서운 느낌이 든다.
彼の話を聞くと、ゾッとするような怖さを感じる。
내 나이와 출신지는 잊어도 괜찮은데 적어도 이름 정도는 기억해 주었으면 한다.
僕の歳や出身地を忘れられるのはいいけど、せめて名前なまえぐらいは覚えてもらいたい。
할 말을 잃을 정도로 놀라다.
言葉を失うほど驚く。
그는 서너 명 쯤은 혼자 상대할 수 있을 정도의 기백을 가졌다.
彼は、3~4人位は一人で相手に出来る程の稀薄を持っている。
아스팔트가 녹을 정도의 더위에 사람들이 그늘로 피했습니다.
アスファルトが溶けるほどの暑さに、人々は日陰へ避難しました。
아스팔트가 녹을 정도라서 신발 밑창이 뜨거웠어요.
アスファルトが溶けるほどで、靴底が熱かったです。
한낮에는 아스팔트가 녹을 정도의 폭염이 이어졌어요.
今日はアスファルトが溶けるほど暑いです。
오늘은 아스팔트가 녹을 정도로 더워요.
今日はアスファルトが溶けるほど暑いです。
물이 끓어 오르면 불을 줄이고 30분 정도 익힙니다.
水が湧き上がったら、火を弱くして30分ほど煮込みます。
부글부글 끓어오르는 정도의 불 조절로 4~5분 삶습니다.
ふつふつと沸き立つ程度の火加減で4~5分茹でます。
과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다.
過去に例がないほど、、技術の大きな変曲点を迎えている。
기뻤지만 한편으론 걱정도 드는 양가적 상황이었다.
嬉しい反面、心配も感じる両価的な状況だった。
그들의 우정도 결국 작은 오해로 공중분해되었다.
彼らの友情も結局、小さな誤解で空中分解された。
모두가 뜯어말릴 정도로 무모한 결정이었다.
皆が止めるほど無謀な決断だった。
하다 하다 그 정도까지 할 줄이야.
いくらなんでもそこまでしなくても。
정도 짐은 거뜬하게 옮길 수 있다.
このくらいの荷物なら軽々と運べる。
자연의 힘은 때때로 무시무시할 정도다.
自然の力は時として恐ろしいほどだ。
그 괴물은 무시무시할 정도로 무서웠다.
その怪物は無視できないほど恐ろしかった。
정도의 실수는 용인될 수 있어요.
その程度のミスは許容されることがあります。
정도의 지연은 용인할 수 있어요.
その程度の遅れなら容認できます。
몸을 버릴 정도로 일하지 마세요.
体を壊すほど働かないでください。
정치인의 부정도 결국 사필귀정이 되어 드러났다.
政治家の不正も、結局は正しい結果となって明らかになった。
사랑이 모자란 가정도 있어요.
愛情が足りない家庭もあります。
하루 24시간이 모자랄 정도로 바쁘다.
一日24時間では足りないほど忙しい。
정도 노력으로는 택도 없어.
努力が全然足りないよ。
누가 이길지 예측할 수 없을 정도로 백중세다.
どちらが勝つか予想できないほど互角だ。
정도면 본전은 건진 셈이다.
このくらいなら元は取れたと言える。
배알이 뒤틀릴 정도로 화가 났다.
腹の虫が収まらないほど怒った。
정도는 내가 살게, 걱정 마.
このくらいは私が払うから、心配しないで。
이 클렌징으로 화장을 지우면 어느 정도의 시간이 걸려요?
このクレンジングで化粧を落とすと、どのくらいの時間がかかりますか?
그녀는 주정도 없이 얌전히 잤다.
彼女は酔っ払っても静かに寝た。
좌충우돌하는 과정도 경험이다.
右往左往する過程も経験だ。
정도면 퉁칠 수 있지 않을까요?
これくらいなら相殺できるんじゃないですか?
부모와 자식의 관계가 주객전도된 가정도 있다.
親と子の関係が主客転倒している家庭もある。
운신이 불가능할 정도로 사람이 많았다.
身動きができないほど人が多かった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.