【지】の例文_76
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
영세민들의 생활을 원하는 기금이 설립되었다.
貧しい人々の生活を支援する基金が設立された。
색이 바래도 그 추억은 바래 않는다.
色があせても、その思い出は色褪せない。
색이 바래도 그 추억은 바래 않는다.
色があせても、その思い出は色褪せない。
시간이 나면 색이 바래는 경우가 있다.
時間が経つと色があせることがある。
그녀는 담대하고 새로운 아이디어를 가고 있다.
彼女は大胆で新しいアイデアを持っている。
주전 선수가 출전할 수 있을 여부는 경기 전에 결정된다.
主力選手が出場できるかどうかは試合前に決まる。
감당을 못할 정도로 혼란이 퍼고 있다.
手に負えないほどの混乱が広がっている。
요사이 일이 너무 바빠서 피로가 풀리 않는다.
この頃、仕事が忙しすぎて疲れが取れない。
요사이 몸 상태가 좋 않다.
この頃、体調が良くない。
몇 번이나 인연을 끊으려고 했만, 할 수 없었다.
何度も縁を切ろうと思ったが、できなかった。
시동이 걸리기까 조금 시간이 걸렸다.
エンジンがかかるまで少し時間がかかった。
구본은 교육용으로도 유용하다.
地球儀は教育用にも便利だ。
구본에 아프리카 대륙이 그려져 있다.
地球儀にアフリカ大陸が描かれている。
아이들은 구본을 사용하여 리를 배우고 있다.
子供は地球儀を使って地理を学んでいる。
구본 위에서 미국을 가리켰다.
地球儀の上でアメリカを指さした。
구본은 오래된 것이다.
この地球儀は古いものだ。
구본으로 나라의 위치를 확인했다.
地球儀で国の位置を確認した。
서기의 계산 방법은 역사적 배경을 가고 있다.
西暦の計算方法は歴史的な背景を持っている。
자신감을 가는 것이 인생의 밑거름이 된다.
自信を持つことが人生の土台となる。
조수는 일의 진행을 원합니다.
助手は仕事の進行をサポートします。
펄을 키기 위한 활동이 이루어고 있다.
干潟を守るための活動が行われている。
간석는 환경 보호 활동에 중요한 장소이다.
干潟地は環境保護活動にとって重要な場所だ。
간석에는 썰물 때 나타나는 조개와 게가 많다.
干潟地には干潮時に現れる貝やカニが多い。
간석 주변은 자연의 보고이다.
干潟地の周辺は自然の宝庫だ。
간석는 썰물 때 특히 아름답다.
干潟地は干潮時に特に美しい。
간석는 새들에게 중요한 서식이다.
干潟地は鳥たちの重要な生息地です。
간석에 자생하는 식물은 조수의 영향을 받는다.
干潟地に植生している植物は潮の影響を受ける。
간석는 자연 보호구역으로 정되어 있다.
干潟地は自然保護区として指定されている。
간석에는 많은 생물들이 서식하고 있다.
干潟地には多くの生物が生息している。
그런 말로 사람을 폄훼하는 건 좋 않다.
そんな言葉で人を貶めるのはよくない。
그는 부탁하면 뭐든 넙죽넙죽 받아들인다.
彼は頼まれると何でもパクパク引き受ける。
넙죽넙죽 뭐든 잘 먹어서 보기 좋다.
パクパクと何でも食べるので見ていて気持ちいい。
낙숫물이 붕에서 떨어는 소리가 조용하게 울렸다.
雨だれが屋根から落ちる音が静かに響いた。
역 간 항쟁이 격화되고 있다.
地域間の抗争が激化している。
혈증을 예방하려면 운동이 중요하다.
高脂血症を予防するには運動が重要だ。
혈증으로 약을 복용 중이다.
高脂血症で薬を服用している。
혈증은 식습관과 밀접한 관련이 있다.
高脂血症は食生活と密接な関係がある。
혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다.
高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。
혈증이란, 혈액 속의 방질이 나치게 증가한 병입니다.
高脂血症とは、血液中の脂質が増えすぎてしまう病気のことです。
입사 전에 원자에 대한 뒷조사를 한다.
入社前に応募者についての身辺調査を行う。
아침부터 뒤숭숭해서 일이 손에 잡히 않는다.
朝からそわそわしてしまって、仕事が手につかない。
그녀로부터 전화가 오 않을까 해서 뒤숭숭하다.
彼女から電話が来るのではとそわそわしていた。
저성장이 속되면 실업률도 높아질 수 있다.
低成長が続けば失業率も上がる可能性がある。
한국 경제는 금 저성장 국면에 들어섰다.
韓国経済は今、低成長局面に入った。
저성장 경제는 장기적인 속 가능성에 대한 우려를 불러일으킵니다.
低成長の経済は長期的な持続可能性に関する懸念を引き起こします。
저성장 국가들은 속 가능한 개발 전략을 모색하고 있습니다.
低成長の国々は持続可能な開発戦略を模索しています。
저성장 시장에서는 기업의 경쟁이 치열해는 경향이 있습니다.
低成長の時代においては、イノベーションが重要な要素となります。
그의 설명은 현실과 부합되 않는다.
彼の説明は現実と合っていない。
그의 행동은 규칙에 부합하 않았다.
彼の行動は規則に合っていなかった。
그의 말은 사실과 부합하 않는다.
彼の言葉は事実と一致しない。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (76/827)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.